Глава 17.0
На следующий день, как и было запланировано, Присстин прибыла во дворец принцессы около полудня. Они вместе пообедали, без изысков, как обычно, затем поболтали за десертом. Не успели они заметить, как пришло время для чаепития.
Подготовкой к приёму занимались придворные фрейлины, не Кларет лично. Поэтому всё это время Кларет проводила с Присстин у себя в покоях, пока в приёмном зале шли последние приготовления.
«Кстати, о сне, который мне приснился прошлой ночью...»
«Ваше Высочество...»
Разговор прервала осторожная фрейлина, появившаяся в дверях. Кларет обернулась с естественным интересом:
«Всё уже готово?»
«Да, Ваше Высочество. Почётные гости начали прибывать. Думаю, вам стоит начать собираться.»
«Отлично.»
Кларет взглянула на Присстин с восторженной улыбкой:
«Наконец-то! Моё первое чаепитие как сестры Императора! Я так счастлива начать его с представления Присстин всем присутствующим.»
«Для меня большая честь быть частью этого, Ваше Высочество.»
«Ну что, пойдём?»
Присстин крепко взяла Кларет за ладонь, и они вместе направились в сторону приёмной залы. У входа одна из служанок тихим, сдержанным голосом объявила:
«Звезда Лимбурга, Её Высочество принцесса Кларет и леди Присттин Ламонт прибыли.»
Когда они вошли и окинули взглядом зал, около половины мест уже было занято. Кларет осталась довольна, они пришли вовремя. Она уверенно повела Присстин к самым почётным местам.
Присстин слегка смутилась: [следовало ли ей, не будучи знатной дамой, занимать место рядом с Кларет среди высшей аристократии?] Но, заметив, что принцесса не придаёт этому значения, она подчинилась её воле.
Кларет посадила Присстин по правую руку от себя, знак, весьма недвусмысленный и символичный. Знатные дамы за столом переглянулись, зашептались. Голоса были приглушены, но вместе они создавали ощутимый гул.
Присстин с интересом пыталась уловить, о чём говорят, но вскоре оставила эту затею и просто сделала глоток чая. Время шло, стол постепенно заполнялся, но одно место всё ещё оставалось пустым.
Кларет нахмурилась, узнав, кому принадлежит этот стул.
«Леди Геннан ещё не пришла?»
Лишь теперь Присстин осознала, кто отсутствует - Таня Геннан. Та самая, о которой Кларет с отвращением говорила вчера.
Увидев, как лицо принцессы омрачилось, дамы вокруг вновь обменялись многозначительными взглядами, с колючими выражениями. Но вслух о Тане никто не заговорил.
«Не могу поверить, что она опаздывает на первое чаепитие!»
Кларет уже собиралась начинать без неё, когда в зале раздался громкий голос:
«Прошу прощения за опоздание.»
Все взгляды обратились к двери. Присстин тоже повернула голову, к ней шла молодая женщина.
Сине-зелёные волосы, будто дуновение прохлады, и глаза цвета расплавленного золота. Взгляд кошачий, слегка прищуренный. Таня излучала магнетизм - изысканная, хищная, самоуверенная.
Присстин невольно вгляделась в её лицо, пытаясь понять, действительно ли Таня производит то «сильное впечатление», о котором говорила Кларет.
[А…»]
И в тот же миг их взгляды пересеклись. [Не нужно было даже анализировать выражение, было очевидно: Таня её не переносила.]
[Похоже, мы не поладим.]
Таня, кажется, поняла, кто именно сидит по правую руку от принцессы, и сузила глаза, вперившись в Присстин тяжёлым взглядом. Шагая к столу, она не отводила глаз до самого конца.
[Что я ей сделала?]
У Присстин был лишь один ответ: [Таню раздражало её положение. Хотя Присстин спасла принцессу во время изгнания и получила благодарность Императора, хотя ей выделили отдельный дворец и место рядом с Кларет, всё это, по мнению Тани, выглядело как незаслуженное признание.]
[Иначе объяснить столь явную враждебность было просто невозможно.]
«Вы опоздали, леди Геннан.» - с явным неудовольствием произнесла Кларет.
Та, в ответ, одарила её светской улыбкой и ответила без тени раскаяния:
«Прошу прощения, принцесса Кларет. Почти попала в аварию по дороге, поэтому задержалась. Прошу меня извинить.»
