Ты должна отплатить своему спасителю
Глава 22.0

Глава 22.0

Ты должна отплатить своему спасителю Том 1.0 Глава 22.0

«Это вы обо мне?»

В этот момент за их спинами раздался неожиданный голос.

Аккад, аккуратно одетый, держал в руках корзину, полную свежих трав.

«Вы сейчас про меня говорили? Проклятия какие-нибудь, может?»

«Что вы, ни в коем случае.»

«Мы обсуждали графиню Роузвелл.» - поспешила вставить Уэлш.

«Она очень быстро адаптируется. Все считают, что выбор старшего травника оказался абсолютно верным.»

«Ага.» - кивнул Аккад, как будто сам с собой, и пробормотал:

«Значит, у графини Роузвелл весьма положительная репутация.»

«Да, уверен, что совсем скоро она станет одним из главных специалистов в нашем саду.»

«Как я и думал. У меня глаз на талант не подводит.»

Он повернулся к Присстин с видом человека, которым овладела гордость.

«Я же говорил, леди Роузвелл, я не ошибся, верно?»

Присстин смутилась от его взгляда, но всё же ответила с неловкой улыбкой:

«Все действительно очень добры ко мне, и я благодарна…хотя, если честно, это даже немного тревожно.»

«А чего бояться? Просто продолжай в том же духе.»

«Благодарю вас. Кстати, о траве…»

Аккад взглянул на корзину.

«Это как раз та, которую я сажал в прошлый раз. Надо промыть и выжать сок.»

Он снова повернулся к Присстин:

«Поможете мне, графиня?»

«Конечно, с радостью.»

«Уэлш, отнеси средство от усталости Его Величеству.»

«Есть, старший травник!»

«Тогда на вас надеюсь.» - мягко добавил Аккад и скрылся.

Присстин уже собиралась идти, чтобы промыть оставленные травы, но Уэлш вдруг остановила её, схватив за запястье. Присстин удивлённо посмотрела на неё.

«Я сама с этим справлюсь.»

«Разве ты не должна отнести средство Императору?»

«А ты не могла бы это сделать за меня?»

«Что? Я?»

«Мне страшно. Стоит только представить, что я окажусь перед Его Величеством, и меня словно парализует.»

«Но…»

«Пожалуйста, графиня. Я всё вымою, обещаю. Ну пожалуйста?»

В голосе Уэлш звучала искренняя мольба. Присстин растерянно спросила:

«Он действительно такой страшный?»

«Разве вы не встречались с Императором раньше?»

«Встречалась.»

«И при этом вам не показалось, что он пугающий?»

«Если честно…не уверена.» - Присстин почесала затылок, явно не понимая, о чём говорит Уэлш.

Та покачала головой, словно не могла поверить в услышанное.

«Я его просто боюсь. Не знаю, может, дело в слухах…Но эта непроницаемая мина, его аура, я не могу к нему просто так подойти. Словно я - кролик, оказавшийся напротив хищника.»

«Вот как…»

«Даже мать Императора…» - начала было Уэлш, но тут же осеклась, поняв, что сказала лишнего.

«Прости. Забудь. Я заговорилась.»

«Что ты имела в виду?»

«Ничего! Ничего особенного.»

Лицо Уэлш резко посерьёзнело. Она почти умоляла:

«Просто забудь. Не слышала ты этого. Хорошо?»

«…Хорошо, понимаю.»

На самом деле, Присстин была заинтригована:

[Почему даже Императрица его боялась?]

Но мольба Уэлш была слишком отчаянной, и Присстин не решилась задавать лишние вопросы.

***

[Устал…]

Джеральд Лимбург, уставший от бесконечной писанины, наконец выпрямился в кресле. День клонился к вечеру, и он понял, что нуждается в коротком отдыхе. Он отложил перо в сторону, работать дальше было бессмысленно. В таком состоянии он ничего дельного уже не напишет. Он потянулся было, собираясь позвать камердинера и задремать.

«Ваше Величество.» - раздался голос из-за двери.

«Травник из сада прибыл.»

[Эта короткая фраза означала два вещи. Первая, ему принесли средство от усталости. Вторая, скорее всего, его принес тот самый травник, которого он видел в прошлый раз. То есть не Присстин.]

Он уже собирался сказать, что примет средство позже и хочет отдохнуть, как вдруг...

«Это графиня Роузвелл.»

Джеральд резко открыл глаза.

«Кто?»

«Графиня Роузвелл.»

Он не ослышался. Камердинер действительно назвал имя Присстин. Сердце Джеральда забилось быстрее. Он сглотнул сухость во рту и коротко велел:

«Пусть войдёт.»

Дверь распахнулась. В комнату вошла она. И от усталости на лице Императора не осталось и следа.

«Присстин.»

Бесспорно, лучшим средством от усталости для него была именно она.

Присстин вошла неуверенным шагом, немного колеблясь, и, услышав, как он произнёс её имя, ответила:

«Да озарит Империя Солнце вашей власти.»

«Что тебя привело ко мне?» - спросил он с необычайной лёгкостью в голосе. «Пришла повидать меня?»

Хотя знал, что это вряд ли так. Но он просто хотел говорить с ней ещё хоть немного.

«Нет, меня прислали с поручением.»

Она приблизилась и протянула небольшой флакон.

