Ты должна отплатить своему спасителю
Глава 27.0

Глава 27.0

Ты должна отплатить своему спасителю Том 1.0 Глава 27.0

«Если уж мне нужно протрезветь, то лучший способ, лечь пораньше. Это куда лучше, чем оставаться здесь и выставлять себя в неприглядном виде.»

«Но, Ваше Величество...»

«Я возвращаюсь во дворец.»

«Как прикажете.»

Не ожидавший такого поворота, герцог Геннан поспешно схватил Джеральда за рукав.

«Похоже, вам тяжело держать себя в руках.»

«Именно поэтому танцы сейчас, не лучший вариант.»

«Если позволите, моя дочь может сопроводить вас во дворец…»

«Герцог Геннан.»

Устав от назойливости, Джеральд наконец устало заговорил:

«Вы всегда были таким упрямым?»

«Я…Ваше…»

«Завтра никаких приёмов нет. Увидимся послезавтра.»

С холодной усмешкой он слегка похлопал герцога по плечу. Тот почувствовал, что стоит ему сказать ещё хоть слово, и Император действительно рассердится. Поэтому Геннат смолчал.

Джеральд, пошатываясь, покинул бальный зал в сопровождении слуг.

***

В это время Присстин, время от времени бросавшая на него взгляд, с затаённой тревогой наблюдала, как он уходит, едва держась на ногах. [Видимо, он выпил куда больше, чем обычно. Крепким вино на балу не было, так что причина была точно не в напитке.]

Мысли путались. Туман в голове всё сгущался, и выражение лица Присстин понемногу мрачнело. Аккад, заметив это, осторожно спросил:

«Вы устали?»

Они уже кружились в третьем танце. За последний год, работая травницей, Присстин привыкла к физическим нагрузкам. Так что дело было точно не в усталости тела. Скорее, в душевной тяжести.

Но рассказать правду она не могла. Присстин мотнула головой, стараясь выглядеть равнодушной:

«Нет, милорд.»

[Это не было ложью. Она действительно не устала.] Но Аккад, видимо, решил, что она просто делает вид.

Когда закончилась третья мелодия, он остановился.

Присстин, до этого сосредоточенно следившая за шагами, подняла голову и посмотрела на него.

«Думаю, на сегодня хватит. Вы говорите, что всё в порядке, но выглядите усталой.»

«Ах...»

«Для первого бала лучше не переутомляться.»

Его тёплое участие тронуло Присстин, и она лишь неуверенно улыбнулась в ответ. Простившись с Аккадом, она осталась стоять на месте, немного растерянная.

К ней подошла горничная из дворца Камер.

«Графиня, если вы устали, может, вернёмся во дворец?»

Присстин задумалась, а затем тихо кивнула. Голова кружилась, мысли путались, и настроение было явно не для продолжения веселья. Она уже попрощалась с партнёром, так что уходить было вполне уместно.

***

«Вы рано вернулись.» - с лёгким удивлением произнесла Арувина, встречая Присстин у входа. Она осталась во дворце Камер, сказала что у нее недомогание.

Присстин мягко улыбнулась:

«Всё, что нужно, я сделала.»

«С господином Бачеллом танцевали три раза.» - тихо прошептала стоявшая рядом служанка.

«Вот как?» - с той же лёгкой улыбкой откликнулась Арувина.

«Для первого бала вы справились очень достойно. Продержилась долго.»

«Спасибо, Арувина.»

«Вы устали? Хотите, я приготовлю ванну?»

«Да, пожалуйста.»

Благодаря тому, что заранее сообщили о её возвращении, ванна уже почти была готова. Вода была наполнена лепестками роз, аромат которых мгновенно расслаблял. Тепло поднималось паром, окутывая тело и унося с собой усталость.

«Ха-а...»

Погрузившись в воду, Присстин откинулась назад, прижимаясь к тёплой стенке ванны. Казалось бы, она выполнила всё, что должна была, вернулась домой, отдыхает, но на душе всё равно не было покоя.

Физическую усталость она могла перенести. Но было кое-что другое, что продолжало терзать её.

[Джеральд...]

В памяти стоял его пошатывающийся силуэт, лицо потерянное, шаги неровные. Пьяный, уязвимый. Этот образ въелся в сознание, словно шрам.

Сжав губы, она тяжело вздохнула.

[Он, наверное, добрался до дворца…]

[Слуги были рядом, они бы его не бросили. Наверняка он уже в безопасности.] И всё же ей было тревожно. [Даже глупо, ведь они не близки. Не должна она волноваться.]

Присстин попыталась выбросить его из головы. Её раздражало, что он способен так легко нарушать её внутренний покой. Не хотелось признавать, насколько сильно он влияет на неё.

Медленно закрыв глаза, она чуть глубже опустилась в воду. Сидящая рядом горничная не сводила с неё глаз. И вдруг тихо спросила:

«Вас что-то тревожит, графиня?»

«Что? Нет, почему ты так подумала?»

«У вас лицо с самого возвращения какое-то...задумчивое.»

Присстин молча сжала нижнюю губу.

«Нет, всё хорошо. Просто…жарковато, наверное.»

«Вода не слишком горячая?»

«Нет, нормально.»

Она пробормотала невнятный ответ и вновь закрыла глаза. Было бы хорошо уснуть…но, странным образом, несмотря на усталость, сон не приходил.

