Ты должна отплатить своему спасителю
Глава 29.0

Глава 29.0

Ты должна отплатить своему спасителю Том 1.0 Глава 29.0

После долгой прогулки за пределами дворца Камер, Приcстин, наконец, позволила себе показать страдание, спрятанное глубоко внутри.

[Опять этот сон…]

Она не знала, то ли всему виной встреча с Джеральдом перед сном, то ли просто непривычная постель.

[Но сейчас это было неважно. Главное, ужасное настроение, с которым она встретила рассвет.]

На всём пути к травяному саду она не проронила ни слова. Шла молча, медленно, будто каждое её движение было пропитано внутренней болью. Её лицо, мрачное и уставшее, не было таким даже в день прибытия во дворец.

Только когда небо начало светлеть, Присcтин дошла до сада. В кромешной темноте она зажгла фонарь. слабое, но достаточно мягкое свечение, чтобы хоть немного привести мысли в порядок.

Даже зажёгши свет, она ещё долго стояла неподвижно, словно давая себе время вырваться из кошмара.

«Ха…» - глухо выдохнула она.

Спустя какое-то время в её лице появилась жизнь. Всё ещё потрясённая, она какое-то мгновение просто смотрела в пустоту, а затем, будто приняв решение, начала действовать. Звук стеклянной посуды и фарфоровых ступок нарушил тишину сада.

Она вернулась из теплицы с охапкой свежих трав, аккуратно отбирая нужные, и начала измельчать их в сок. Работа немного прояснила её мысли.

«Всё это...в прошлом.» - прошептала она, раздавливая зелёные листья в фарфоровой чаше.

«Всё хорошо. Всё хорошо...»

Но сама Присстин чувствовала, насколько фальшиво звучат эти слова. Прошлое, да, но вовсе не «хорошо».

В итоге она прекратила говорить и полностью погрузилась в работу. В травяном саду раздавался лишь ровный, мерный стук.

«Готово.» - пробормотала она, когда сок превратился в вязкую жидкость.

Она поставила настой на огонь, наблюдая, как он начинает закипать, испуская странный аромат. Её взгляд был рассеянным, мысли - далекими.

Скрип.

Неожиданно из-за спины послышался звук открывшейся двери. В столь ранний час это было необычно, и Присстин с удивлением обернулась. Увидев вошедшего, она не смогла скрыть своего изумления.

«Господин Бачелль…»

«Графиня Роузвелл.» - не менее удивлённо откликнулся он. «Что вы здесь делаете в такую рань?»

Простая фраза застала Присстин врасплох, и она запнулась, подбирая слова:

«Просто…Хотела приготовить одно средство.»

«Утром?»

«Его Величество вчера слишком много выпил…» - стараясь говорить непринуждённо, ответила она. «Мне сообщили об этом из центрального дворца, вот я и вышла пораньше.»

«Ах, Его Величество.» - кивнул Бачелль, похоже, не усомнившись в её словах. «Да, теперь вспоминаю, он действительно был немного пьянный.»

«Всё-таки повод был радостный…Вот и увлёкся.» - добавила она с лёгкой улыбкой.

На самом деле, повод был совсем не радостный, но Присстин не могла сказать правду. К счастью, господин не стал расспрашивать.

«Неожиданно стало приятно.» - сказал он вдруг.

«Что вы имеете в виду?»

«Вы так недавно начали осваиваться здесь, а уже готовите лекарство от похмелья для Императора. Чувствую, я не ошибся с выбором, интуиция меня не подвела.»

«О…Это пустяки.» - смущённо отозвалась она.

«Для вас, возможно. А для окружающих, уже значимо. Видно, вы с каждым днём прогрессируете.»

«Вы меня слишком переоцениваете…»

Она неловко улыбнулась, но тут же спросила:

«А вы? Что привело вас в сад так рано?»

«У меня в голове…путаница. Когда мысли тяжёлые, я прихожу сюда. Хожу между теплицами, это помогает. А сегодня услышал звуки из лаборатории и заглянул.»

«Понимаю. Должно быть, я вас напугала.»

«Ещё бы. С тех пор, как я здесь работаю, ни разу не видел, чтобы кто-то появлялся здесь до рассвета.»

«Если вы хотите остаться наедине с собой, я могу уйти. Отвар почти готов.»

«Не стоит. Напротив, мне даже приятно, что вы здесь.» - мягко возразил он.

Присстин внимательно посмотрела на него, пытаясь понять подтекст. Но лорд Бачелль лишь спокойно добавил:

«Когда разговариваешь с кем-то, мысли понемногу проясняются. Смотреть на травы, хорошо, но беседа тоже помогает.»

«Тогда я рада, что оказалась здесь.» - искренне улыбнулась Присстин.

«Однако…»

Он сделал шаг ближе и сказал:

«У меня есть тревога.»

«Тревога?»

«Да. Можно поделиться?»

«Конечно. Это и есть причина, по которой вы не спите?»

«Именно.»

«Что вас беспокоит? Это связано с травами?»

«В некотором смысле. Я веду одно личное исследование, и последние результаты полностью противоречат моим ожиданиям.»

