Бионикл
Тайны

Тайны

Бионикл Том 4.0 Глава 7.0

Вакама пристально посмотрел на Нуджу:
— Ну всё, хватит. Теперь я расскажу конец истории. Ведь я был там.
— Да, был, — подхватила Нокама. — Но ни ты, ни Нуджу не говорили об этом. Почему?
— Я попросил Нуджу хранить секрет, — ответил Вакама. — Но теперь пора рас­крыть тайны.
Шестеро Тоа Нува столпились у входа в пещеру. Из глубины раздавался рев чу­довища, о котором Турага Вакама сказал, что ни один Тоа с ним не справится. Но герои Мата Нуи не сдавались без борьбы.
— Я нападу спереди, — заявил Таху. — А вы зайдёте сзади и сбоку. Мы, может, и погибнем, но, клянусь Великим Со­творением, чудовище узнает, что значит встретиться с Тоа.
— Таху, подумай, — убеждала его Га­ли. — У нас есть Маски Скорости и По­лёта. Мы можем выбраться отсюда таким же способом, как ушли от королев-сестёр. Мы улетим.
Копака покачал головой:
— Мы бы улетели, Тоа воды, если бы не это. — И он указал на потолок.
Отверстие, через которое они попали сюда, было замуровано, и наверху появи­лись острые сталактиты. Даже с помощью Канохи Пакари им не удалось бы пробить­ся сквозь такой частокол.
— Отлично, мы останемся, — твёрдо заявила Гали. — Но кто-то об этом пожа­леет.
Рёв повторился снова, на этот раз бли­же. Онуа расслышал скрежет клешней по камню.
— Что это за чудище, братья? — уди­вился он. — Я не знаю существ, которые умели бы так реветь.
Таху вопросительно взглянул на Вакаму:
— Ну, Турага, ты говорил, что знаешь, кто там прячется. Мы в опасности. Не по­ра ли раскрыть тайну?
Не отводя глаз от входа в туннель, Вакама прошептал:
— Берегись Рахи-Нуи... берегись чудо­вища с рогами и клешнями, которое оди­наково хорошо чувствует себя на суше, в воде и в воздухе. Рождённое, чтобы отыс­кать Тоа, оно разрушит на своём пути всё, что построено маторанами. Ты узнаешь его по голосу, от которого дрожит земля, и по блеску глаз. Будь крайне осторожен, или всему придёт конец.
Закончив, Вакама уставился в землю. Никто из Тоа не видел Турагу таким по­давленным.
— Да-а-а, очень обнадёживающая речь, — язвительно сказал Лева. — Я-то думал, что чудище беспокоится о своём потом­стве.
— Нам нужно выработать план, — за­явил Копака.
— Да, — согласился Похату, обращаясь к Тоа огня и льда. — Не шесть планов, по одному на каждого, а один на всех.
— Отлично, — откликнулся Таху. — Мы начнём бой с чудовищем, а Турага Вакама может уйти. Когда мы погибнем, то в хрониках этот бой назовут примером чес­ти и мужества.
Лева вскочил на каменный выступ и за­явил:
— Такой план мне не нравится. Давай­те придумаем что-нибудь получше.
Но они опоздали. С рёвом, едва не свалившим их с ног, из туннеля вылез Рахи-Нуи.
Размерами он почти в три раза пре­восходил любого Тоа. Это был гигант из ночных кошмаров маторанов. Его голову (как у быка Кане-Ра) венчали острые рога. Они с лёгкостью могли расколоть самые прочные камни. А удар передних лап (та­ких, как у морского Рахи — Таракавы) мог прикончить акулу Такеа.
Таху, подчиняясь инстинкту, прикрыл всех щитом. Задняя часть туловища и зад­ние лапы чудовища были как у кошки Муаки, которая своими острыми когтями мог­ла разодрать твёрдый протодермис. У Рахи- Нуи был хвост, как у змеи Нуи-Джаги, и громадные крылья, как у гигантского насе­комого Нуи-Рамы.
— Вот уж не думал, что мою судьбу бу­дет решать ходячий зоопарк, — пошутил Похату.
— В Мата Нуи много сюрпризов, и не всегда приятных, — отозвалась Гали.
Рахи-Нуи переводил взгляд с одного Тоа на другого, словно выбирал самый лакомый кусочек. Казалось, что с Вакамой они уже встречались.
Таху выступил вперёд, загородив Турагу.
— Может быть, чудовище только и уме­ет, что громко рычать, — предположил он. — Посмотрим, насколько он сильнее Таху Нува.
Рахи-Нуи с удивлением глядел на не­взрачную фигуру, перегородившую ему путь. Затем, опустив голову и выставив вперёд рога, он атаковал защитное поле Таху. Несколько раз перевернувшись через голову, тот полетел в дальний угол. Онуа бросился наперерез, чтобы подхватить Тоа огня. Столкнувшись друг с другом, они упали на пол.
— Вот и ответ на вопрос, — заметил Копака.
Лева спрыгнул с выступа:
— У меня есть план. Рахи нужно ды­шать... Лишите его воздуха — и он по­бежден.

