Первый момент, проведенный с тобой
«На самом деле, я хочу показать тебе одно место.»
«Показать?»
«Да.»
Джеральд мягко улыбнулся и кивнул.
«Я однажды набрался смелости и уже бегал туда.»
«Ох...»
«Так что держись крепче, Присстин.»
С этими словами Джеральд резко ускорился. Присстин, удивлённая, быстро обхватила его за талию. Пусть скорость была уже не такой головокружительной, как в их первую скачку по равнине, назвать её медленной всё равно было нельзя.
В голове Присстин роились вопросы. [Что же он хочет ей показать? Почему вдруг решился на такой отчаянный поступок?] Взгляд Джеральда, изменившийся и полный решимости, пробудил в ней волнение и предвкушение.
«Ах...!»
Долгая поездка подошла к концу, и Присстин наконец увидела то, ради чего всё это затевалось. Джеральд сбавил ход, и перед её глазами открылся потрясающий вид. Он, с едва заметной улыбкой, спешил, а Присстин, не отрываясь от красоты перед собой, взяла его за руку и тоже сошла с лошади.
«Как красиво...»
Перед ними, в глубокой синеве, низвергался водопад. Присстин не могла отвести взгляд от этого великолепия. Джеральд, заметив её восхищение, с удовлетворением спросил:
«Тебе нравится?»
«Да...»
Словно в полусне, Присстин спросила:
«А как вы узнали об этом месте?»
«Я здесь впервые.»
«Правда?»
«Да, только слышал о нём, но никогда не бывал здесь. После того случая я больше не заходил в лес.»
«Понимаю...»
Джеральд посмотрел на неё с особым теплом:
«Но я очень хотел прийти сюда именно с тобой.»
Только тогда Присстин по-настоящему посмотрела на него. Он улыбнулся и поймал её взгляд. Смущённая, но стараясь не выдать себя, она тихо спросила:
«Значит...и для вас, Ваше Величество, это тоже впервые?»
«Да, впервые.»
Он улыбнулся шире, и его тёмные глаза заискрились. Присстин растерялась от такой открытой улыбки, но попыталась сохранить спокойствие.
Неосознанно она сглотнула и сказала:
«Спасибо, что привели меня сюда...»
«Я очень старался. Поделиться этим местом я мог только с тобой.»
Джеральд слегка наклонил голову:
«Я хорошо справился?»
«Да, вы молодец.» - с широкой улыбкой кивнула Присстин.
«Когда преодолеваешь страх, в следующий раз становится легче. Я волновался, но теперь рад.»
«А за старания не положена награда?»
«Награда?»
«Да.»
В этот момент Джеральд вдруг склонился к самой Присстин. От неожиданной близости её глаза широко распахнулись.
«Награда...»
В этот миг Присстин так смутилась, что даже дышать стало тяжело. Сердце, только что успокоившееся, вновь забилось с бешеной скоростью. С трудом она выдавила:
«Какую...награду вы бы хотели?»
«А как ты думаешь?»
В такой ситуации, на таком расстоянии, было совершенно ясно, чего он желает, даже притворяться не знать было невозможно. Сердце Присстин билось всё сильнее.
В их взглядах возникло напряжение, густое и почти осязаемое. В этом странном, пугающем, но волнующем ощущении Присстин вдруг прошептала:
«Мне страшно...»
Джеральд, с лёгкой улыбкой, чуть отстранился. Но сердце Присстин всё равно колотилось.
«Пора возвращаться?»
***
До заката они вернулись в Летний дворец.
«Вы вернулись, графиня?» - встретила Присстин Арувину с ласковой улыбкой.
«Где вы были с Его Величеством?»
«В лесах Итидиан есть прекрасный водопад.»
«Ах, вы там побывали.»
«А есть ли ещё что-то интересное в лесах Итидиан?»
«Что-то особенное?»
Арувина задумалась, потом её глаза загорелись:
«Я сама не видела, только слышала...»
«Что же это?»
«Говорят, в полнолуние леса озаряет необыкновенно красивая луна, а небо усыпано звёздами. Я много раз мечтала увидеть это своими глазами...»
«Ночью?» - удивилась Присстин.
Арувина кивнула:
«Только ночью можно увидеть звёзды.»
[Возможно, это шанс.] - подумала Присстин. [Ведь тьма часто рождает страх, но если найти в ней радость, эффект будет двойным.]
«Говорят, это невероятно красиво. Хотите сходить?»
«Что? Нет, я просто...»
«Вы, случайно, не хотите пойти туда с Его Величеством?»
Арувина лукаво улыбнулась, и Присстин тут же покраснела.
«Нет-нет, совсем не поэтому...»
«Конечно-конечно, я всё понимаю.» - подмигнула Арувина.
«Кстати, полнолуние уже завтра. Знали?»
