Супер поддержка (Новелла)
Где тот действительно острый нож?

Где тот действительно острый нож?

Супер поддержка (Новелла) Том 1.0 Глава 71.0

**Примечание от Sleyca**

На Патреоне я время от времени добавляю повторяющиеся заметки о персонажах внизу глав. Они довольно популярны, и кто-то любезно напомнил мне, что пора включить их и здесь, на Royal Road. Так что с этого момента я буду это делать! Они будут под спойлерами внизу глав, где появляются, так что вы можете их игнорировать, если хотите.

Вот моё обоснование:

Олден встретит много новых персонажей в следующих главах. Поскольку мы теперь на Анесидоре и будем перемещаться по разным социальным кругам, пока он обустраивается, имён будет больше, чем было. Некоторые из них важны; некоторые — просто корабли, проплывающие в ночи, которым пришлось дать имена, потому что так же неловко иметь слишком много безликих/безымянных людей в массовых сценах, как и слишком много имён, которые нужно удерживать в голове.

Для тех из вас, кто, как и я, испытывает стресс, пытаясь понять, стоит ли хранить совершенно новых персонажей в долговременной или кратковременной памяти… пожалуйста, расслабьтесь. Я буду включать заметки до тех пор, пока новички либо не утвердятся прочно, либо не исчезнут с экрана.

***

Ещё одно замечание: Олден мыслит по-американски. Поэтому Фаренгейты, ярды, галлоны… всякие непотребные единицы измерения. Соответственно, когда мы в POV Олдена или в повествовании от третьего лица, используются эти единицы. Когда говорят уроженцы Анесидоры или Олден ссылается на местные вывески, должно быть наоборот. Это действительно сбивает с толку только когда люди говорят о погоде, поскольку «градусы» не говорят сразу, какие единицы кто-то использует.

(Олден может перейти на метрическую систему по мере развития сюжета. Я думаю, это было бы забавно.)

***

ЕЩЁ ОДНО ЗАМЕЧАНИЕ: Мы заняли первое место в Лучших рейтингах!!!! Я не знаю, как долго это продлится, но я невероятно взволнована этим. Спасибо всем за поддержку истории.

Ладно. Я закончила слишком много говорить. Надеюсь, вам понравится сегодняшнее чтение.

***

**Заметки о персонажах**

*Спойлер*

(Примечание от переводчика: оригинальные заметки о персонажах скрыты под спойлером на сайте. Поскольку их содержимое неизвестно, они не включены в перевод. Если требуется их перевод, пожалуйста, предоставьте текст заметок.)

***

Ещё две недели промелькнули незаметно. Расписание Нехи заполняло половину дней Олдена, а его собственные побочные проекты более чем заполняли остальное время.

У него было первое из трёх собеседований в СНГ. Очное, но всего на десять минут. Только B-ранги должны были посещать первое собеседование, и у Олдена сложилось сильное впечатление, что весь его смысл был в том, чтобы отговорить их подавать заявления. Вопросы балансировали на острие ножа между профессионализмом и оскорблением.

«Как вы думаете, ваши недостатки помешают вам быть ценной частью геройской команды?»

«Как вы будете успевать за учебной программой, созданной для людей более сверхспособных, чем вы?»

«Что вы будете делать, если потратите следующие несколько лет своей жизни на это, а в итоге окажетесь нетрудоустроенным как супергерой?»

«Смеётесь, — подумал Олден, пока его рот извергал заранее заготовленное заявление о том, что он никогда не откажется от своей мечты. — Я здесь только ради лучшего финансируемого государством образования Призванных на острове. Безработица сейчас так далеко внизу в моём списке переживаний, что вы не можете меня ей напугать».

Вопросы не были персонализированы. Он знал, потому что они не спрашивали ничего о благодарности или его времени на Трипланетах. «Не может быть, чтобы это упустили из настоящих собеседований, которые будут в следующем месяце».