***

Когда Присстин вышла из ванны, стрелки часов приближались к десяти. Она переоделась в лёгкую ночную сорочку и отпустила всех служанок, включая Арувину.

Сказав, что не нуждается в помощи с постелью, Присстин села за стол, раскрыла книгу и начала читать. Несмотря на усталость, сон так и не пришёл. Мысли продолжали крутиться, мешая отдыху.

В такие моменты книги были её спасением. Она сосредоточилась, перечитывая главы сначала. Это помогло. Примерно на пятидесятой странице раздался голос за дверью:

«Ваше Превосходительство...»

Это была Арувина. Не отрываясь от книги, Присстин ответила уже гораздо спокойнее, чем раньше:

«Да, Арувина?»

«…»

«Что случилось?»

«Это…» - Арувина замялась.

«Пришел гость.»

«В такой час?»

Присстин нахмурилась.

«Это принцесса?»

Она медленно встала из-за стола и направилась к двери. Когда распахнула её…

«Вы…»

Перед ней стоял человек, появления которого она не ожидала ни при каких обстоятельствах. Настолько неожиданного, что она просто застыла, не в силах пошевелиться.

«Что вы здесь…Ах.»

«Присстин.»

И в следующий момент Джеральд обнял её. Его вес, значительно превосходящий её, заставил Присстин пошатнуться, она едва удержалась на ногах. Она растерянно посмотрела на него, обнимавшего её, как будто мир рушился.

«Присстин…»

«…»

«Присстин…»

С этими словами дверь за ними закрылась.

Глухой стук.

Оставшись в полном одиночестве с этим странным, почти нелепым визитом, Присстин пыталась осознать происходящее. Единственное, что бросалось в глаза сразу, он явно был пьян. Сильный запах алкоголя обжигал ей ноздри. Осторожно, почти шепотом она позвала:

«Ваше Величество…»

«Не называй меня так.»

Он пробормотал, спотыкаясь на каждом слове, снова пошатнулся. Боясь, что он упадёт, Присстин крепче обхватила его руками.

Но разница в росте и силе была слишком ощутимой, они снова зашатались. Вскрикнув, она вновь окликнула его:

«Ваше Величество, пожалуйста, возьмите себя в руки…»

По его движениям и состоянию было ясно: он выпил гораздо больше, чем на балу. Возможно, уже вернувшись во дворец, он продолжил пить. Мысль об этом болезненно кольнула Присстин в грудь. Неосознанно она закусила губу.

«Пожалуйста…придите в себя.»

«…»

«Ваше Величество…»

Лишь после нескольких попыток он поднял голову. И когда Присстин впервые за вечер увидела его глаза, она невольно ахнула. Он смотрел на неё так, будто вот-вот заплачет.

В его взгляде читалась такая бездонная тоска, такая боль, что Присстин сама внутренне задрожала.

«Ваше Величество…»

«Моё имя…»

«…»

«Разве так трудно тебе произнести моё имя?»

После этих слов в его глазах выступили слёзы. Казалось, вот-вот они скатятся, как капли росы. В этом мгновении Присстин непроизвольно ослабила хватку, отпустив его руку.

Тут же Джеральд пошатнулся, и она, спохватившись, снова крепко схватила его, удерживая.

«Осторожно!»

«…»

«Ваше Величество…»

«Почему вы так себя ведёте?»

«…»

«Почему вы так напились?»

«Я много пил. Очень много.»

Он поднял голову и, с болезненной честностью, задал вопрос:

«Если я напьюсь вот так…ты хоть тогда взглянешь на меня?»

«…»

«Не на господина Бачелла. На меня…»

«Я ведь уже говорила, что между нами с ним ничего нет.»

«И всё же ты танцевала с ним. Без всяких отношений?»

«Не все, кто сегодня танцевал, состояли в отношениях.»

Она ясно помнила, каким был его взгляд, когда он увидел её с Бачеллом. [И всё же…он ведь не мог так напиться просто из-за этого? Неужели?]

С недоверием в голосе она спросила:

«Вы сделали всё это из-за господина Бачелла?»

«…»

«Ваше Величество…»

«Мне больно.»

Смотря на неё глазами, полными невыносимой грусти, он прошептал:

«Мне правда очень больно. У меня…совсем нет шанса?»

«…»

«Ты правда меня ненавидишь, Присстин?»

На этот вопрос она не смогла ответить. И, что удивительно, даже для неё самой, она была поражена тем, что он, кажется, действительно не знает ответа.

[Если бы она его ненавидела…она бы не держала его сейчас. Не поддерживала бы, не заботилась бы о его состоянии. Она бы оставила его за дверью, не открыла бы вовсе. Какой бы ни была ситуация, она бы не пустила его в свою комнату.]

С трудом переведя дыхание, Присстин тихо произнесла:

«Я позову лекаря. Вам нужно протрезветь.»

«Ответь мне, Присстин.»

«Ах…»

Она уже почти решила позвать Арувину, терпения не оставалось. Но в этот момент Джеральд вдруг пошатнулся и повалился на кровать.

Проблема была в том, что Присстин всё ещё держала его, и он потянул её за собой.

«Ваше Величе…»

Но договорить она не успела, её тело тоже рухнуло прямо на кровать рядом с ним.