Сарказм
— Как думаешь, этот великан нас заметил?
— Конечно заметил! Если бы у тебя дома вдруг появилось дюжина незнакомцев, ты бы тоже заметил!
— Не факт, дом ведь такой большой…
— Этот великан выглядит не тем, с кем хочется связываться.
— Что делать, нам выходить?
— Ни в коем случае! А если он снова превратится в медведя?!
Гномы горячо обсуждали, но никто не мог предложить хорошее решение. Вдруг Нори осенило, и он предложил:
— А что, если мы просто тихонько улизнём через заднюю дверь?
Стоявший рядом с ним самый вспыльчивый из гномов, Двалин, схватил его за шиворот и рявкнул:
— Я никогда не убегаю от врага! Будь он хоть зверем, хоть кем угодно!
Нори тут же недовольно заворчал, собираясь возразить, но в этот момент раздавшийся голос Гэндальфа оборвал спор:
— Перебранка не имеет смысла. И не вздумайте убегать. Без помощи Беорна нам будет непросто пересечь пустошь впереди.
— Вы все знаете, что мы уже вступили на земли, где промышляют орки. Нас разыскивают, а на такой открытой местности с их варгами нам не удастся уйти от погони.
Гэндальф говорил сдержанно, но твердо. В помещении воцарилась тишина.
— Однако не стоит думать, что перевертыш такой же, как остальные. Беорн не любит гномов. Так что отныне будьте предельно осторожны.
Дори тут же встрял:
— А если мы его всё-таки разозлим? Что тогда?
— Что тогда? Тогда он разорвёт тебя на куски. Всех, кто его злил, он разрывал на куски.
Гэндальф зыркнул на Дори, и тот тут же замолк. Затем волшебник обратился к двоим из отряда:
— Морган, Бильбо, подойдите.
Наемник спокойно шагнул вперед, тогда как хоббит заметно нервничал — слова Гэндальфа его явно напугали.
— Так. Мы втроём выйдем первыми. Остальные будут выходить по двое, с небольшими перерывами.
— Сейчас же вы все сидите здесь и ждите моего сигнала. Запомните! Только по моему сигналу вы начнёте выходить.
Закончив с инструкциями, Гэндальф жестом пригласил Моргана и Бильбо, и они вместе вышли за дверь.
Благодаря несравненному красноречию и природному обаянию Гэндальфа, отряд избежал неприятностей и сумел завоевать расположение перевертыша Беорна. Спустя полчаса за огромным деревянным столом, стоящим в центре дома, разместились все члены отряда. На столе громоздились кувшины молока, хлеб, сыр, копчёные колбасы, фрукты и прочие угощения. Гномы не теряли времени даром и набросились на еду, пожирая её с волчьим аппетитом. Тем временем Беорн, узнав, кто эти путники, поднял внушительных размеров кувшин с молоком и начал наполнять их чаши.
— Значит, ты и есть тот самый легендарный Торин Дубощит? - Беорн внимательно посмотрел на маленького, по сравнению с ним, гнома и спокойно продолжил. — Скажи, почему тебя преследует Азог Разрушитель?
Торин тут же поднял голову и с недоумением посмотрел на великана:
— Откуда ты знаешь Азога?
Не прерывая движения, Беорн налил молока в чашу Моргана и ответил:
— Мой народ был одним из первых, кто поселился в Туманных горах.
— Ещё до того, как орки вторглись с севера, Азог успел вырезать большую часть моего племени. Оставшихся он взял в плен, чтобы медленно пытать их ради развлечения.
Когда Беорн неспешно рассказал свою историю, отряд наконец понял, что он тоже питает лютую ненависть к оркам.
— А кто-то ещё… ну, такие же, как ты, остались? — вдруг спросил Бильбо.
— Когда-то нас было много…
Беорн говорил медленно, с тяжестью в голосе, вспоминая горькое прошлое.
— А теперь? — продолжил хоббит.
— Теперь я один.
Заполнив последнюю чашу, принадлежащую Бомбуру, Беорн покачал головой.
Морган, зная сюжет, уже был знаком с этой историей, так что молча жевал свою колбасу. После того, как в подземном королевстве они потеряли запасы еды и воды, а затем были спасены великими орлами, найти пропитание в глухих лесах Туманных гор оказалось непростой задачей. Всё это время отряду приходилось охотиться и питаться ягодами. Поэтому, получив возможность нормально поесть, парень не терял времени даром. Сейчас он ел больше всех в отряде. В то время как остальные задумались о печальной судьбе Беорна, один только Морган продолжал спокойно трапезничать.
— Вы сказали, что хотите добраться до Одинокой горы до конца осени? — внезапно спросил Беорн, убирая кувшин.
— Точнее, до дня Дурина, — уточнил Гэндальф, отложив курительную трубку.
— Тогда у вас не так много времени, — заметил великан.
Гэндальф кивнул:
— Поэтому нам необходимо пересечь Лихолесье.
— Лихолесье?
Услышав это название, Беорн нахмурился.
— Этот лес уже окутан тьмой. В его глубине бродят слуги тьмы. Если бы я был на вашем месте, я бы не стал рисковать и входить туда.
Гэндальф кивнул. Он уже слышал об этом от Радагаста около месяца назад.
— Мы собираемся идти по эльфийской тропе. Она всё ещё безопасна.
— Безопасна?
Беорн усмехнулся:
— Лесные эльфы Лихолесья совсем не похожи на других эльфов. Они не так мудры, воинственны и могут быть весьма опасны.
— На этих землях полным-полно орков, их становится всё больше. Если вы надеетесь добраться до леса пешком, вас настигнут раньше, чем вы туда войдёте.
Закончив, Беорн резко встал и оглядел присутствующих.
— Я терпеть не могу гномов. Гномы жадны, упрямы и слепы к очевидному.
— Но орков я ненавижу ещё сильнее!
— Так что же, вы рассчитываете на мою помощь?
Его слова прозвучали с явной насмешкой. Лицо Торина тут же омрачилось. Но, пройдя через столько испытаний, он понимал, когда стоит промолчать. Зато другие гномы едва сдерживали возмущение: даже несмотря на то, что они только что плотно поели за столом Беорна, все с недовольством уставились на великана.
Гэндальф быстро встал, чтобы разрядить обстановку:
— Конечно, если бы ты мог помочь, это было бы просто замечательно.
Одновременно он бросил гномам предостерегающий взгляд.
— Нам нужно немного еды и воды.
— И если ты сможешь дать нам лошадей, это было бы просто прекрасно.
Гэндальф улыбнулся, глядя на Беорна.
Тот холодно осмотрел гномов, затем снова перевёл взгляд на Гэндальфа:
— Следуйте за мной.
Через час в лесу неподалёку от дома Беорна члены отряда сидели верхом на лошадях, навьюченных мешками с провизией и бурдюками с водой. В стороне Гэндальф всё ещё беседовал с Беорном.
Высоко в небе, каркая, пролетел чёрный ворон с горящими красными глазами.