Глава 30.0
«Ах…!»
«Что с тобой, Арувина? Почему так испугалась?»
У самой двери стояла Присстин. Хотя ничего предосудительного Арувина не сделала, сердце её застучало громко и не к месту. Она неловко улыбнулась и попыталась совладать с собой:
«Н-ничего, миледи.»
«Его Величество уже проснулся?»
«О, нет.»
Вспомнив данное обещание, Арувина соврала с убеждённой серьёзностью:
«Он всё ещё спит. Я только что проверила.»
«Понятно…»
«Но что это у тебя в руках?»
«А, это…»
Присстин немного смутилась и, опустив взгляд, объяснила:
«Лекарство от похмелья. Подумала, вдруг он попросит, когда проснётся…»
«Вы сами его приготовили? В травяном саду?»
«Ну, да…» - неуверенно ответила она.
«Думаю, он оценит.»
Присстин только неловко улыбнулась на этот намёк. Затем она приоткрыла дверь и вошла в свою комнату.
Скрип.
Услышав звук открывшейся двери, Джеральд, который уже не первый час ломал голову над тем, как же извиниться, быстро улёгся обратно в постель и притворился спящим. Не подозревая ни о чём, Присстин подошла ближе и тихо села на край кровати, скользнув взглядом по лицу «спящего» Императора.
Наклонившись чуть ближе, она тихо прошептала:
«Спишь крепко…»
Несколько мгновений она просто сидела и смотрела на него. Джеральд, хотя и не открывал глаз, чувствовал её взгляд. Почему-то внутри всё сжалось. Он уже хотел перевернуться, как бы случайно, чтобы «проснуться»…
Но вдруг…замер. Он ощутил лёгкое, почти невесомое прикосновение к своему лицу. Пальцы Присстин осторожно скользнули по его щеке.
[Она…прикасается ко мне?]
Он был ошарашен. Он-то ожидал услышать холодные упрёки, насмешки или хотя бы равнодушие. А вместо этого, тёплая, осторожная ласка.
«Ты ведь не так уж и любишь вино…»
Фраза прозвучала негромко, почти устало. Но в сочетании с её движениями она оставила в сердце Джеральда сильный отпечаток.
[Она…не совсем безразлична ко мне.]
[Если бы испытывала отвращение, разве позволила бы себе подобное? Да и вчера, вместо того чтобы выставить его прочь из своих покоев, как он, по сути, заслужил, она оставила его здесь.]
Однако в глубине души у него всё же оставался вопрос:
[Если не ненависть, то почему она меня отвергает? Разница в положении? Он - Император, она - обедневшая дворянка? Или дело в том самом «другом,» как она говорила прежде?]
Как бы там ни было, даже если причина и была, Присстин явно не собиралась открывать её. Это было немного обидно, но не критично.
Главное, он теперь знал: полностью равнодушной она к нему не была. А значит, и он не собирался сдаваться.
«Поспи ещё немного…» - тихо произнесла Присстин.
И тогда Джеральд понял: пора «просыпаться». Он осторожно зашевелился, имитируя пробуждение, и тихо простонал:
«Ммм…»
Присстин вздрогнула и быстро убрала руку с его лица. Джеральду даже стало немного жаль, но по-другому нельзя.
Он медленно открыл глаза. Первое, что он увидел, лицо любимой женщины. От этого вида у него перехватило дыхание.
«…»
«…»
«Присстин.» - прошептал он, хрипловатым, будто дрожащим голосом.
Имя прозвучало так, словно он боялся произнести его громко, словно это было что-то дорогое и хрупкое. Присстин непроизвольно вздрогнула, уловив в этом тоне слишком много чувств.
Но почти сразу вновь надела на себя холодную, привычную маску.
«Проснулись.»
«А я…»
«Это мои покои.» - прервала она сухо.
В её голосе не осталось ни тепла, ни ласки, ни тех прикосновений. Контраст был резкий. Джеральд ощутил себя неловко.
«Я…напился, да?»
«Вы пришли сюда вчера. Пьяный.»
«Понятно…»
Хотя он и знал это, услышать подтверждение было неловко. Он действительно не знал, как себя вести, и потому просто извинился:
«Прости. Я не должен был…»
«…»
«Мне жаль. Должно быть, ты испугалась.»
«Всё в порядке.» - ровно ответила Присстин. «Но, пожалуйста, впредь будьте осторожны.»
«Обязательно. Я обещаю.»
Кивнув, Джеральд заметил в её руках стеклянный флакон с зелёной жидкостью. Он сразу понял, что это, лекарство, приготовленное для него. Но сделал вид, что не знает:
«А это что?»
«А?» - будто вспомнив, она протянула ему флакон. «Это вам. От похмелья.»
«От похмелья?»
«Я сама приготовила.»
«С самого утра?»
Он слышал, что она ушла в травяной сад…неужели, ради него?
