В любви - как на войне
Казалось, я пересекла невидимую черту со своими последователями, поскольку они не сказали мне ни слова, даже после того как я отключила магический инструмент, блокирующий звук, который стал ненужным после того как Фердинанд покинул зал для завтраков.
Похоже, что Хартмут тихо обсудил что-то со Штралём. Затем Штраль быстро осмотрел комнату, и я заметила, как он взглядом отметил каждого из замковых служащих и слуг, которые, в свою очередь, стремились избежать его внимания.
Если Хартмуту и Штралю приходится работать над планом ограничения распространения слухов, то я похоже серьезно все испортила. Я просто хотела, чтобы Фердинанд понял, что я не собираюсь переставать целовать его или встречаться с ним наедине только потому, что мне было немного неловко осознавать, что мои последователи на самом деле знают, чем мы занимались. Хотя это, возможно, и сработало — отправив Фердинанду то конкретное сообщение, но всех остальных это ещё больше потрясло.
Я громко вздохнула и, извинившись, удалилась в свою тайную комнату. Это, по крайней мере, вызвало реакцию у Хартмута, который тут же встал рядом со мной. Я даже не хотела представлять, о чём он мог сейчас думать.
Сидя в одиночестве в своей тайной комнате, я невольно вспомнила о той романтической истории, которую я пыталась написать после первого года в дворянской академии, чтобы воспользоваться популярностью жанра, который Эльвира фактически создала. Фердинанд настаивал на том, чтобы прочитать все мои рукописи, и я с радостью соглашалась, зная, что моё мышление отличается от здравого смысла дворян, и он обычно давал ценные советы о восприятии дворян. Но в тот раз он так смутился, что это было почти забавно. Он даже сказал мне уничтожить её. — Коробка с этой историей должна быть здесь, в этой комнате.
Я начала искать её, просто чтобы отвлечься от других мыслей, пока мои последователи, без сомнения, справлялись с последствиями моих действий.
История была столь же нежной, как я и помнила. Застенчивые взгляды, держание за руки, разговоры о том, как они друг другу нравятся, и, наконец, целомудренный поцелуй в губы. В то время Фердинанд реагировал так, будто это было совершенно непристойно. Я усмехнулась при этом воспоминании, но затем задумалась.
Может быть, в понимании дворян поцелуй в губы был сродни чувственному поцелую в шею, оставляющему следы страсти? — Или даже чем-то более диким? Непрошенные мысли о том, что могло бы прийти на ум у всех после увиденного, заставили меня покраснеть. Я начала сожалеть о том, что никогда не спрашивала Эльвиру, что на самом деле можно показывать. Ведь это никогда не входило в сферу моих интересов. Даже при её последнем визите, когда мы обсуждали несколько важных тем, мы говорили в основном о вопросах, касающихся взросления. Возможно, она считала, что я уже знаю всё остальное. А может, я действительно уже научилась чему-то через собственный опыт?
Я имею в виду, Сильвестр тоже довольно открыто выражал свою любовь к Флоренции. Он сопровождал её при каждой возможности, и их взаимодействия были полны нежных прикосновений. Однако, вспоминая те моменты, я заметила, что он всегда ограничивался прикосновениями к её плечам или талии. И видела ли я когда-либо, как они целуются? Иногда он жаловался, что хочет уйти со встреч, на которых обычно присутствовали он, Карстедт, Фердинанд и я, потому что Флоренция ждала его. Было столь очевидно, чего она ждала, что я думала, такие игривые и открытые намеки тоже были нормой.
Но, возможно, Сильвестр не самый лучший пример. Все знали, что он по уши влюблен в свою жену, но даже в этом случае он вел себя очень сдержанно по земным меркам.
Чем больше я размышляла об их взаимодействии и о том, как они выглядели на публике, тем больше мне становилось неловко за своё поведение за завтраком. Когда магический инструмент для связи в моей тайной комнате мигнул, я почувствовала определённое облегчение, узнав, что это Леонора хотела войти, а не вывести меня наружу. Это означало, что мои последователи не оставляют меня, а стремятся помочь. Я улыбнулась, открывая ей дверь.
— Спасибо, Леонора. Пожалуйста, присаживайся. Прости, что не могу предложить тебе чаю.
— Пожалуйста, не переживайте из-за таких мелочей, госпожа Розмайн. На её лице было как всегда серьёзное, но доброжелательное выражение.