Время поступления Олдена должно было быть немного неудобным. Он опоздал на занятия, начинающиеся в октябре по четвертному расписанию, но ждать января, чтобы начать новый семестр, было пустой тратой времени. Так что после того, как он пройдёт через все препятствия и, надеюсь, станет студентом, он будет заканчивать вторую половину занятий, в которых он был уверен, и сдавать выпускные экзамены для зачёта. А некоторые другие он будет посещать в качестве вольнослушателя, чтобы быть лучше подготовленным к ним, когда они начнутся снова.

Всё получится. По понятным причинам, школы Призванных были устроены так, чтобы встраивать новых детей круглый год.

По крайней мере, Олден проходил обычный пакет ознакомительных занятий по жизни Призванного. Все они в какой-то форме предлагались в общежитии.

Он уже прошёл три по базовому артонианскому этикету. Он беспокоился о том, насколько он базовый, ради своих собратьев-студентов. Но, наверное, для большинства из них всё было иначе. Если тебя призывают всего полдюжины раз в жизни, действительно ли нужно глубоко погружаться в инопланетную культуру, которая и сама довольно хорошо приспосабливается к другим видам?

Да.

Однако остальные с ним не соглашались. В основном Кролики и другие люди с определёнными подклассами, известными своей популярностью у артонианцев, посещали дополнительные уроки этикета. Они и фанаты инопланетян.

Олден пропускал их, поскольку они не были обязательными, а он уже охватил гораздо больше со своей подругой Кли-пак.

Но ему всё равно пришлось посетить пять уроков полового воспитания с Густаво и консультантом-Мастером по имени Гретхен, в большой аудитории, полной подростков в различных состояниях веселья, унижения и ужаса.

Как только перестаёшь обращать внимание на предмет, можно оценить необходимость этих вещей. Даже первые два занятия — которые были посвящены Земле — были своего рода важными. Многие люди пришли из культур, где половое воспитание не было стандартным. И никто не пришёл из культуры, где стандартной была его сверхчеловеческая версия.

Слайды — потому что, конечно, должна была быть презентация — говорили такие ужасающие вещи, как: «Это впечатление заклинания там не работает». И: «Разница в характеристиках важнее, чем вы думаете».

К тому времени, как они добрались до межвидовых уроков, Олден почувствовал, что приобрёл удивительную новую способность.

«Я больше не способен чувствовать смущение, — подумал он, глядя на слайд, на котором была просто картинка гривека со словом НЕТ!, написанным на двенадцати основных языках. — Я достиг какого-то пожизненного максимума некоторое время назад, и теперь покраснение для меня — дело прошлое».

Похоже, это было не так для его собратьев по страданию.

«Я не хочу здесь быть», — прошипел Паоло. — «Какому сумасшедшему нужно знать так много? Почему я должен здесь быть?»

Несколько других Кроликов, с которыми Олден сидел во время этого прекрасного опыта сплочения, кивали в знак согласия.

— Это потому, что уровень pH твоего партнёра так же важен, как его явное и неоспоримое согласие, — сказал Олден, указывая на слайд, где было написано именно это.

Все уставились на него.

Он поразился тому, как ему всё равно.

«Я сделан из стали», — сказал он Бо во время одного из ежедневных телефонных звонков.

Он снова был на арендованном велосипеде, по пути на встречу с паркур-клубом, с которым его познакомила Бобби. В основном это были низкоранговые Бруталы, но не все. Группа была гостеприимной и очень стремилась поделиться дисциплиной с новичками. Олден был не потрясающим, особенно без активной черты, и никто не возражал. Это было весело.

— Я был выкован Гретхен и Густаво в нечто, превосходящее смертного, и теперь я неуязвим. К тому же, мы с Джереми наконец-то скоро сможем потусоваться вместе. Ты худший, что не присоединяешься к нам.

После паркура он сел на скамейку вдоль прибрежной дорожки и съел свой обед.