[Какое удивительное совпадение.]
***
В тот же вечер.
«Ну, вперёд...»
Собравшись с духом, Присстин направилась к покоям Джеральда.
«Вы к Его Величеству?» - встретил её знакомый слуга. Присстин нерешительно кивнула.
«Ах, да, конечно.»
«Подождите минутку, пожалуйста.»
Вскоре в приёмную, где ожидала Присстин, вошёл сам Джеральд.
«Присстин.» - произнёс он её имя с ноткой удивления и радости, подойдя к ней лёгкой, уверенной походкой.
Он явно готовился ко сну, что немного смутило Присстин.
«Что привело тебя сюда в такой поздний час?»
«Сейчас ещё не так поздно, Ваше Величество...»
[Восемь часов вечера, совсем не поздно.] Сдерживая неловкий кашель, Присстин заговорила:
«Я хотела узнать, свободны ли вы завтра вечером.»
«Завтра вечером?» - Джеральд удивился её вопросу.
«Присстин, мы снова встретились, а до сих пор даже не поцеловались...»
«Нет, Ваше Величество! Нет!» - поспешно перебила его Присстин. «Я не знаю, о чём вы подумали, но совсем не об этом!»
Джеральд, развеселившись от её редкого волнения, тихо рассмеялся.
«Раз ты знаешь, о чём я думаю, значит, точно не об этом?»
Только тут Присстин поняла, что Джеральд нарочно её дразнит, и посмотрела на него без тени обиды. Джеральд продолжал смеяться.
«Ладно, больше не буду шутить.»
«...»
«Хотя, если бы речь шла именно об этом, я был бы не против.»
«Ваше Величество!»
«Шучу.» - сказал он, хотя в его взгляде всё ещё таился озорной огонёк.
«Что случилось?»
«В ответ на то, что вы сегодня мне показали.» - Присстин, уже спокойнее, продолжила: «Я тоже хочу завтра кое-что вам показать.»
«Завтра? Обязательно ночью?»
«Да, потому что это можно увидеть только ночью.»
«Как загадочно.» - улыбнулся Джеральд.
«Ничего странного.» - заверила его Присстин.
«Хорошо.» - кивнул он. «Куда мы пойдём?»
«В лес.»
«В лес?» - выражение Джеральда тут же стало серьёзнее.
Присстин ожидала такой реакции, но всё равно немного занервничала.
«Я пойду с вами.»
«Ночью в лесу может быть опасно, Присстин.»
«Но ведь вы будете рядом, Ваше Величество.» - мягко улыбнулась она, встретившись с ним взглядом. Это был жест доверия. «Вы сможете меня защитить?»
Джеральд долго смотрел на неё, а потом тяжело вздохнул.
«Ты слишком легко меня приручила.»
«Значит, пойдёте?»
«Придётся идти.» - с нежностью в голосе сказал он. «Если ты этого хочешь, мы обязательно пойдём.»
Неожиданный ответ Джеральда смутил Присстин, и она, чувствуя, как учащается её сердцебиение, поспешила добавить:
«Завтра в девять вечера, Ваше Величество. Не забудьте.»
С этими словами она быстро покинула приёмную. Джеральд, провожая её взглядом, выглядел вполне довольным.
***
Вечером следующего дня Присстин заметно нервничала.
[Всё должно пройти хорошо.] - думала она.
Ведь ночью всегда есть риск неожиданностей, но Присстин верила в мастерство Джеральда как фехтовальщика.
[Но всё равно...]
На всякий случай она собрала с собой лекарства, вдруг в лесу встретятся дикие звери или случится что-то непредвиденное. Затем вышла из комнаты.
У входа во дворец Джеральд уже ждал её, готовый к поездке.
«Готова?»
«Я не заставила вас ждать?»
«Немного, но ничего страшного.»
Джеральд легко вскочил в седло и протянул Присстин руку. В отличие от вчерашнего дня, теперь она без колебаний приняла его помощь и села на лошадь.
«Поехали?»
«Подожди.» - вдруг сказал Джеральд и протянул ей что-то.
«Что это?» - удивилась Присстин, рассматривая его подарок.
«На случай, если ты простынешь.»
Это был тёплый плащ. Присстин немного смутилась:
«Всё в порядке...»
«Если ты заболеешь, я вызову всех придворных лекарей.»
Присстин, представив себе такую картину, поспешила накинуть плащ. Джеральд, наконец, остался доволен и посмотрел вперёд.
«Держись крепче.»
Лошадь тронулась с места. Скорость была такой же, как вчера, но теперь, несмотря на ночную тьму, Присстин не испытывала страха. Она держалась за талию Джеральда, ощущая прохладный ночной ветер. Поездка по лесу в темноте была совсем другой, свежей и захватывающей.
И вот, наконец, их лошадь скрылась в тени леса.