— Леонора, я пожалуй, понимаю, о чём ты хочешь поговорить, и ценю твоё желание обсудить это. Но прежде чем мы начнём, я думаю, тебе стоит прочитать одну историю. Я написала её после своего первого года в дворянской академии и тогда считала, что это милая романтическая история, подходящая для девушек на втором или третьем году академии. И, чтобы быть совершенно откровенной, я до сих пор вижу только это, даже несмотря на то, что осознаю — дворянское общество со мной не согласится. Я протянула ей историю, которая долгие годы была спрятана в том деревянном ящике. Леонора приподняла бровь, но подчинилась моей просьбе.
Я видела, как её румянец становился всё более насыщенным с каждой минутой, а когда она дошла до финала, ахнула и была в полном шоке. Закончив читать, она не смотрела на меня. После долгого, глубокого вздоха она наконец бросила взгляд в мою сторону, и я заметила слёзы, наворачивающиеся у неё на глазах. Это была совсем не та реакция, которую я ожидала.
— После вашего первого года в дворянской академии? Когда вы только что пробудились после двух лет сна в юреве, в который вошли в возрасте восьми лет? — Она, казалось, изо всех сил старалась удержать свой голос от дрожи. Я лишь кивнула в ответ.
— Подумать только, младшая сестра Корнелиуса... — начала она, но её голос предательски дрогнул прежде, чем я смогла понять, что её так встревожило.
Я никак не могла предсказать её следующий поступок. Она внезапно встала и обняла меня. Даже я понимала, насколько это неуместно между госпожой и её последователем.
Но, возможно, я упускаю какие-то нюансы, и это вполне нормально, ведь она, по сути, была моей золовкой, да и находились мы в тайной комнате.
Тем не менее, я совершенно не понимала, почему она теперь прижимала мою голову к своей груди и так крепко обнимала меня. Я ожидала смущения или раздражения, но никак не этого.
Я ощущала доспех из магического камня под её одеждой, но не жаловалась на неудобство. Единственно правильным было ответить на объятие тем же, что я и сделала. Когда я робко похлопала её по спине, Леонора, казалось, вновь обрела контроль над собой и начала говорить мне на ухо мягким, но полным боли голосом.
— Мне ужасно жаль. Ваши ранние годы, должно быть, были так тяжелы. Я даже не могу себе представить, что вы считали нормальным, растя среди разврата храма. Как вы, должно быть, видели бедных храмовых девиц, когда они шли на эти подношения цветов, которые были столь привычными. Я даже не остановилась, чтобы подумать, какое воздействие такая обстановка могла оказать на впечатлительного и сострадательного ребёнка. Я не учла причину ваших действий и чувствую, что подвела вас.
Я не знала, как реагировать на это внезапное заявление. Я лишь хотела, чтобы она поняла мою точку зрения на отношения, как отправную точку для нашего разговора. Но теперь она, казалось, видела во мне жертву оскорбительной и чрезмерно сексуализированной среды в моем детстве. Я продолжала похлопывать её по спине.
— Всё в порядке, Леонора. Я примирилась с храмом и его практиками, очистив его своими реформами. Все хорошо. Ты нисколько меня не подвела. Единственный длительный эффект, кажется, в том, что моё чувство уместности полностью искажено. Можешь помочь мне исправить это? — Я подняла взгляд из её объятий и улыбнулась ей в надежде, что это её подбодрит. Она кивнула. Её глаза всё ещё были влажными, но слёзы так и не потекли. Она определённо была более искусна в том, чтобы держать свои эмоции под контролем, чем я.
— Вот почему я умоляла пустить меня в вашу тайную комнату, госпожа Розмайн, — подтвердила она, отпуская меня из своих объятий. Когда она уселась, её глаза приняли вид воина, готового к бою.
— Мы должны рассматривать это как план битвы, госпожа Розмайн. Существуют разные поля сражений, и каждое имеет свою местность и свой способ ведения войны. Главная цель — защитить вашу репутацию, поэтому нам придётся вести оборонительную битву и тянуть время до церемонии звездного сплетения. После этого поле битвы будет более ровным, но мудрый тактик никогда не забывает учитывать ловушки и врагов даже в мирное время, — сказала она.