Сердце Джеральда вдруг забилось быстрее. Присстин уловила это и поспешила объяснить:
«Только не поймите неправильно. Это несложно. К тому же из Центрального дворца всё равно бы передали запрос…Я просто подумала, что так лекарство подействует быстрее.»
Но он уже ничего не слышал. Всё, что имело значение, она сама, лично, с утра пораньше сделала для него лекарство.
Пусть бы в этом флаконе было что угодно, он бы выпил. Джеральд был благодарен судьбе хотя бы за это.
Он улыбнулся, тепло, по-настоящему:
«Спасибо, Присстин.»
«Это моя обязанность как придворного лекаря.»
«Но ты сделала это ещё до того, как тебе поступил приказ. Для меня.»
Присстин не знала, что ответить. И потому просто промолчала.
А он, просто посмотрел на неё, с лёгкой, тёплой улыбкой. И, не колеблясь ни секунды, залпом выпил всё содержимое флакона.
Поскольку лекарство было приготовлено исключительно из ужасно горьких трав, Присстин с лёгким удивлением в голосе спросила:
«Принести вам конфету?»
«Ты считаешь меня ребёнком, Присстин?»
«Я вовсе не хотела вас обидеть…Просто подумала, может, горько будет.»
«Вот видишь.»
Джеральд усмехнулся, и уголки его губ потянулись в ещё более широкую улыбку.
«Ты ведь заботишься обо мне, правда?»
«…Я могу подумать о любом.»
«Но не о том, кто тебе неприятен. Например, о принцессе Геннан.»
«…»
Присстин снова осеклась. Сравнение оказалось уж слишком крайним. Тем временем Джеральд поставил пустой флакон на столик и медленно приблизился к ней.
От неожиданного сближения Присстин вздрогнула и инстинктивно откинулась назад. Но, сидя, далеко не отодвинешься. Она не понимала, что он собирается делать, и потому широко распахнутыми глазами смотрела на него, часто моргая.
Было утро, ни ночь, ни вечер, но в воздухе вдруг повисла странная напряжённость. Пока она бессознательно вцеплялась пальцами в покрывало, Джеральд приблизился почти вплотную. Достаточно было бы ему чуть склониться, и их губы соприкоснулись бы.
Присстин сглотнула сухость в горле и тихо спросила:
«Я…разве…»
«Мм?»
«Разве я вчера что-то сделала не так?»
Трудно было представить себе более неподходящий вопрос при подобной обстановке. Присстин ответила с лёгким раздражением:
«Похоже, вы не считаете ошибкой то, что пришли сюда ночью.»
«Ах…»
Он смущённо усмехнулся, признавая справедливость её слов.
«Да, пожалуй, ты права.»
«…»
«И всё-таки…извини за вчерашнее.»
«Надеюсь, это не повторится.»
«Не хочу оправдываться, но…»
Он всё ещё был слишком близко и говорил чуть тише, почти шёпотом:
«Говорят, под действием алкоголя проявляются настоящие чувства.»
«…»
«Наверное, меня просто тянуло к тебе. Слишком сильно скучал.»
«Звучит так, будто это может повториться.»
«Я постараюсь держать себя в руках. Тебе не о чем беспокоиться.»
«…»
«К тому же, похоже, ты сблизилась с господином Бачеллем, пока я ничего не знал.»
«Я не обязана отчитываться перед вами о своих личных отношениях, Ваше Величество.»
«Разумеется.»
Ответив так, будто всё в порядке, Джеральд тут же задал новый вопрос:
«Вы действительно так близки?»
«…»
[Похоже, он плохо помнил вчерашний вечер.] Присстин прищурилась и, немного помолчав, произнесла:
«Вы совсем не помните, что было вчера?»
«Боюсь, что нет.»
Присстин ненадолго замолчала, глубоко вдохнула и спокойно продолжила:
«Мне повторить то, что я уже сказала вам?»
«Что?»
«Вчера вы спросили то же самое. И я ответила, что мы с господином Бачеллем вовсе не близки.»
«…Правда?»
«Если вы не можете поверить даже после того, как я это повторила дважды, тут я уже ничем не могу помочь.»
Она тихо вздохнула, вновь отступив мысленно на шаг.
«Просто так сложилась атмосфера…Вот и всё, что было.»
«Значит, в лекарственном саду у вас тоже бывает такая атмосфера?»
Джеральд пробормотал это с каким-то смешанным выражением на лице, то ли беспокойство, то ли ревность.
«Может, стоит что-то изменить?»
«Ваше Величество.»
«Шучу, это была просто шутка.»
Но в голосе не чувствовалось лёгкости, и потому нахмуренные брови Присстин так и не расслабились.
«Надеюсь, моё присутствие не повлияет на работу придворного травяного сада, Ваше Величество. Пожалуйста.»
«Ну конечно. Я что, похож на того, кто не умеет отделять личное от рабочего?»
«…»
[Очень надеюсь, что не похож…] - подумала Присстин.
[Хотя, когда речь идёт о собственных чувствах, в этом я уже не уверена.]