Лёд и пламя
Разглядывая Краану, пульсирующую внутри ярко-красного головного щита Танока, Копака почувствовал, как его пробирает дрожь. Нет, не от холода. Тоа Льда не знает, что такое холод. Его трясло от воспоминаний, что эти существа сделали с его прекрасной деревней.
Расставшись с другими Тоа, Копака поспешил к себе в Ко-Коро. Благодаря тому что деревня пряталась под огромным ледником, Бороки не успели туда добраться.
Но когда Копака обследовал местность вокруг, он понял, что опоздал. Бороки уже побывали здесь. Мост Трёх Братьев, перекинутый через пропасть между ледниками, растаял. Ближайшая долина, усеянная затейливыми ледяными цветами, исчезла, оставив после себя зияющую чёрной грязью воронку.
Только одна мысль возникла в разгневанном мозгу — Таноки.
Копака выследил и догнал их на склоне горы Ихо. Он бился с ними, не жалея себя, используя всю силу без остатка. Ему порой удавалось заморозить огненный щит Танока, превратить его в глыбу льда, но в это время другие существа продолжали свои разрушительные действия.
Бороки прибывали и прибывали, подбираясь к Ко-Коро. В конце концов им удалось сделать своё чёрное дело: деревня растаяла, словно никогда и не существовала. Матораны уговаривали Копаку остаться, вести их в бой, но он рассудил иначе. Он обязан поделиться важной информацией о врагах с остальными Повелителями.
Сначала Копака отправился в По-Вахи, надолго задержавшись там и помогая По- хату, Гали и Онуа отразить атаку Таноков. Потом надо было проведать Таху.
«Кто бы мог предположить, что я буду рыскать по острову в поисках Тоа», — думал он с улыбкой.
По дороге он заметил существо красного цвета, похожее на Танока, но гораздо меньше. Это был один из тех, кого называли Борок Ва, — разведчик и курьер.
Копака огляделся, ожидая увидеть поблизости других врагов. Но никого не обнаружил. Кругом было тихо. Только красный Танок Ва спускался вниз по горному склону, спеша скрыться в пещере.
— Странно, — сказал Копака. — Надо проследить, куда направляется гонец.
Тоа Льда последовал за Таноком Ва, стараясь не упустить его из виду. Таху подождёт. Сейчас важнее узнать, куда торопится этот малыш.
Преследуя Танока Ва, Копака спустился с горы Ихо и очутился на холодной каменистой равнине, разделяющей Ко-Вахи и Ле-Вахи. Но курьер здесь не задержался, а проследовал дальше, пока не вышел в низину, заваленную валунами.
«Что он здесь делает?» — удивился Копака, наблюдая за ним из-за большого камня.
ЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦЦ!
Копака вовремя отскочил, чтобы не попасть под жёлто-зелёную струю, которая ударила в камень, служивший прикрытием Повелителю Льда. Камень растаял, словно был слеплен из снега. На его месте осталось несколько жёлто-зелёных капель.
«Кислота, — сообразил Копака. — Значит, это Леваки».
Толпа зелёных Бороков двигалась в его сторону, уничтожая всё на своём пути смертельно ядовитой кислотой. Копака поднял ледяной меч и приготовился к защите.
Но Леваки не проявили к нему никакого интереса. Они шли точно на восток, к высокому лесу, видневшемуся на горизонте.
«Они несут гибель в земли Тоа Лива, — подумал Копака. — Надеюсь, он готов встретиться с ними».
Он поискал взглядом красного малыша, которого преследовал. Где он? Танока Ва нигде не было. Но он не мог исчезнуть так быстро, особенно здесь, на открытом пространстве. Куда же он подевался?
Копака забрался на высокий валун и осмотрелся. Его внимание привлекли камни, которые лежали, образуя ровный круг, словно какой-то великан сложил очаг для костра. Это единственное место, где мог спрятаться Танок Ва.
Перескакивая с камня на камень, Копака ни на секунду не выпускал из виду каменный круг.
«Только здесь, — подумал он. Краем глаза он заметил какое-то движение на востоке. — Что это?»
Копака остановился как вкопанный. Солнечные зайчики отражались от бронзовых спин. Параки Ва!
Параки Ва словно катились в сторону круга. Они проскользнули в щель и скрылись между двумя камнями. Копака ждал, но никого больше не видел.
Тоа Льда знал, что каждую секунду Бороки уничтожают всё новые и новые участки острова Мата Нуи. Но он обязан выяснить, зачем сюда так стремился Борок Ва. Поэтому он ждал. И ждал. И ждал...
В отличие от других, более импульсивных Тоа, Копака понимал, что спешка не всегда приводит к хорошим результатам.
Его терпение было вознаграждено. Новая группа Бороков тоже исчезла внутри каменного круга.
«Отлично, — подумал Копака. — Сейчас внутри круга их должно быть не меньше десятка. Пора выяснить, что они там делают».
Он оценил расстояние до валунов, приготовился к прыжку и... застыл с поднятой ногой.
Бороки! Они выбирались из каменного кольца и разбегались в разных направлениях.
Копака протёр глаза. Может, зрение сыграло с ним нехорошую шутку? Но нет. Как раз под камнем, на котором он стоял, промчалась группа Таноков, да так близко, что он почувствовал жар, исходящий от их раскалённых докрасна тел.
Ну конечно. Там, в центре круга, должно быть, находится вход в туннель. Вот только куда он ведёт?
Поток Бороков прекратился так же внезапно, как начался. Вскоре они исчезли из виду.
Копака решил, что делать. Он спрыгнул на землю и приблизился к каменному кольцу. Он обнаружил, что валуны на самом деле значительно больше, чем кажутся издали. Самый маленький был в несколько раз выше самого Копаки. Обходя камни снаружи, Копака нашёл проход внутрь. Проход был широким, так что в нём могли одновременно поместиться несколько Бороков. На всякий случай Копака приготовил меч. То, что он увидел, потрясло его.
Туннель.
Даже не туннель, а огромный провал в земле, настолько глубокий, что не было видно дна.
В стенах были выдолблены канавы, и по ним ползли Бороки. Десятки, нет, сотни Бороков. И были они в десять раз больше любого Борока, которых Копака встречал прежде. Повсюду сновали Бороки Ва. Но остальные двигались только в одном направлении — наверх и вперёд — к поверхности острова Мата Нуи.
Копака замер. Он совсем не это ожидал увидеть. Эго меняет дело...
Он хотел, было, спуститься вниз на разведку, но передумал. Слишком много Бороков для него одного. Ему не справиться. Надо звать на помощь остальных Тоа.
Копака думал только об одном — как бы не опоздать.