Мои собственные глаза стали серьёзнее при этих словах, и я кивнула. Хорошо продуманная стратегия была именно тем, что мне нужно. Она тоже кивнула и достала из своей сумки перо и бумагу. Казалось, все мои последователи всегда носили с собой хотя бы несколько страниц на случай, если они мне понадобится.
— Во-первых, самое главное — сохранять линию обороны. Ее пересечение означает неминуемое поражение в битве. Ваши руки всегда должны оставаться выше пояса господина Фердинанда, и никакая часть одежды не должна быть снята. Ни плащ, ни накидка, ни перчатка — ничего. Даже если это происходит в самом уединенном месте, таком как зал восполнения основания, остаются следы, заметные другим, и они обрекут вас на поражение.
Она смотрела мне в глаза, и я уверенно кивнула. Я вспомнила, как Фердинанд просил меня держать руки выше его пояса во время первых поцелуев. Я думала, что он просто стеснялся, что все происходит слишком быстро, но, похоже, у него тоже была эта абсолютная черта обороны на уме. Она записала это как первый принцип нашей оборонной стратегии. Я старалась запечатлеть ее наставления в памяти.
— Далее, открытые акты смешивания маны и поцелуи следует делать только в зале восполнения основания. Тайные комнаты исключены. Вы категорически не можете входить в тайную комнату с господином Фердинандом до церемонии звездного сплетения. Если вам абсолютно необходимо совершить нечто подобное вне зала восполнения, это можно делать только при условии, что в комнате будут находиться только ваши последователи и вы прикажете всем повернуться к стенам. Это менее предпочтительный сценарий, поскольку есть риск, что кто-то может войти без предупреждения, но он все же приемлем.
Я подтвердила её слова ещё одним уверенным кивком. Она записала это как второй принцип нашей стратегии, и я заметила, как она добавляет небольшие пометки о ситуациях, в которых это можно будет применить.
Эти заметки начали сильно напоминать её записи по магическим животным, которые она готовила для наших соревнований по скоростному диттеру. Я пыталась сдержать улыбку, чтобы она не дрожала. Она действительно воспринимала это как план сражения.
— Далее, скрытые действия по смешиванию маны. Сегодня вы правильно поняли, что нужно держать смешивание маны вне поля зрения наблюдателей, но, как вы узнали, отправка маны без прикосновения несет свои риски. Вы можете держаться за руки естественным образом во время таких ситуаций, как завтрак, обед или чаепитие, в окружении ваших последователей. Пожалуйста, воздержитесь от этого в более общественных местах, таких как ваш кабинет или на публике. Я снова кивнула, но меня смутил один вопрос.
— Леонора, как обстоят дела с объятиями? Это не смешивание маны, ни скрытое, ни открытое, но мне кажется, что они более нежелательны, чем держаться за руки. Леонора, казалось, была удивлена моим вопросом.
— Насколько я могу судить, вы уже правильно справляетесь с этим, — призналась Леонора с легким румянцем. Я приподняла бровь и снова кивнула. Странно, что именно это заставило её покраснеть из всего, что мы обсуждали до сих пор. Её заметки становились всё более обширными, и я была рада, что она прикладывает усилия, чтобы создать для меня учебное руководство.
— Дружеские шутки и даже легкое поддразнивание все ещё уместны в полуобщественных обстановках. Однако в общественных местах, например во время зимнего сезона общения, они будут смотреться неуместно. Нужно знать свое поле боя, чтобы понять, как себя вести. Пожалуйста, имейте это в виду. — Я снова кивнула. Это также явно подразумевало, что наши обычные шутки, возможно, уже перешли ту грань. Ради этой битвы я должна была постоянно быть начеку!
Сопровождать друг друга, проявлять внимание и согласие всегда приемлемо и даже ожидается на всех уровнях приватности, — подумала я, наблюдая за поведением Фердинанда. Я не сомневалась, что он довел это мастерство до совершенства. Фердинанд всегда был настолько внимателен и уступчив, что это даже немного пугало. Я улыбнулась этой мысли, и Леонора записала всё, что я сказала, на страницу.
— Это будет вашим планом действий до церемонии звездного сплетения. Ваши последователи будут поддерживать вас в его выполнении, так что, пожалуйста, держите нас в курсе ваших намерений, — улыбнулась она мне. Теперь, когда наконец-то кто-то подробно объяснил мне, чего от меня ожидают, я чувствовала себя более чем готовой выйти на это поле битвы!