«Это средство от усталости. В составе много хороших трав. Оно должно помочь вам восстановиться.»

«Ты сама его приготовила?»

«Нет…пока что я ещё не на том уровне.»

«Жаль.» - он взял флакон, будто немного разочарованный. «Я надеялся, что это твоя работа.»

«…»

«А когда-нибудь смогу на это надеяться?»

«Что вы имеете в виду?»

«Чтобы ты сама для меня готовила такие средства.»

«Возможно…если я достаточно хорошо освою все знания.» - ответила Присстин холодно, в деловом тоне. Как будто даже в будущем, при всей гипотетичности, это не будет иметь личного значения.

«Тогда я, пожалуй, откланяюсь.»

«Подожди.»

Он резко схватил её за рукав. Сегодня она была в длинной одежде, и когда она обернулась, в её взгляде был вопрос. Джеральд смотрел на неё с той самой беззащитной просьбой, которая могла растопить даже камень.

«Не уходи.»

«…»

Его голос был похож на мольбу ребёнка. И Присстин, хотя и не ответила сразу, всё же спросила:

«Вы хотите, чтобы я что-то сделала?»

«Я собирался немного вздремнуть. Совсем чуть-чуть.»

«…»

«Побудь со мной…до тех пор.»

«Попросите одну из фрейлин.»

«Нет. Только ты.»

«Почему?»

«Потому что ты - травник.»

Присстин нахмурилась:

«Я не понимаю, что вы имеете в виду.»

«Нужно проверить, действует ли средство.»

«За столь короткое время эффекта не увидеть.»

«А мне как раз нужно именно быстрое средство.»

С этими словами Джеральд одним глотком выпил всё зелье.

«А, если такое зелье создать невозможно…Тогда мне нужно, чтобы рядом была ты.»

«Думаю, мне действительно станет легче…если ты побудешь рядом. Это поможет и физически.» - проговорил Джеральд, не сводя взгляда с Присстин.

Та молча смотрела на него, не зная, что сказать. Минуту они просто сидели в тишине, не отводя глаз друг от друга.

«Это приказ.» - наконец добавил он.

После этих слов у Присстин не осталось пространства для манёвра. Она нахмурилась, посмотрела на него с лёгким упрёком, но Джеральд лишь улыбнулся, как будто недоумевал, почему не прибегнул к такому методу раньше. Его голос прозвучал мягко и тепло:

«Подойди, Присстин.»

Он отдал приказ, и теперь она не могла отказаться. Вздохнув, Присстин нехотя, но подчинилась и подошла ближе.

***

Она была уверена, что он лишь прикрывается желанием вздремнуть, чтобы продолжать разговор…

[Спи спокойно.] - мысленно сказала она.

Однако, вопреки ожиданиям, Джеральд, настоявший, чтобы она осталась, и даже сделавший это приказом, практически сразу погрузился в глубокий сон. Похоже, он и пяти минут не пролежал, как уже заснул.

[Наверное, и правда был вымотан...]

Тем не менее, он всё ещё был Императором. Присстин не посмела покинуть его покои. Она молча сидела у изголовья, наблюдая, как спокойно он дышит.

Внезапно она вспомнила разговор, который слышала ранее:

[Даже Императрица боялась...это естественно...]

[Впрочем... мы ведь не так давно знакомы. Я и не могу знать его по-настоящему...]

Кроме того, они оба скрывали друг от друга свои истинные личности. Присстин не знала, о чём именно говорила Уэлш, но явно, не о чём-то незначительном. Хотя, если Джеральд и не делился этой историей, вряд ли стоило обижаться.

[Это даже не повод для обиды. Я не должна об этом думать. Просто...не стоит. Это слишком тяжело...]

«Ммм…» - вдруг тихо пробормотал Джеральд, слегка повернувшись во сне. От этого его аккуратный внешний вид немного растрепался.

Присстин некоторое время молча смотрела на него, а затем, не задумываясь, протянула руку, и пригладила волосы, расправила ворот рубашки.

И тут…

«Ах...» - вырвалось у неё, когда Джеральд неожиданно схватил её за руку.

Присстин замерла, сначала решив, что он сделал это осознанно. Но, присмотревшись, увидела: его глаза были плотно закрыты, дыхание ровное и спокойное. Это было инстинктивно.

Широко раскрыв глаза от удивления, она шепнула:

«Ваше Величество?»

«…»

«Вы не спите?»

«При…»

Он пробормотал во сне.

«Присстин…» - тихо, почти с улыбкой.

Имя прозвучало, будто что-то дорогое и бесконечно ценное.

Выражение лица Присстин помрачнело. Она не знала, что чувствовать.

Она ведь думала, что его слова о любви и втором шансе, ложь. Что это лишь красивая игра. Но если он звал её даже во сне, если даже спящий не мог отпустить её руку…

[Он всё ещё любит меня…и это, к сожалению, правда...]

«Хм…» - Джеральд пошевелился, но даже в этом движении не отпустил её ладонь, сжимая её, словно она была для него чем-то хрупким, но необходимым.

Присстин ещё долго не двигалась, позволяя ему держать свою руку. И только спустя время, осторожно, словно боясь разбудить, попыталась её освободить.

И именно в этот момент Джеральд медленно открыл глаза.