Натали Шор теперь официально была его личным поваром. Его холодильник был полон еды и закусок в отдельных контейнерах. Она купила устройство для печати этикеток и использовала его, чтобы приклеивать мотивирующие цитаты к каждому контейнеру вместе с информацией о питательности. По условиям их соглашения, она получила огромный бюджет на покупки, чтобы освоить новые ингредиенты. Он ел много того, о чём раньше никогда не слышал.

«Так вкусно», — подумал он, сдерживая стон, когда вгрызся в термоконтейнер, полный горячего болоньезе из чечевицы и пасты. «Как это может быть таким вкусным и всё ещё полезным?»

Там был маленький контейнер с ароматным маслом, чтобы добавить сверху. И имбирно-матча-протеиновый напиток. И гарнир-салат с фруктами и овощами, нарезанными на идеальные разноцветные кубики.

Олден тратил уйму денег на такое отношение, и он не возражал.

[Видеовызов от Двадцать семьсот шестьдесят третьей Генерала Эвул-арт’х, Артона I. Плата за соединение снята.]

«Должно быть, на Трипланетах выходные».

— Ответить, — сказал он, проглотив кусок еды.

Он задавался вопросом, будет ли сестра Стю-арт’ха снова давить его подушками, но, должно быть, сегодня она не была в таком же мучительном настроении. Они были на улице, и она держала планшет вне его досягаемости, пока наблюдала за Олденом.

— Ты не потный.

— В данный момент нет, — согласился он. Было десять градусов (Цельсия) и ветрено. После того, как паркур-клуб закончил на сегодня, он накинул свитер крупной вязки, который получил от Драконьего Кролика.

— Мой брат хочет снова с тобой поговорить.

— Я тоже хочу с ним поговорить.

Она наклонила голову. — Теперь я знаю, кто ты. Ты — тот мёртвый человек, в честь которого он назвал своего питомца.

Олден замер в процессе погружения вилки в пасту. — Вы не поняли этого, когда видели моё имя в прошлый раз?

— Я заметила. Но я думала, ты мёртв. Поэтому я предположила, что у многих людей такое же имя.

«Именно так и предположил Рел-арт’х. Должно быть, арт’хи не особо общаются с нами».

— Моё имя не особенно распространено.

— Эвул, — сказал Стю-арт’х, выглядывая на Олдена из-за руки сестры. — просто отдай мне планшет. Пожалуйста?

— Ладно, — сказала она, пожимая плечами, и протянула ему. — Человек, кажется, не против твоей «странности». Думаю, это работает.

Стю-арт’х свирепо посмотрел на неё, но взял планшет без комментариев и поспешил в деревья, чтобы отдалиться от неё.

— У меня есть сообщения для тебя от Кивб-и. Одиннадцать.

Одиннадцать сообщений от Кибби. Олден не мог представить ничего, что сделало бы его счастливее.

Стю-арт’х моргнул. — Твоя улыбка очень широкая.

— Я беспокоился, что люди передумают и не позволят человеку разговаривать с ней.

Лицо Стю-арт’ха застыло. Олден понял, что был слишком честен. А затем — чудо из чудес — Стю-арт’х сам обошёл точку социальной неловкости.

— Я понял, почему тебе так нравится слово «хьектч». Ты смотрел много детских шоу. Тебе действительно нравится этот «жанр» про хороших детей? Меня они всегда напрягали, когда я был маленьким.

— Как ты можешь сказать?

— Я не смотрел твои сообщения от девочки. Но она дала каждому очень длинное название, чтобы ты мог сортировать их по теме. Она хочет поговорить с тобой о тех шоу, демонах, видео с океаном, которые ты ей прислал, рецептах чего-то, что она называет полосатой именинно-склизкой, и о твоём эввил кьят?

— Коте, — сказал Олден, широко улыбаясь. Кибби произносила это немного забавно. — Мой злой кот.

— О. — Он уставился вдаль на секунду, а затем сказал: — Обычный маленький питомец на Земле.