— После вашей церемонии звездного сплетения всё фактически сдвигается на один уровень приватности. То, что происходит за закрытыми дверями, больше никого не касается, и поцелуй в конце завтрака уже не является поводом для раздувания скандала. — Я улыбнулась с извиняющимся тоном, упомянув об этом.
— Сколько вреда своей репутации я причинила?
— Хартмуту пришлось потрудиться чуть больше обычного, но все будет под контролем, как только мы убедимся, что господин Фердинанд приказал Юстоксу и Экхарту держать все в тайне. Неуверенная улыбка появилась на моем лице, но я должна была идти до конца.
— Поняла, — сказала я, глубоко вздохнув, прежде чем встать с места.
— Благодарю, Леонора. Этот план сражения мне пригодится. Отправляемся в путь.
Оставшуюся часть дня я провела, погрузившись в работу. Только к ужину я заметила, что Фердинанд так и не появился. Хотя я понимала, почему он может стремиться избежать дальнейшей эскалации, я считала, что намеренно избегать меня — это довольно по-детски с его стороны.
Ужин в одиночестве оказался таким печальным опытом, что я твердо решила избегать этого в будущем.
— Лизелета, не могла бы ты спросить у Юстокса, где сейчас Фердинанд? Я думала, он, как обычно, захочет присоединиться ко мне за ужином. — Ответ на её ордонанц пришёл почти сразу, сообщив, что Фердинанд весь день находился в своей тайной комнате и отказался её покинуть. Я вздохнула.
— Ну, похоже, он занят смешиванием. Лучше оставить его в покое и не отвлекать от дела. Тем не менее, передай ему, что он приглашён на завтрак завтра. И что мне не хотелось бы доводить дело до того, чтобы вызывать его силой. Избегать меня один день было допустимо, но игнорировать дольше я не позволю.
Лизелета выглядела обеспокоенной перед тем, как передать такое сообщение, но все же согласилась. Ее ордонанц вылетел из комнаты, как только я начала смаковать в свой салат из псефдо-вакаме.
На следующее утро, как только я оделась, Лизелета сообщила мне, что Хартмут и Кларисса хотят войти в мои покои. Это меня озадачило, так как мы всё равно должны были увидеться в зале для завтрака всего через несколько минут, но я предположила, что, возможно, у них более деликатный вопрос для обсуждения.
Как только они вошли, оба опустились на колени, чем сильно меня удивили. Обычно они делали это только в особо формальных обстановках или признавая какие-то важные распоряжения. Но, как мне кажется, это был первый раз, когда оба поклонились в моих покоях даже до завтрака. Они начали с длинных дворянских приветствий, и я становилась все более настороженной с каждой секундой.
— Какова причина вашей просьбы о встрече так рано сегодня? — Я склонила голову и попыталась ободряюще улыбнуться.
— Госпожа Розмайн, мы сегодня пришли сюда как ваши недостойные слуги, чтобы попросить вас об одной крайне эгоистичной просьбе. Дрефангуа стремительно дергает за наши нити, и мы ищем руководство Либенсворт, чтобы соединить их под сводами Стеррат в начале зимнего сезона общения.
Ещё этим летом они с гордостью и громогласно заявляли, что могут легко подождать ещё год, если это будет означать, что я буду проводить их церемонию звездного сплетения, а теперь они хотят ускорить всё до начала зимы? Не то чтобы я не понимала, как раздражает ожидание, но...
— Эм, Хартмут, начало зимнего сезона общения уже завтра. — Я приложила руку к щеке. Как он вообще мог думать, что это возможно сделать за такое короткое время?
— Мы уже начали подготовку вчера вечером, госпожа Розмайн. Наша выпускная одежда требует лишь небольших корректировок и должна быть готова к завтрашнему дню. Мы и не ожидали, что какие-либо гости из наших семей посетят нас, так что неудобств с их стороны тоже не возникнет, — заговорила Кларисса, все еще оставаясь на коленях. Она планировала надеть свое выпускное платье и дала своей швее всего полтора дня на работу? Бедная женщина.
— И как это впишется в завтрашний график? Я знаю, что зимние церемонии звездного сплетения в особых случаях уже стали установившейся практикой, но вы будете выделяться, как бельмо на глазу, — сказала я, подняв бровь. — Зачем вся эта спешка?
