Власть книжного червя - Я сделаю всё чтобы мы жили «долго и счастливо».
Семейное чаепитие Иветты

Семейное чаепитие Иветты

Власть книжного червя - Я сделаю всё чтобы мы жили «долго и счастливо». Том 1.0 Глава 32.0

Несмотря на то, что вызов от Зента Эглантины стал неожиданностью, он также обернулся неожиданным выходным днем для Иветты. Поскольку только Корнелиус и рыцари-шмилы собирались сопровождать госпожу Розмайн в дворянскую академию, остальная часть её охраны в тот день была свободна от работы.

Когда Корнелиус объяснил это ей, Иветта решила воспользоваться такой возможностью, чтобы устроить частное чаепитие со своей семьей. Они волновались о том, что она станет последовательницей Ауба Александрии, главным образом из-за страха привлечь внимание господина Фердинанда.

Ей казалось, что каждый из членов семьи был предельно пунктуален, что заставляло её опасаться града вопросов, который вскоре на неё обрушится. Но она улыбалась и приветствовала каждого из них. В конце концов, они все-таки оставались её семьёй.

— Я рада, что Дрефангуа, богиня времени, сплела наши нити вместе для этого спонтанного чаепития. В последние три месяца было слишком мало возможностей встретиться с вами всеми, поэтому я очень ценю, что вы нашли время в вашем плотном графике, чтобы присоединиться. Её встретила смесь улыбок и обеспокоенных хмурых лиц, иногда даже у одного и того же человека, например, у её отца. После того как они обменялись ещё несколькими любезностями, он активировал блокирующий звук магический инструмент и перешёл к своим самым насущным вопросам.

— Я знаю, что теперь ты предана своей госпоже, поэтому, если на некоторые вопросы ответить не сможешь, я пойму. Но можешь ли ты успокоить тревоги своего отца? Что происходит внутри замка? — Иветта сделала глоток чая, размышляя о том, сколько ей можно раскрыть.

— Ауб Александрия усердно трудится, чтобы обеспечить будущее нашего герцогства. Она улучшает поток информации, приближая нас к другим великим герцогствам, и совсем недавно завершила работу над очередным чудом, чтобы облегчить бремя всех, кто подвергается испытанию Энтриндуге. — Иветта не смогла полностью скрыть гордую улыбку.

— А господин Фердинанд? — Иветта замялась на мгновение, не зная, сколько именно она готова сказать.

— Он надежная опора для Ауба Александрии. — Её отец выглядел так, будто не был уверен, нравится ли ему этот ответ.

— Именно поэтому он проверял всех её потенциальных последователей? Ты ведь и сама тогда была удивлена, верно?

— Думаю, так и есть. Я не сомневаюсь, что он ужасающе способный интриган с впечатляющей информационной сетью. Но все его действия, кажется, приносят пользу только госпоже Розмайн. Однако её отец, похоже, был не убеждён.

— Значит, она приручила Владыку Зла? Это едва ли мыслимо. Может быть, это ты под чарами его обаяния? — Он подозрительно посмотрел на неё, и Иветта ответила ему сердитым взглядом.

— Не могу сказать, что он симпатичен мне, отец. Я даже не могу представить, как Блуанфа может танцевать между ними, и я просто хочу держать от него как можно большую дистанцию. Он слишком часто вызывает у меня ощущение опасности.

— Но ты всё равно ему доверяешь, несмотря на это? — Теперь её мать вмешалась в обсуждение. Иветта обратила своё внимание на неё.

— Всё сложнее, чем кажется, мама. Я верю, что он действует в интересах Ауба Александрии. Но я не сомневаюсь, что он избавится от меня или кого-либо, если сочтёт, что я мешаю её целям. Поэтому, как последовательница моей госпожи, я доверяю ему. Но как отдельная личность я не хочу иметь с ним ничего общего. — При этом объяснении её мать медленно кивнула.

— Подожди минутку... — её отец, казалось, задумался о чём-то.