Упоминание об «аварии» лишило Кларет возможности ответить жёстче. Хотя настроение у неё и без того было испорчено.
Но, собравшись, Кларет быстро вернула себе светское выражение лица и начала:
«Благодарю всех за то, что пришли. Конечно, из-за леди Геннан начало слегка задержалось, но, к счастью, это не испортило моё первое чаепитие.»
Таня не дрогнула. Даже на тонкую колкость ответила всё той же безупречной улыбкой. Присстин с удивлением наблюдала за ней, невозможно было поверить, что это та же женщина, что секунду назад прожигала её взглядом.
«Думаю, стоит начать этот приём с представления одной особенной для меня гостьи.»
«Вы имеете в виду леди по правую руку, Ваше Высочество?»
«Именно. Уверена, многие уже знают: именно она стала лучом света в моём изгнании.»
С этими словами Кларет, сама того не замечая, улыбнулась ещё шире.
«Присстин, поприветствуй всех.»
«Приятно познакомиться. Меня зовут Присстин Ламонт.»
«Говорят, вы спасли принцессу из горящего дома. Это правда?»
[Как и ожидалось, разговор начался с этой истории.] Присстин кивнула, привычно улыбнувшись.
«Да, миледи.»
«Вот это да! Какая отвага!»
«Значит, слухи оказались правдой!»
«Это, должно быть, было невероятно трудно. Вы действительно достойны восхищения.»
«Если бы не вы, Её Высочество могла бы погибнуть!»
«Расскажите, пожалуйста, подробнее. Что же тогда случилось?»
Против ожиданий, дамы приняли Присстин весьма благожелательно. Это помогло ей расслабиться. Первоначальное напряжение исчезло.
Все расспросы свелись к двум темам: жизнь Кларет в изгнании и как Присстин спасла её от гибели. Она рассказала всё как есть, немного неуверенно, сдержанно, но искренне. И публика была в восторге.
«Теперь понятно, почему Её Высочество так ценит леди Ламонт.»
«Верно. Я даже удивилась, когда услышала, что ей выделили собственный дворец. Но, похоже, это более чем заслуженно.»
«Да, её заслуги говорят сами за себя.»
«Очевидно, что она достойна места рядом с принцессой!»
Атмосфера была почти праздничной, казалось, всё шло идеально и чаепитие завершится с триумфом.
До тех пор, пока не раздался голос Тани.
«Леди Ламонт...»
Голос был спокойным, но в нём чувствовался скрытый вызов.
«У меня есть один вопрос, который не даёт мне покоя.»
«Да, леди Геннан?»
«Честно говоря…есть кое-что, чего я совсем не понимаю.» - сказала Таня, слегка склонив голову и изобразив на лице искреннее недоумение.
«Вы ведь дворянка…Как же так вышло, что вы жили одна в деревне?»
«…»
«Простите за прямоту, но, насколько мне известно, место ссылки принцессы находилось не в Ламонте, а в суровой горной местности, где и простолюдинам-то выжить трудно.»
«Ну…»
«Вы точно дворянка?»
«Леди, ваше замечание звучит крайне невежливо.»
«О, прошу прощения, если кого-то задела.» - Таня хмыкнула и изобразила дежурную улыбку, никак не реагируя на упрёк со стороны одной из благородных дам.
«Но согласитесь, мои сомнения вполне объяснимы. Сейчас ведь столько самозванцев, выдающих себя за знать. Недавно весь двор был в смятении из-за похожего случая.»
«…»
«Я всего лишь стараюсь предотвратить подобную неприятность. Если Леди Ламонт на самом деле не дворянка, это означало бы, что принцесса была обманута мошенницей.»
«Мошенницей, вы сказали?!» - по залу прокатился возмущённый голос.
«Подбирайте слова, леди Геннан. Не смейте говорить подобное в моём присутствии.» - резко произнесла Кларет.
«Если обидела вас, Ваше Высочество, приношу извинения.» - вновь последовало неубедительное покаяние, и Таня продолжила уже с оттенком упрёка:
«Но, согласитесь, лучше прояснить всё сразу. Спасение принцессы, безусловно, достойно уважения. Однако если леди Ламонт выдаёт себя за дворянку, это уже преступление. А репутация Королевской семьи может пострадать.»