Прежде чем Тоа отреагировали, он включил Маску Скорости и закружил во­круг Рахи-Нуи, постепенно сужая круги. План, казалось, сработал. Чем быстрее ле­тал Лева, тем меньше воздуха оставалось вокруг чудовища. Ещё чуть-чуть, Рахи за­дохнётся, и схватка окончится.

Но у чудовища были другие планы. Его глаза пристально следили за зелёной точ­кой, проносившейся мимо. Один круг, второй, третий... Наконец монстр вытянул вперёд лапу. Лева разогнался, не заметил препятствия и со всего размаха врезался в него. Тоа воздуха отбросило в угол пе­щеры, он сильно ударился и потерял со­знание.

— Мы ещё даже не начали битву, а трое уже выбыли из игры, — ужаснулась Гали.

Рахи-Нуи обернулся на голос и выпус­тил жало. Оно просвистело в воздухе и опустилось рядом с Тоа воды.

— Вы по-прежнему действуете пооди­ночке, — напомнил Вакама. — Рахи-Нуи силён, его так не победить.

Хватит давать советы, лучше помо­ги, — холодно сказал Копака. — Если ты что-то знаешь об этой бестии, рассказы­вай.

Гали подпрыгнула вверх, уворачиваясь от хвоста Рахи-Нуи. Его жало вонзилось ту­да, где она только что стояла.

— Это испытание силы, но не разума, — сказал Вакама.

Лева поднялся на ноги. Онуа и Таху то­же пришли в себя. Копака велел им сто­ять на месте и не двигаться, а сам обратился к Похату:

— Брат, нам нужна твоя скорость... и твоя цель. — Он указал на потолок.

— Я рад поделиться тем, что имею, — ответил Похату и разделил энергию Мас­ки Скорости на всех.

Это позволило каждому двигаться с невероятной скоростью.

— Ну что, зададим чудовищу задачку, чтобы его крошечный мозг чуточку на­прягся? — спросил Похату.

Шестеро Тоа окружили Рахи-Нуи. Едва монстр сосредоточивал своё внимание на ком-то одном, как перед ним возникал другой. Они носились вокруг с неимовер­ной быстротой, пропадая и возникая вновь. Рахи-Нуи почувствовал себя так, словно на него напала туча комаров и мошек. Они мелькали вокруг, гудели и жалили.

Похату не терял времени даром. Он соединил вместе крючья для лазанья по скалам и подбросил их вверх, сбив деся­ток сталактитов. Острые каменные сосуль­ки угодили в чудовище и ранили его.

— Думаю, что он растерялся, — сказал Онуа и включил Маску Силы, наполняя Тоа её энергией. — Может, попробуем повалить его?

Все, как один, Тоа сжали кулаки и на­правили их вниз, в пол. Их совместные усилия породили мощную ударную волну, которая устремилась к центру пещеры, ударив Рахи-Нуи в бок. Чудовище пошатну­лось, пытаясь удержаться на лапах. И ему это почти удалось, но вторая волна опро­кинула его навзничь.

— Это интереснее, чем играть в колхи, — зазвенел голос Лева. — Жаль, что у нас нет новых идей. Что дальше?

— Может быть, я помогу? — спросил Вакама, и голос его заполнил пещеру, хо­тя самого его нигде не было. Турага включил Маску Маскировки. — Рахи! Ты узнаёшь мой голос? Он принадлежит од­ному из тех, кто много лет назад загнал тебя в ловушку!