Стю-арт’х всегда выглядел так, будто смотрит в пустоту, когда получал информацию через глазные кольца. Олден видел, как он делал это несколько раз во время их предыдущего, очень долгого разговора. Чаще всего, чтобы искать английские ругательства, которые Олден использовал, чтобы поддерживать неформальность.

«Необычно, что он не делает эту штуку с раздельным взглядом».

На самом деле, теперь, когда он задумался об этом, Олден не мог вспомнить, видел ли он, чтобы Стю-арт’х делал это. Он был почти уверен, что другой мальчик мог разделять фокус, как и другие артонианцы, поскольку он мог поддерживать разговор, одновременно делая жесты руками над металлическим блоком для кольца с заклинанием. Может, ему не нравились двойные визуальные образы?

— Как прошла твоя неделя? — спросил Олден.

— Занято. Неприятно занято. У меня было слишком много работы, которая кажется не имеющей отношения к моему будущему.

— Как там Ро-ден?

Стю-арт’х запрыгнул на гигантский древесный корень и сел. — Ты был лишь частично прав в своём предположении. Он не ругался на нас меньше обычного. Он делал это больше. Это так напугало одного из моих ассистентов, что я разрешил ей уйти, но это заставило её бояться, что я расстроен ей. Так что я разрешил ей остаться. А затем она сказала, что беспокоится, что оказала на меня давление своими эмоциями, и теперь я даже не знаю, что сделать, чтобы успокоить её.

Олден откусил ещё кусок пасты. — У меня никогда не было ассистента, так что я ничем не могу помочь.

Стю-арт’х вздохнул. — У меня тоже никогда не было личных. А я вырос среди людей, которые работают на нас дома. Некоторые из них даже дальние родственники. Никогда не было так странно. Однако для школы необходимо несколько ассистентов. Лабораторные и некоторые другие занятия требуют более чем одной пары рук.

— Моя неделя… на самом деле прошло две человеческих недели, и они тоже были занятые. Но для меня это была в основном приятная занятость. — Олден причмокнул губами.

— Тебе очень нравится то, что ты ешь, да?

— Тебе придётся меня простить. — Олден указал вилкой на свою миску. — Это приготовлено Кроликом S-ранга с «Поваром Момента». Я не собираюсь убирать это и давать остыть, пока мы разговариваем.

— Я не знаю, каким навыкам соответствуют названия человеческих навыков.

— Вы, ребята, читаете навыки как своего рода код заклинаний?

Стю-арт’х поднял бровь. — Мы можем… их так много. И они гораздо сложнее большинства заклинаний. И их обычно перепроектируют и закрепляют немного по-разному для каждого вида. Если вы уже не знаете, что они делают, и не хотите по какой-то причине доверять, что они будут делать то, что говорят вам Контракты, то вам нужно на самом деле посмотреть, как они построены. Это «головная боль», насколько я понимаю. Я ещё не брал занятия в этой области. Я просто имел в виду, что не был уверен, был ли это один из кулинарных навыков Кроликов, которые я пробовал на особых приёмах пищи раньше, или нет.

— Я только знаю, что это на вкус как будто кто-то сделал это специально для меня. Я никогда раньше этого не ел, но это ощущается как «уютная еда». Как будто у меня есть приятные воспоминания о том, что я ел это в прошлом, хотя на самом деле нет. И это пахнет… как счастье.

— О, — сказал Стю-арт’х, мягко улыбнувшись. — Я знаю тот. Ты хочешь побыть с ним наедине?

Олден покачал головой. — Я в порядке. Я ем три приёма пищи и два перекуса, подобных этому, каждый день. На первый приём пищи у меня был миндальный маффин такой вкусный, что у меня на секунду расплылось зрение.

«…ты заставляешь кого-то готовить для тебя с этим навыком пять раз в день?»

Стю-арт’х уставился на него. — В моём студенческом доме есть мальчик, чья семья каждую ночь телепортирует в кампус своего долговременного эвтви Кролика, чтобы «уложить его в постель». Она готовит комнату для идеального сна и поддерживает успокаивающую атмосферу для него, пока он не заснёт. До сих пор я думал, что это самое эксцессивно-роскошное использование магических ресурсов, которое я когда-либо увижу от кого-то моего возраста.