— После дебютов запланирован промежуток времени примерно в четверть колокола на случай, если что-то займет больше времени, чем ожидается. По моему опыту, этого более чем достаточно для проведения церемонии звездного сплетения. — В общем, он был прав, и как бывший верховный священник Эренфеста, он действительно знал, о чем говорит.
— И вы оба понимаете, что церемонию будет проводить Летиция? Я не собираюсь возвращаться к роли главы церки ради единичного случая, — твердо сказала я, глядя на своих собеседников. В этом вопросе я не собиралась уступать.
— Как бы нам это ни было неприятно, мы пришли сюда, будучи готовыми к этому, госпожа Розмайн. Мы все равно хотим связать наши нити как можно скорее. — Ничего себе. На мгновение я даже потеряла свое дворянское выражение лица.
Хартмут попросил что-то для себя и даже пожертвовал возможностью, чтобы я провела его церемонию звездного сплетения?
Мне уже казалось жестоким задавать столько вопросов, чтобы отговорить его от этого, когда он был так серьёзен. Возможно, в их отношениях тоже произошли изменения. Я слишком хорошо знала, как быстро это может случиться. Сейчас был их последний шанс, прежде чем они фактически будут вынуждены ждать до летней церемонии звездного сплетения. Я не могла винить их за спешку.
— Очень хорошо. Хартмут, Кларисса, я верю, что это первый раз, когда вы просите об услуге, которая не связана с непосредственной помощью мне. С удовольствием предоставлю вам награду за всю ту тяжёлую работу, которую вы проделали для меня в последние годы. С нетерпением жду вашей церемонии звездного сплетения завтра.
— Хартмут, в качестве задания на сегодня проследи, чтобы это было включено в расписание. Кларисса, свяжись с моими швеями и попроси их поработать на тебя сегодня. Затем ты и Кларисса должны взять выходной, чтобы полностью посвятить себя подготовке. Я не приму никаких возражений. Я свяжусь с Летицией, чтобы подготовиться к ещё одной церемонии. Не забудьте поблагодарить её за это тоже.
Я почти пожалела о своём решении, когда они, встав в позу молитвы, громко воскликнули: "Слава госпоже Розмайн!" — и удалились.
Поскольку Летиция, возможно, захочет как можно скорее получить уведомление, я сразу же начала писать ей магическое письмо, даже если это означало, что я опоздаю на завтрак. Я постаралась сделать его кратким и четко дать понять, что она может отказаться, хотя знала, что она этого не сделает.
Но я хотела, чтобы она знала, что оказывает мне любезность, а не просто выполняет приказ в неподходящий момент. Ведь она была хорошей девочкой. Предоставив ей небольшое политическое преимущество в обмен на добрые поступки, я также защитила её от последствий со стороны её собственной фракции.
Эта политика становилась действительно навязчивой. Мне приходилось умиротворять фракцию, противостоящую мне, лишь для того, чтобы иметь возможность цивилизованно взаимодействовать с Летицией – это было утомительно. Было бы гораздо проще просто отправить ей ордонанц, извиниться за поспешные изменения, попросить её принять их и затем вместе посмеяться над всем этим. Но вместо этого моё письмо уже занимает почти две страницы. И это я ещё постаралась сделать его коротким!
Когда я наконец прибыла в зал для завтраков, Фердинанд уже был там и смотрел на меня с насмешливой улыбкой.
— Для меня большая честь получить ваше приглашение на завтрак сегодня, моя герцогиня. Я начал беспокоиться, заметив, что Дрефангуа играет с вашей нитью, после того как вы так настойчиво желали моего присутствия. Ой! Он злился на меня за то, что ему пришлось ждать после того, как я фактически приказала ему присоединиться ко мне за завтраком сегодня, и я вполне могла это понять.
— Дрефангуа действительно была довольно игривой этим утром, Фердинанд. Я ценю, что Дультсетцен предложила вам своё божественное руководство. Но если он хотел играть в формальные игры, мне это было по душе. Он позволял своим глазам скользить по моим последователям, пока я занимала своё место. Завтрак был подан почти сразу после этого.
— Похоже, что Дрефангуа также дернула за некоторые из нитей ваших последователей, мой Ауб. Что это может означать? — Как всегда внимательный, я потянулась за блокирующим звук магическим инструментом на столе, прежде чем он успел бы меня отругать перед всеми.