— Ты сказала, что "Блуанфа танцевала между ними". Ты серьёзно, это взаимно? Сандрина уже рассказала после вчерашнего чаепития, что госпожа Розмайн защищала господина Фердинанда от любых обвинений и даже назвала его Лейденшафтом, а не Эйвилибом, так что я понимаю, что она, по крайней мере, верит во взаимную любовь. Но как ты можешь быть уверена, что он не просто очаровывал её, так же как Детлинду. Просто вспомни ту песню, где пелось про тоскую по его, как считается, Гедульрих Детлинде, с которой он дебютировал по прибытии в Аренсбах.

— Эта песня заставляет задуматься, правда? Его Гедульрих в той песне была недосягаема, ведь он только что покинул Эренфест и оставил позади очень юную госпожу Розмайн. Я не уверена, что песня действительно была посвящена Детлинде. Кто на самом деле мог бы тосковать по этой непристойной девчонке. — Иветта нахмурилась, будто у неё во рту был неприятный привкус.

— Но чтобы ответить на ваш вопрос, да, я думаю, это взаимная любовь. Они часто препираются, словно связаны звездами уже десятилетие, но в итоге он всегда уступает её желаниям.

— Ну, это так и должно быть очевидно, ведь она его Ауб. Ее отец определенно не был убежден.

— Бывает уступка своему Аубу, потому что у тебя нет выбора, и бывает уступка любимому человеку, потому что хочешь, чтобы он был счастлив. Это трудно описать, но разница очень заметна. Пожалуйста, пусть это останется только между нами, собравшимися здесь, но взгляните на святилище Анхалтунг, которое создала госпожа Розмайн. Он был против этого проекта. Он знал, что дворяне воспользуются всеми возможными лазейками, и что полученную информацию можно также получить другими способами, поэтому он спорил с ней много часов. И я полностью согласна с его точкой зрения, риски были огромными. Но вместо того чтобы манипулировать ею или подстрекать остальных дворян, которые были против этого святилища, он помог ей закрыть все лазейки. Он мог бы просто не вмешиваться и ждать, когда начнется хаос. Тогда это святилище было бы обречено всего через несколько недель после открытия. Он мог бы сразу уступить своему Аубу и доказать свою правоту, ничего не делая. Но он так не поступил. Он поддержал её, показав все способы, которыми можно злоупотребить святилищем и помог её пожеланиям сбыться.

— Я не знал, что он был против этого святилища. Он довольно убедительно выступал в его защиту и разносил в пух и прах тех, кто видел в нем риск. Я думал, это была его уловка, чтобы выявить всех несогласных, — её отец теперь казался погружённым в раздумья.

— Господину Фердинанду на самом деле запрещено взаимодействовать с чем-либо, исходящим из святилища Анхалтунг, — заметила Иветта, приподняв бровь.

— Так это правда?

— Ауб Александрия ясно приказала ему не вмешиваться в это и не предпринимать никаких действий против людей, оставивших сообщения. Она сделала это в своем кабинете, полном служащих. Это не секрет.

— Едва ли он настолько глуп, чтобы совершить измену только ради того, чтобы узнать, кто написал ей какое-то послание, — пробормотал себе под нос её отец, и Иветту порадовало, что он начал понимать. После нескольких мгновений тишины Сандрина сменила тему.

— Скажи, матушка, ты знаешь больше о том чуде, которое Ауб Александрия даровала через основание? Я никогда прежде не слышала, чтобы что-то подобное было возможно! — Хотя у неё уже была возможность обсудить эту тему на вчерашнем чаепитии, она всё ещё была полна желания узнать больше подробностей.

— Я действительно хотела бы, чтобы она заранее поделилась хотя бы несколькими деталями того, чего пыталась достичь. Представьте себе, ваша обручённая, но ещё явно несовершеннолетняя госпожа ежедневно посвящает огромное количество маны богине родов. Бедная госпожа Леонора была настолько на взводе, что ни разу не позволила ей и господину Фердинанду встретиться наедине, чтобы защитить её честь, — на лице Иветты появилась измученная ухмылка, отчего её мать и Сандрина покраснели.