— Не может быть, — сказал Олден. — Я встречал этих детей из Лифсонга. Они могут делать гораздо хуже. И сон очень важен. Мне стоит найти поддержателя успокаивающей атмосферы для себя.

— Ты искривишь центры удовольствия в своём мозгу.

— Наверное, есть целители для этого. Ты просто завидуешь, потому что эта заправка для салата на вкус как слёзы ангела. Спорим, ты чувствуешь её с Артоны I.

Пока Стю-арт’х пытался расшифровать фразу «слёзы ангела», Олден доел обед.

— Теперь мне нужно идти страдать пару часов, — сказал он. — В спортзале. С моим тренером. Можешь торчать у меня в голове, если хочешь, но, вероятно, будет скучно.

Стю-арт’х выглядел заинтригованным идеей наблюдать, как кто-то другой тренируется. Потому что, несмотря на улучшения, он всё ещё был странным, чёрт возьми. — Зачем ты тренируешься?

— Для фитнеса. Люди занимаются этим. А также, чтобы не выглядеть ленивым в школе.

— Это риск?

— Я буду учиться с людьми сильнее меня. Скоро. Все, кажется, думают, что мне будет трудно вписаться. Вероятно, они правы.

— Зачем тогда это делать?

— Потому что…

Олден в последнее время часто скрывал свои истинные мысли. Иногда по необходимости, иногда просто потому, что было легче не давать всем остальным повод копаться в болезненных вещах. Но иногда на лице Стю-арт’ха появлялось выражение, которое напоминало ему о том, как выглядел мальчик в тот день. Когда был моложе. Когда смотрел на своего отца и сестру в снегу.

— Я очень долго боялся, — наконец сказал Олден. — Думаю, до сих пор боюсь. Мне нужно пережить это. Бросаться на что-то сложное, что сделает меня сильнее, может быть не идеальным ответом, но это похоже на ответ. Поэтому я стремлюсь к этому.

Стю-арт’х сидел тихо, откинувшись на ствол дерева, целую вечность. Наконец, когда Олден уже подумал, что другой мальчик, должно быть, решил, что лучший ответ — вообще никакой, он сказал:

— Я хотел бы, чтобы ты был моим одноклассником в Лифсонге.

— Думаю, это был бы слишком большой вызов для меня.

— Я всё равно хочу этого, — сказал Стю-арт’х, глядя в ветви. — Ты никогда не говоришь ничего, что заставляло бы меня ненавидеть тебя.

***

Несколько ночей спустя после этого разговора Олден наконец-то получил девять часов лишь слегка беспокойного сна в первый раз с тех пор, как вернулся на Землю. Он проснулся, чувствуя себя почти так, будто действительно был среди живых.

Лёжа в постели с лучами раннего утреннего солнца, проникающими через окно, он сделал глубокий вдох и глубоко заглянул в себя.

В себя.

Это всегда было на краю его сознания, но он избегал намеренно фокусироваться на этом неделями.

«Я в порядке сейчас?»

Он не был. Но он был определённо «более в порядке», чем раньше.

Впервые он намеренно проследил новые края своего навыка. Он сдерживал свою власть и не позволял ей колотить и рвать себя так, как она пыталась делать с того самого дня. Медленно, осторожно, он охватил закрепление.

Оно стало больше. Сильнее. Немного сложнее. Новые кнопки для нажатия.

Он был одновременно меньше и больше, чем был, когда покинул лабораторию.

«Это нормально, — сказал он себе. — Это не только плохо».

Часть его всё ещё была свободна. Больше, чем было сразу после закрепления, как ему казалось. Хотя, возможно, это просто разум видел вещи яснее, чем его эмоции.

«Достаточно, чтобы наложить заклинание?»

Олден думал, что да.