Таху и Гали обменялись удивлёнными взглядами. Вакама когда-то победил это­го монстра? Разве такое возможно?

Рахи-Нуи поднялся на лапы. Он узнал голос. Было заметно, что он и боится, и ненавидит его владельца. Чудовище не видело того, кто с ним разговаривает, и поэтому грозно зарычало.

— Ты помнишь нашу последнюю встре­чу или у тебя короткая память? — насме­хался Вакама. — Рыком и рёвом тебе удалось напугать кое-кого из моих дру­зей. Но в конце концов тебя погубит твоя собственная ярость.

Рахи-Нуи вертелся вокруг себя, пытаясь разглядеть Вакаму. Шестеро Тоа наблю­дали за тем, как чудовище разъяряется всё сильнее и сильнее.

— Вакама придумал ловкий ход, да? — бросил Лева.

— Чтобы взбесить монстра? Будем на­деяться, — отозвался Онуа.

— Сколько времени ты провёл в пеще­ре, мерзкая тварь? — продолжал Вакама, оставаясь невидимым. — Сколько раз за это время вставало солнце? Твой хозяин бросил тебя? Это из-за него мы очути­лись здесь?

Тени на полу пещеры вдруг сгустились и стали чёрными. Тоа почувствовали ду­новение леденящего ветра. Два огромных красных глаза зажглись в темноте, и низ­кий хриплый голос произнёс:

— Я его не бросил, Вакама. Он ждал твоего возвращения.

— Макута... — прошептала Гали,

— Но у чудища нет маски. Как же Ма­кута управляет им? — удивился Таху.

— Ему не нужна маска, Таху, — отозвал­ся Макута. — Он ненавидит Тоа и всех, кто им помогает. Этого достаточно.

— А ты до сих пор скрываешься в тем­ноте! — не унимался Вакама. — Посыла­ешь вместо себя пешек, потому что бо­ишься показать своё собственное лицо, боишься выйти на свет.

Макута засмеялся, и смех его был ужа­сен:

— Свет? На Мата Нуи нет света. И ни­когда не будет.

— Над тобой и раньше одерживали по­беду! — крикнул Вакама. — Так будет и на этот раз!

— Победу? Никогда, — прошипел Ма­кута. — Тьму невозможно остановить, Ва­кама. Это никому не по силам.

— Нам по силам, и мы сделаем это! — заявил Таху, выступая вперёд и поднимая свой пламенеющий меч.

— Ну, давай, — сказал Макута. — По­беди Рахи, и ты уйдёшь отсюда. Если про­играешь, Мата Нуи будет моим.

Глаза погасли, снова потянуло холо­дом. Макута оставил Тоа один на один с судьбой. Он был уверен, что на этот раз победа останется за ним.

Все молчали, как вдруг раздался голос Вакамы:

— Уходите.

Таху, избежавший удара Рахи-Нуи, спро­сил:

— Что это?

— Чудовище можно отвлечь. Укройтесь в туннеле.

— Тоа не отступают! — гордо заявил Таху.

— Ну, в общем-то... — пробормотал Онуа.

— Они выполняют то, что им велит Турага! — голос Вакамы гудел, словно мо­лот. — Бегите! Сейчас же!

Рахи-Нуи взревел и бросился на голос Вакамы. Гали схватила Таху за руку.

— Только до входа в туннель, Таху, — попросила она. — Мы не можем бросить Вакаму.

— Ты хочешь, чтобы нас считали труса­ми? — воспротивился Таху.

— Сейчас не до споров, — вмешался Онуа. — Пойдём, огненный брат. Посмот­рим, что имел в виду вождь.

Вакама дождался, пока Тоа проскольз­нут мимо разъярённого Рахи. Затем он прислонился спиной к стене пещеры и стал видимым. Турага слышал испуганный возглас Гали и окрик Таху, но не обратил на это внимания. Он целиком сконцентри­ровался на чудовище.

— Ну, давай, монстр, — приговаривал Вакама. — Покажи, что время сделало с твоей силой.