«Я бы никогда не унизилась до подобного.» - впервые заговорила Присстин. Внимание снова обратили на неё.
«Я бы не посмела обманывать корону и заходить во дворец, если бы за мной стояла ложь.»
«Так всегда говорят, притворяются бедными, слабыми, несчастными…»
«Похоже, что бы я ни сказала, вы уже составили обо мне мнение.” - голос Присстин был спокоен, но в нём чувствовалась усталость.
«Далеко не все дворяне Лимбурга живут в столице. Вы, похоже, и не стремитесь знать фамилии всех благородных родов страны, зато с лёгкостью раздаёте обвинения, как базарная сплетница. Это…по меньшей мере неуместно.»
«Это вовсе не сплетни, а логичные подозрения, леди Ламонт.» - уверенно заявила Таня, словно её доводы были неоспоримы.
«Подумайте сами. Какой дворянин добровольно поселится в месте, где ссылают изгнанников? В деревушке на отшибе, где даже путники бывают редко?»
«Что ж…» - Присстин тяжело вздохнула. Она не хотела озвучивать это, но выбора не осталось.
«Разве вы не допускаете, что я - дворянка из обедневшего рода?»
После этих тихо сказанных слов в зале прошёл лёгкий ропот. Некоторые дамы, похоже, уже догадывались об этом и отреагировали спокойно.
«Кларет никогда не говорила, что я из знатного рода с безупречной репутацией. Похоже, леди Геннан слишком остро воспринимает всё происходящее.»
«Значит, вы - падшая дворянка?»
«Да, леди.» - ответила Присстин кратко, без тени стыда. Её не беспокоило, что правда о падении рода Ламонт станет достоянием публики. Её семья и раньше не славилась особым влиянием, так что позора она не чувствовала.
[Но…]
Присстин невольно коснулась кольца, лежавшего в потайном кармане платья.
«Впрочем, если речь о происхождении, то кровь не обманешь. Если потребуется, я могу представить родословную моей семьи.»
«…»
«Неужели до этого действительно нужно доходить, леди Геннан?» - вмешалась другая дама.
«Всё происходящее сейчас выглядит крайне некрасиво.»
И тут голос подала Кларет, как будто специально выждав нужный момент:
«Вы действительно считаете, что я бы позволила себе держать рядом человека, не убедившись в его искренности? Мне известно, что род Ламонт пал всего одно поколение назад.»
«…»
«Мне очень неприятна вся эта сцена. Учитывая обстоятельства, моё раздражение вполне объяснимо, не так ли?»
«…Прошу прощения, Ваше Высочество.»
На лице Тани больше не было и следа от самодовольной ухмылки. Она прикусила губу, пытаясь подобрать слова:
«Просто…вы же понимаете, сейчас так много самозванцев, которые даже падшую знать пытаются изображать…»
«…»
«Я лишь боялась, что кто-то мог воспользоваться вашей добротой, чтобы втереться в доверие.»
«Вы хотите сказать, что человек, который был рядом со мной в изгнании, поддерживал и спасал меня, действовал из корысти? Неужели вы в это верите?»
«Я не могу полностью исключить такую возможность…» - пробормотала Таня, будто вот-вот расплачется.
«Но теперь, когда Ваше Высочество подтвердили личность леди Ламонт, я спокойна. Хотела всего лишь объяснить, чем были вызваны мои сомнения.»
«…»
«И, конечно, я прекрасно понимаю, насколько необычно то, что Её Величество позволила леди Присстин жить во дворце. Такое доверие не даётся просто так.»
«Тогда, вероятно, вы понимаете и то, что рядом со мной оказалась только одна настоящая подруга в те трудные времена.»
Видя, что Таня не собирается отступать и продолжает косвенно обвинять Присстин, Кларет разозлилась не на шутку, её голос зазвучал громче:
«Верность следует вознаграждать! А вот попытки внести смуту…!»
«Кларет.»
Дверь отворилась. Кто-то вошёл в приёмную. Присстин резко обернулась, услышав голос, который никак не ожидала услышать в этот момент.
«Ты слишком громко разговариваешь.»
На пороге стоял Джеральд с хмурым выражением лица.