Глава 21.0
«Какие у вас отношения с Его Величеством?»
«…Я только что сказала, что не хочу отвечать на грубые или личные вопросы.»
Вопрос последовал сразу после её слов, как будто собеседница их вовсе не услышала.
Присстин с трудом верилось, что Таня восприняла её слова всерьёз.
«Я не понимаю, что тут грубое или личное, леди Ламонт.»
[…Разве она действительно не понимала, что вторгаться в чужую личную жизнь без приглашения, это верх невежливости?]
«Если вы такая честная, как хотите казаться, вам ведь не составит труда ответить откровенно, не так ли?»
«Безусловно. Но даже самой честной из леди никто не обязан делиться личным с тем, кого она едва знает.»
Присстин взглянула на Таню с немым вопросом: [с какой стати она должна делиться сокровенным?]
«Разве у меня есть обязанность отвечать на личные вопросы человека, с которым я почти не знакома?»
«Если бы я была на вашем месте, то честно ответила бы, чтобы избежать слухов. Сказала бы просто: «Никаких отношений нет». Но раз вы не говорите этого сразу, значит, есть повод сомневаться.»
«Раз вы так настаиваете, хорошо. Даже если ради этого приходится переступить через вежливость, я отвечу.»
Присстин приблизилась к Тани и, словно вбивая гвоздь, произнесла:
«Между мной и Его Величеством нет никаких отношений.»
Это было не отговоркой, это была правда. Она действительно больше не имела к Джеральду никакого отношения.
Однако, несмотря на услышанное, Таня явно не верила ей.
«И как я должна этому поверить?»
«…Послушайте, леди. Вы хотели ответ, я его дала. Теперь вы не верите? Тогда зачем спрашивали? У вас ведь уже был свой готовый ответ, не так ли?»
«Хорошо. Буду с вами откровенна.»
Таня наконец отбросила уловки, словно устав от словесного разговора.
«Просто оставайтесь в рамках той роли, с которой вы пришли во дворец.»
«Что вы имеете в виду?»
«Вы ведь здесь как близкая подруга Её Высочества, которая спасла ей жизнь. А не как любовница Его Величества.»
«Леди…»
«Вы сами видели, не так ли? Все подозревают, что между вами и Его Величеством что-то есть. Учитывая, насколько он обычно сдержан и холоден, его особое отношение к вам вызывает вполне обоснованные вопросы.»
Морщинки углубились на лбу Тани.
«Держитесь от него подальше. Если не хотите стать объектом подозрений.»
«…»
«Я говорю это из заботы. Стоит только слухам разойтись, и остановить их будет невозможно.»
«…Понимаю вас.»
Присстин ответила с небольшой заминкой.
«Рада, что вы не глупы.»
«Да, можете не волноваться. Вам не о чем беспокоиться, леди.»
От этих слов у Тани нервно дёрнулась бровь.
«…Что вы хотите этим сказать?»
«Вы боитесь.»
Словно подчёркивая, что она не ослышались, Присстин повторила:
«Вы боитесь, что я завоюю сердце Его Величества, а вы так и не станете Императрицей.»
«…»
«Именно этот страх заставил вас изначально воспринимать меня как угрозу. Поэтому вы всё время пытались меня задеть. Поэтому говорите всё это сейчас.»
Присстин пристально смотрела на Таню.
«Вся ваша враждебность, оттуда. Я это прекрасно понимаю.»
«Не смейте так говорить! Кто вы такая, чтобы…»
«Если не из-за этого, тогда с какой стати вы вообще всё это мне говорите?»
«Одни лишь догадки…»
«Я тоже не хочу всё усложнять. Но ваш тон, ваши действия и вся эта ситуация ясно говорят сами за себя.»
Присстин мягко усмехнулась, бросив на Таню понимающий взгляд.
«В любом случае, волноваться вам не о чем. Успокойтесь.»
«Ха…!»
«Однако даже если вы будете следить за мной неотрывно, я не могу гарантировать, что Его Величество обратит своё сердце к вам.»
«Леди, что вы…»
«На этом, пожалуй, закончим.»
Присстин закончила разговор с ледяным спокойствием и, не оборачиваясь, направилась к выходу из приёмной. За спиной послышалось резкое восклицание, смесь досады и недоверия.
Очевидно, Таня метала в неё взгляды, которыми можно было бы испепелить. Но Присстин, как ни в чём не бывало, вышла, не оборачиваясь.
«Ух ты!»
До её ушей донёсся знакомый голос.
«Впечатляюще, Присстин!»
Ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это. Покрасневшая, она всё же повернула голову к источнику голоса.
«…Ваше Высочество.»
«Какая у тебя речь! Как и ожидала от тебя, Присстин!»
«Тише…Леди Геннан ещё не вышла.»
Присстин смущённо улыбнулась, но Кларет лишь беспечно пожала плечами.
«Хотя немного жаль, что ты сказала, будто у тебя ничего нет с моим братом, всё равно это было прекрасно.»
«Вы всё слышали?»
«Ага. Я в восторге!»
На лице Кларет сияла улыбка, она выглядела действительно счастливой.