Рахи-Нуи опустил бычью голову и начал скрести когтями землю. Глаза его устре­мились на Вакаму, словно прицеливаясь. Онуа и Похату держали Таху за руки, чтобы он не вернулся в пещеру.

— Доверься ему, — уговаривал друга Онуа. — Вакама знает, что делает.

Но Турага не был в этом уверен. Да, он встречался раньше с Рахи-Нуи, даже был свидетелем его поражения. Но это было очень давно, Вакама сильно изменился с тех пор. Возможно, его сила пропала, а Рахи остался прежним.

Но время вопросов прошло. Рахи-Нуи опустил вниз рога и бросился на Вака­му. Турага словно считал шаги чудища. Он ждал, что вот-вот почувствует на се­бе его горячее дыхание. В последний момент Вакама прыгнул в сторону и вновь сделался невидимым. Тоа услыша­ли, как со скрежетом раскрошился ка­мень, и рога монстра застряли. Пытаясь освободиться, Рахи беспомощно извивал­ся около стены.

Вакама осторожно обошёл чудовище и вновь стал видимым. Тоа вышли из тунне­ля и с ужасом рассматривали Рахи.

— Он когда-нибудь освободится? — спросила Гали.

— Да, со временем, — ответил Ва­кама. — Он сломает стену, если сможет.

— Не хотел бы я оказаться здесь в тот момент, — произнёс Онуа и после паузы добавил: — Мы добыли Маски Канохи Нува. Пора возвращаться.

— Турага, ты рисковал, — сказал Таху, когда они шли назад. — Если бы ты про­играл...

— Тогда кто-нибудь другой занял бы моё место, — перебил его Вакама. — Точно так же в один прекрасный день кто- то станет Тоа огня, и тогда твоё предназ­начение будет выполнено, Таху.

— Ты знал, что сделает чудовище.

— Нет, но предполагал, — ответил Вакама. — Я намеренно разозлил его, чтобы он забыл, как был пойман в про­шлый раз. Венуа сказал бы, что Рахи проиграл, потому что забыл прошлое... Нуджу заявил бы, что он не подумал о бу­дущем.

Тоа добрались до конца туннеля. Сквозь отверстие в потолке виднелось небо.

— Ну, теперь мы сможем полетать? — улыбнулась Гали.

Маска Полёта и Маска Скорости доста­вили Тоа и Турагу на землю Мата Нуи. Задача была выполнена, но суровые ис­пытания ещё не закончились.

Действовать командой или поодиноч­ке? Какие секреты скрывают Тураги и кто должен охранять Мата Нуи? Такие вопросы больше не интересовали Тоа. Где-то их ждали Бороки-Кал, и шесте­ро друзей, всё ещё лишённые сил управ­лять стихиями, должны были победить вра­гов.

Внизу в кромешной тьме раздался смех Макуты:

— Ах, Вакама, Турага Дыма, твои сек­реты помогут Тоа... потерпеть поражение.

Когда Вакама закончил, Нокама подо­шла к нему и положила руку ему на плечо:

— Теперь я понимаю, мой старый друг, зачем ты созвал совет.

— Я не предполагал, что вновь встре­чусь с Рахи-Нуи, — ответил Вакама. — Если бы я заранее предупредил Тоа, возможно, они бы не попали в пере­делку.

Остальные Тураги промолчали. Даже Онева.

— Мы рассказали наши истории, — продолжал Турага огня. — Мы поняли, что пришла пора поделиться знаниями с Тоа. Вы согласны?

Никто не возражал.

— Отлично, — сказал Вакама, и все встали. — Предлагаю поговорить с ни­ми после турнира по колхи. Уверен, что за это время наше решение не изме­нится.

— Вакама, пойдём на стадион, — предложила Нокама. — Я уверена, что у Тоа хватит мудрости и мужества понять всё, что мы им откроем.

Совет закончился.

В молчании шли Тураги в Та-Коро. По пути они встретили Джаллера, и коман­дир охраны объяснил, что его напарник Такуа снова исчез и он разыскивает его.

— Ну так найди его, Джаллер, — ска­зал Вакама. — Я думаю, что Такуа задер­жала какая-нибудь ерунда. В конце кон­цов, что может быть важнее соревнова­ния?

— Ничего! — крикнул на бегу Джал­лер.