Появление Единого Кольца
- Прекрасно, не правда ли?
Закончив свой номер, король гоблинов пошел обратно к трону, наступая на лежащих на полу гоблинов, которые служили ему подставкой для ног. Он с гордостью оглядел толпу своих подданных и захваченных пленников:
- Я сам сочинил эту песню.
Балин, который едва вытерпел эту пытку душераздирающими звуками, тут же громко возразил:
- Нет на свете более уродливой песни, чем эта.
Другие гномы сразу поддержали его:
- Ужасно!
- Отвратительно!
Король гоблинов, нисколько не смутившись, махнул рукой:
- Это мое королевство, и мне здесь нравится. - С этими словами он сел обратно на трон.
По его сигналу гоблины бросили оружие, отнятое у гномов, прямо под ноги королю. Увидев груду оружия, тот снова встал, его раздутое тело заколыхалось, а лицо исказилось от гнева.
- Кто это осмелился прийти с оружием в мое королевство?!
- Воры, шпионы или убийцы?!
Король гоблинов сверкнул мутными глазами, пристально вглядываясь в захваченных. Однако гномы, будучи примерно одного роста с гоблинами, были почти неразличимы в толпе.
- Гномы, ваше величество! — уважительно доложил один из гоблинов. — Мы схватили их у передней галереи.
- Гномы? — переспросил король, махнув рукой. — Ну так обыщите их! Полностью!
Гоблины тут же начали обыскивать пленных. Очень скоро они нашли и вытащили тяжелый мешок у Нори. Содержимое мешка — изящные серебряные ложки, кубки, подсвечники — высыпалось перед королем. Увидев эти эльфийские предметы, остальные гномы с подозрением посмотрели на Нори. Тот смутился и, почесав затылок, пробормотал:
- Это... просто сувениры.
Король гоблинов, глядя на молчаливых пленников, спросил:
- Зачем вы пришли в мое королевство? Говорите! - И, не дождавшись ответа, велел своим слугам, - принесите кромсатель и костолом! Начнем с самого молодого.
Эти слова заставили скрывавшегося в толпе Торина Дубощита выйти вперед.
- Стой! — резко крикнул он, толкнув ближайших гоблинов и став перед королем. Тот сразу оживился:
- О, смотрите-ка, кто у нас здесь! Торин, сын Траина, внук Трора! Король под Горой! - и с сарказмом продолжил:
- Только горы-то у тебя больше нет, как и королевства. Ты теперь никто, разве не так?
Не дав Торину ответить, король добавил:
- Кстати, за твою голову один мой знакомый обещал щедрую награду. Но только за голову, ничего лишнего ему не нужно.
- Ты догадываешься, кто ее требует?
- Твой старый враг — Бледный орк на белом варге.
Эти слова заставили Торина поднять взгляд. Его голос зазвучал уверенно и громко:
- Азог Осквернитель мертв! Он погиб много лет назад в сражении!
Король гоблинов, усмехнувшись, спросил:
- Ты правда считаешь, что его так легко убить?
Он холодно усмехнулся и позвал одного из мелких гоблинов, висевших в воздухе на веревках, чтобы передать приказ:
- Иди и сообщи Бледному орку, что мы поймали того, кто ему нужен.
Глубоко под королевством гоблинов было темно, сыро, и жутко воняло. Высокая фигура спрыгнула с трёхметрового валуна и с облегчением встала на ровную землю. Это был Морган. Парень долго спускался вниз возле того места, где упал Бильбо, и сильно вымотался.
- Фух, — выдохнул он, оглядываясь по сторонам.
Ни Бильбо, ни следов гоблина, с которым тот сражался, видно не было.
"Они должны быть где-то здесь," — подумал Морган, вытащив из-за спины эльфийский меч. Он начал тщательно осматривать окрестности. Вокруг было темно и влажно, земля усыпана камнями, её поверхность была неровной. Огромный подземный колодец, который гоблины называли своим королевством, больше напоминал гигантскую заброшенную шахту, наполненную грязью и мраком.
Морган сделал всего несколько шагов, как заметил на камне ярко окрашенную ядовитую змею толщиной с большой палец. Она уже подняла голову, готовясь атаковать. Не раздумывая, наемник махнул мечом, с лёгкостью обезглавив её. Тело змеи упало, свернувшись в клубок. Он двинулся дальше.
Вскоре Морган обнаружил тело гоблина. Приглядевшись, он понял, что это тот самый, который сражался с Бильбо на подвесном мосту. Тело лежало на земле в странной позе, явно искалеченное при падении. Оно было покрыто насекомыми, и было очевидно, что он мертв уже какое-то время.
Убедившись, что это действительно тот самый гоблин, Морган обыскал окрестности в поисках Бильбо, но нигде не было видно следов хоббита.
Морган начал волноваться. Он не медлил, и как только Бильбо упал, сразу начал спуск. С тех пор прошло не так много времени. Если бы Бильбо был без сознания, Морган уже давно бы его нашёл. Единственным объяснением было то, что хоббит после падения не получил серьёзных травм, и уже успел уйти.
"Но в какую сторону он мог пойти?"
Морган поднял голову, оглядываясь. Вскоре он заметил, что в одном из направлений свет казался ярче.
"Скорее всего, он пошёл туда," — решил Морган.
Бильбо, будучи обычным парнем, скорее всего, инстинктивно выбрал направление, где больше света. Наемник осторожно направился туда, сжимая в руке эльфийский меч.
Свет становился всё ярче. Почва была влажной, покрытой крупными коричневыми грибами. Зная, что где-то здесь живет Голлум, Морган осторожно двигался по мягкой грибной поверхности, чтобы не создавать шум. Внезапно он услышал шорох впереди. Сердце замерло от надежды. Он ускорился, стараясь продолжать двигаться бесшумно.
Наконец он добрался до источника звука. Прячась за валуном, Морган осторожно выглянул.
Зрение зафиксировало картину, которая на миг ошеломила его.
Бильбо, в своей грязном бордовом сюртуке, стоял с сияющим коротким мечом в одной руке.
Другой он поднимал с земли золотое кольцо.