«Это нормально.» - кивнула Присстин. «Эксперименты редко идут по плану. Непредсказуемость, их суть.»

«Но прежде всё шло так, как я предполагал…»

«Значит, появилась новая переменная. Или что-то упустили из контроля. Такое бывает, это не повод для беспокойства.»

«Что же мне делать, чтобы получить нужный результат?»

«Найдите и устраните эту переменную.»

«А, если я…не хочу её устранять?»

Присстин пожала плечами, будто это не имело особого значения:

«Тогда остаётся одно, принять результат.»

«…»

«Это тоже может привести к открытию.» - сказала Присстин, задумчиво глядя в сторону. «Думаю, именно это и делает эксперименты интересными, они всегда полны неожиданностей.»

«Понимаю…» - тихо отозвался Аккад, слегка нахмурившись.

«Неожиданный результат…А, что, если он окажется не самым лучшим?»

«Всё равно придётся принять.» - Присстин говорила спокойно, с некой философской твердостью. «Результаты эксперимента, как судьба. Хотим мы того или нет, их нельзя изменить.»

«Вот как…»

Повисла пауза. Тишина в лаборатории казалась почти осязаемой.

«Спасибо, графиня. Благодаря вам мысли действительно прояснились.» - первым нарушил молчание Аккад.

Присстин слегка улыбнулась:

«Рада, что смогла помочь.»

«Вы мне и правда помогли навести порядок в голове.»

«Тогда я пойду. До встречи, когда взойдёт солнце.»

Сжимая в руках приготовленное лекарство, Присстин медленно поклонилась и вышла. Аккад вежливо кивнул ей вслед. Вскоре в просторной лаборатории остался лишь он один.

«Судьба…» - повторил он вполголоса, всё ещё погружённый в свои раздумья.

***

«Угх…» - простонал Джеральд, медленно открывая глаза от резкой головной боли.

Оглядевшись в полусне, он понял, что находится вовсе не в своих покоях.

[Что за…?]

Он ничего не помнил. Вчера он перебрал с вином, и теперь не мог даже сказать, в какой момент вечер оборвался в его памяти. Да, он был по-настоящему пьян.

Осторожно отбросив с себя одеяло, он приподнялся.

Скрип.

В этот момент дверь отворилась, и в комнату вошёл кто-то. Джеральд обернулся.

«О, вы проснулись.» - сказала вошедшая девушка.

«Арувина?» - удивлённо выдохнул он. «Что ты здесь делаешь?»

«Что? Ну…» - Арувина немного растерялась. «Ваше Величество велели присмотреть за графиней Роузвелл…»

«А…» - наконец-то до него дошло. Это была комната Присстин. Он выглядел совершенно ошарашенным.

«Это…её покои?»

«Да, Ваше Величество.»

«И…почему я здесь?»

«Вы сами пришли сюда вчера вечером.» - спокойно объяснила она.

«Лично.»

«Я?»

«Похоже, вы не помните.» - с лёгкой улыбкой заметила Арувина.

«Впрочем, неудивительно. Вы были очень пьяны.»

«Почему ты не остановила меня?» - пробормотал Джеральд, всё ещё не веря в происходящее.

«Ваше Величество…» - в голосе Арувины послышалось изумление. «Кто в силах остановить вас?»

«…Ничего не случилось?»

«Всё в порядке.» - заверила она. «Не о чем беспокоиться.»

Джеральд только тогда заметил, что вполне пристойно одет. Осознав это, он с облегчением выдохнул: обошлось.

«А, где Присстин?»

«Конечно же…» - она сделала паузу. «Её здесь нет.»

Судя по тому, что он занял её постель, было очевидно, что спать ей пришлось в другом месте. Но почему-то эта мысль оставила на сердце неприятный осадок.

«Где она сейчас? Спит?»

«Хм…» - Арувина задумалась. [Стоит ли говорить о её ночных кошмарах?] Она не знала, хочет ли Присстин, чтобы об этом узнали. Взвесив всё, она выбрала самый нейтральный вариант:

«Она проснулась рано и не смогла уснуть. Сейчас она в травяном саду.»

«В такое время?» - Джеральд выглянул в окно, за ним едва светало. Его лицо потемнело.

«Зачем она туда пошла?»

«Ну…» - Арувина замялась. [Говорить или нет?] Решила промолчать.

«Просто…не спалось, вот и всё.»

«Понятно…» - Джеральд помрачнел ещё больше. Потом спросил серьёзно:

«Мне уйти, пока она не вернулась? Или, наоборот, её расстроит, если я исчезну?»

Арувина едва удержалась от ответа, что Присстин, вероятно, предпочла бы именно второе. Она не хотела ещё больше расстраивать Императора, который и так, казалось, сожалеет о вчерашнем.

После короткого молчания Джеральд принял решение:

«Я должен извиниться лично.»

«Думаю, это правильно.»

«Только…» - он сделал паузу. «Когда она вернётся, не говори, что я проснулся. Договорились?»

«Конечно, Ваше Величество. Не волнуйтесь.»

«Хорошо. Тогда я пойду.»

Арувина вежливо поклонилась и направилась к двери. Открыв её, она неожиданно столкнулась лицом к лицу…