— У Хартмута и Клариссы сегодня выходной, чтобы подготовиться к завтрашней церемонии звездного сплетения. Я уже написала Летиции, чтобы она тоже приготовилась. У них будет четверть колокола сразу после дебютов. Я небрежно откусила кусочек мягкого хлеба. Он был ещё тёплым и на вкус просто восхитительным.
Фердинанд смотрел на меня пристально.
— Розмайн... — начал он, но, казалось, его мыслительный процесс прервался.
— Я знаю, я знаю. Это выглядит как явное проявление фаворитизма, потому что именно так это и есть. Но Хартмут и Кларисса так усердно работают для меня, и это был первый раз, когда они попросили что-то, что не было связано с поклонением мне. Я просто хотела сделать им подарок, вот и всё. — Похоже, это постепенно привело его в чувство.
— И я полностью понимаю ужас ожидания церемонии звездного сплетения, поэтому использую это как своего рода исполнение желаний с моей стороны. Ты можешь назвать меня эгоисткой, но я не откажусь от этого. — Фердинанд просто кивнул, теперь положив палец на висок.
— Это не обязательно плохо. Они дадут любителям сплетен пищу для обсуждений, что может только помочь нам. — Он нахмурился, глядя на меня с обеспокоенностью.
— Фердинанд, прости за вчерашнее. Я думала, если они нормально восприняли держание за руки, то и поцелуй их не смутит, но мне подробно объяснили, что я ошибалась. Я не хотела ставить тебя и нас в неловкую ситуацию. Леонора посоветовала мне боевую стратегию до церемонии звездного сплетения, и я очень хочу ей следовать! — Это заставило его слегка усмехнуться. По крайней мере, ошибку в своих рассуждениях он исправил.
— Боевая стратегия? Ситуация действительно настолько серьёзная, чтобы пробудить в тебе внутреннего стратега? — Он положил руку на стол и протянул её в мою сторону. Я взяла её в свою и улыбнулась ему.
— Итак, что включает в себя эта стратегия? — Его интерес был очевиден, и я решила, что не повредит ввести его в курс дела, ведь это явно касается и его.
Я убрала руку из его и начала шарить в кармане в поисках листка бумаги. По какой-то причине его улыбка стала ещё более сияющей, как только он начал читать текст.
— Фердинанд? Что-то не так? — Если он не согласится с нашим планом боя, у нас могут возникнуть проблемы. Но я действительно очень доверяю взгляду Леоноры в этом вопросе.
— Нет, всё прекрасно и абсолютно правильно. Я просто удивлён, что она сочла нужным включить эту последнюю линию обороны в столь явных выражениях. Это, должно быть, его сильно раздражало, но почему?
— Ты же сказал то же самое, верно? Что мне следует держать руки выше талии. — Краем глаза я заметила, как Юстокс дёрнулся. Я бросила на него гневный взгляд, и он, по крайней мере, имел приличие отвернуться. Фердинанд с раздражением выдохнул и потянулся за клеткой с птицей. Ярость на его лице была явно заметна.
— Юстокс, никому не рассказывай о том, что узнал из этого разговора. И перестань читать по губам, пока блокирующий звук магический инструмент снова не будет деактивирован. — Его команды звучали почти как рычание, и в свете того, что Леонора рассказала мне буквально вчера, я могла понять, почему это критически важная фраза. Мне определённо следовало бы больше уделять внимания тем, кто умеет читать по губам среди наших последователей!
Фердинанд вернул мне лист и велел выучить его наизусть и действовать в соответствии с ним. Для меня было облегчением, что он согласен с нашим планом действий в предстоящей битве.
— Кстати, Фердинанд, могу ли я узнать, что ты вчера смешивал? Это большая редкость, чтобы ты потратил целый день на подобное занятие, особенно когда мы так заняты подготовкой к зимнему сезону общения.
— Я делал амулет, который я обещал тебе вчера. Он предназначен для того, чтобы отталкивать божественную ману ещё до того, как она войдёт в твоё тело. Носи его только в дворянской академии, так как, мне кажется, в обычной жизни он будет немного громоздким, но в академии защита важнее.
— Спасибо, что всегда заботишься обо мне, Фердинанд, — сказала я с улыбкой, пожимая ему руку в знак благодарности.
Он улыбнулся и крепко сжал мою руку в ответ.