— Ох, должно быть, это было напряжённое время. Значит, она просто экспериментировала в одиночку, чтобы заставить богов исполнить её желание? — Сандрина казалась поражённой таким ходом мыслей.

— Мне кажется, господин Фердинанд на самом деле знал, что она затеяла. Он даже помогал ей делать талисман, чтобы более направленно посвящать ману Энтриндуге.

— Он помогал ей сделать такой талисман? Они ведь все еще ждут своей церемонии звездного сплетения, он должен был знать, какой это вызовет скандал! Особенно учитывая, что они могли бы просто подождать полгода! — Сестра Иветты была потрясена этим открытием.

— Сначала он тоже был не в восторге и решительно пытался отговорить её. Но в конце концов он уступил. Как я и говорила: он всегда уступает её желаниям. Господин Фердинанд явно влюблён, иначе и быть не может, — заявила Иветта, воспользовавшись случаем насладиться своим чаем и позволить сказанному осесть в сознании собеседницы.

— Кстати, Иветта, тебя ведь пригласил сам господин Хартмут, верно? Когда у тебя вообще была возможность поговорить с главным служащим ауба, в то время как Ауб Александрия была фактически заточена в северной части замка, а её свита редко покидала её покои?

— О, моя дорогая сестра, неужели Сандрина тебе об этом не рассказывала? Мы с господином Хартмутом сопровождали во время первой встречу Сандрину и господина Лауренца. Хотя, к сожалению, между ними вмешалась Югериз вместо Блуанфы, моя беседа с господином Хартмутом оказалась весьма плодотворной и привела к нашей нынешней ситуации. — Сандрина отвела взгляд с смущенной улыбкой. Было очевидно, что она не хотела говорить об этом, а её мать любезно предоставила ей способ избежать дальнейших подробностей.

— Нет, она, должно быть, упустила этот маленький эпизод в своих рассказах. Очень интересно. — Её взгляд, устремленный на Сандрину, явно жаждал услышать больше этой истории.

— Итак, госпожа Карлотта присоединилась к свите Ауба по вашему совету?

— Думаю, это по крайней мере помогло ей получить аудиенцию у господина Фердинанда, — призналась Иветта после недолгих раздумий.

— Ах, ты говорила, что он проверяет всех её потенциальных последователей. Но... ты сказала, что доверяешь ему настолько, что он не будет представлять опасности для кого-либо, кто верен госпоже Розмайн и поддерживает её желания, верно? — Она посмотрела на сестру с неуверенными, но полными надежды глазами.

— Да. Я уверена, что от него нет опасности для тех, кто твёрдо на её стороне. Ты раздумываешь над тем, чтобы присоединиться к её свите? Но разве твои дети ещё не слишком малы, чтобы их мать вернулась к работе? — Иветта подняла бровь, глядя на сестру. Она знала, что её дочь вот-вот начнёт четвёртый год обучения, а сын ещё даже не зарегистрирован в дворянской академии.

— Я думала не о себе, а о Хелене и Константине. Хелена получает высшие оценки на курсах служанок, но, так как у неё нет госпожи, которую она могла бы поддерживать, она не может претендовать на звание лучшей студентки. И ты, возможно, помнишь, что сын сестры моего мужа, Константин, того же возраста, и он жаждет больше тренироваться с рыцарским орденом. В составе герцогской свиты он, безусловно, сможет получить доступ к специальной подготовке. Если я правильно информирована, у госпожи Розмайн в данный момент нет новых слуг-учеников из Александрии в дворянской академии, а на следующий курс у неё будет всего два служащих и её старшая служанка.

— В твоем предложении есть мудрость. Но прежде чем я смогу выдвинуть рекомендацию, мне необходимо обсудить это с ними.

— Это вполне понятная просьба. Если хотите, я могу организовать вашу встречу после обеда. Думаю, ваш следующий выходной будет только после отъезда госпожи Розмайн в дворянскую академию зимой, верно?

— Это, безусловно, возможно. Да, пожалуйста, организуйте для меня встречу с Хеленой и Константином после обеда.