«Но скажи честно: о чём вы всё-таки говорили с моим братом? Неужели не расскажешь?»
«…Ничего особенного.»
«Лгунья.»
«Правда. Ну, разве что разговор зашёл о титуле…»
«Серьёзно?»
На лице Кларет промелькнуло удивление.
«Значит, он не сердился? Отлично! Я как раз думала поговорить с братом насчёт твоего титула.»
«Это чересчур, Ваше Высочество. Получить титул, будучи здесь всего лишь временно…»
«Совсем нет! Ты же спасла принцессу, так что это совершенно справедливо!»
Кларет подняла подбородок с пылкой уверенностью.
«Вообще-то, так и должно было быть с самого начала. Так что не чувствуй себя неловко. И потом, если получишь титул, ни одна из дворянок, включая леди Геннан, не посмеет тебя тронуть.
Судя по выражению лица, именно этот последний факт радовал Кларет больше всего. Присстин почувствовала искренность в её голосе, и где-то в глубине души ей стало тепло.
«Благодарю вас, Ваше Высочество.»
«А? За что это вдруг?»
«За то, что вы так меня любите.»
В масштабах всей её жизни именно Кларет стала тем тёплым ветром, который оживил опустошённое сердце Присстин после расставания с Джеральдом. И сейчас, услышав это неожиданное признание, сопровождаемое лёгкой улыбкой, Кларет на мгновение опешила, но тут же весело рассмеялась.
«Я полюбила тебя с самой первой нашей встречи, Присстин, и до сих пор! Ты из тех людей, которых невозможно не любить.»
«Я постараюсь и впредь оправдывать ваши ожидания, Ваше Высочество.»
«Это значит, ты всегда будешь рядом со мной?»
Не упустив возможности, спросила Кларет. Присстин на секунду замешкалась, затем мягко улыбнулась:
«Я решила оставаться рядом до тех пор, пока вы сами этого захотите.»
Иными словами, она пообещала Кларет быть с ней всегда. Та крепко сжала её руки, глаза сияли от радости и удовлетворения.
«Тогда пошли ко мне в покои.»
«Что? Но вы, наверное, устали, приём только что закончился…
«Совсем нет! Просто хочу ещё поболтать с тобой, Присстин.»
Глядя в глаза Кларет, полные детского восторга, Присстин не смогла устоять. Она согласно кивнула с широкой улыбкой. Несмотря на усталость после сегодняшнего собрания, одно лишь сияющее лицо Кларет придавало сил идти дальше.
***
Прошло немного времени, и в жизни Присстин произошли два значительных изменения.
«…Поэтому Присстин Ламонт удостаивается титула графини Роузвелл.»
«Благодарю за милость Его Величества.»
Первым событием стало официальное присвоение титула, отныне она стала графиней Роузвелл. До неё доходили слухи о сильном сопротивлении, с которым столкнулся Джеральд, решившись пожаловать ей титул. Но, несмотря на это, всё прошло гладко.
«Графиня, можно образец номер двенадцать? Спаржа.»
«Да, конечно. Вот.»
Вторым изменением стало то, что Присстин почти дочитала книгу, которую дал ей Аккад, и всерьёз взялась за работу в травяном саду.
Она достала из шкафа образец под номером двенадцать и передала его Уэлшу, травнику примерно её возраста, с взъерошенными каштановыми волосами и яркими фиолетовыми глазами.
«Благодарю, графиня.»
Уэлш работала в этом саду ещё с времён правления Фердинанда IV, отца Джеральда. Как и Присстин, она происходила из обедневшего дворянского рода. Это общее прошлое быстро сблизило их с первой встречи.
«А что ты сейчас готовишь?»
«А это?»
Ответ Уэлш оказался неожиданным.
«Средство от усталости, для Императора. Говорят, Его Величество в последнее время сильно изматывается, и из центрального дворца пришёл соответствующий запрос.»
«…»
«Графиня?»
«А?»
«Вы в порядке? Как-то резко замолчали.»
«Всё хорошо. Просто на секунду задумалась. Прошу прощения.»
«Понимаю. Впрочем, мы уже почти закончили.»
С этими словами Уэлш бросила спаржу в кипящий котёл. Обе женщины молча наблюдали, как варево булькает в глубине сосуда. Спустя некоторое время Уэлш нарушила тишину:
«Ну вот, похоже, всё готово.»
Надев термостойкие перчатки, она аккуратно взялась за ручки котла и перелила густую зелёную жидкость в сито. Пока отвар медленно просачивался сквозь фильтр, Уэлш спросила:
«А, тебе нравится работать в травяном саду?»
Прошла неделя с тех пор, как Присстин начала здесь трудиться. Она ответила с лёгкой неуверенностью в голосе:
«Пока что я чувствую себя неопытной. Всё новое, ко многому приходится привыкать.»
«Зато у тебя отлично получается. Все о тебе отзываются очень тепло, графиня.»
«Правда?»
«Конечно. Ты быстро учишься и стараешься. Все говорят, что ты достойный выбор господина Бачелля…»
«Это вы обо мне?»
В этот момент за их спинами раздался неожиданный голос.