Пока не заклинания ауриады. Но то, которое зажигает палочки обещаний. То, которое создаёт маленькую песенку в воздухе. Заклинание дезинфекции рук.

Они были его. Он хотел их снова.

«Но я не думаю, что это лучший способ начать заново».

Он много думал об этом, пока не спеша одевался. Начать снова с детского волшебства, которого он жаждал и знал, что полюбит так же сильно, как раньше, было… проблемой мышления.

«Хочешь ненавидеть свой навык больше, чем должен?»

Она спросила его об этом. И он не хотел. Он хотел любить его, как другие Призванные. Или по крайней мере гордиться им. Или получать от него маленькую дрожь удовольствия, как до того, как он узнал.

Если предположить, что он пройдёт предстоящее второе собеседование, у него было чуть больше двух недель до того, как от него потребуют использовать свои силы для оценки талантов и боевых навыков старшей школы Селены Норт. Последние обновления, которые Неха внесла в его расписание, требовали, чтобы он сегодня пошёл на экскурсию по кампусу. Всего через пару часов.

Это казалось хорошим утром для дебюта.

Он пересёк коридор и постучал в дверь девичьей квартиры. Эмилия открыла. Другая Кролик всё ещё была в пижаме, и на её лице было подозрительное выражение, пока она не увидела его.

«О, это всего лишь ты».

— Жестоко.

«Я думала, ты один из сталкеров». — Она убрала прядь тёмных волос за ухо. — «Ты не сталкер. Ты плохой человек, который украл нашего шеф-повара».

— Она всё ещё готовит для вас, ребята.

«Не так часто».

Олден улыбнулся. — Там ещё осталось веганское мороженое? И Хадиза дома?

«Хадиза!» — крикнула Эмилия, отступая в сторону, чтобы впустить Олдена. — «Вор тебя хочет!»

В девичьей квартире были Эмилия со своим навыком чинить облупившуюся краску, девушка с «Обустройством Среды», Натали и Хадиза. Нигерийская Кролик была B-ранга, как Олден. У неё был навык, который делал маленькие объекты красивее.

Это было не как «Обустройство Среды» или стрижка волос. Ей не нужно было делать или располагать что-либо вручную. Она просто указывала на вещи размером с обувную коробку или меньше, и, что бы это ни было, они становились более эстетически приятными дюжиной крошечных способов.

За работой этого навыка было интересно наблюдать. Один из тех, которые действительно выглядели как магия.

— Привет, Хадиза, — сказал он, когда она вышла из своей комнаты и любопытно посмотрела на него. — Могу я купить у тебя самое красивое мороженое в мире?

— Да, — сказала она. — Мне бы этого хотелось. «Что ты собираешься с ним делать?»

— Я буду носить его в кармане всё утро.

Эмилия ахнула. «Натали! Натали! Выходи сюда. Олден наконец-то покажет свой навык!»

— Покажу. Мой очень впечатляющий навык переноски мороженого.

Давление сверстников в данном случае было хорошим. Оно удержит его от того, чтобы швырнуть мороженое через комнату, если будет очень больно.

Натали выбежала из своей комнаты с зубной щёткой в руке. — Он сделал это?! Я пропустила?

— Это правда не так уж здорово.

Она вытерла пену с подбородка тыльной стороной руки. Её золотые глаза возбуждённо блестели.

Хадиза начала доставать вещи из холодильника и морозильника. Второго холодильника и морозильника. Первое, что Натали сделала, когда Олден начал платить ей, — купила кучу новой кухонной утвари. Она собиралась забрать всё это с собой, когда уедет из Приёмного корпуса, но пока их квартира выглядела нелепо.

На стойке было открыто шесть кулинарных книг, а на стенах были брызги муки. Оба холодильника были полностью забиты экспериментами. В углу стояла наполовину распакованная новая электрическая печь для пиццы.

Олден сел и наблюдал. Никогда ещё мороженое не получало столько вклада от стольких людей, которые были глубоко заинтересованы в его окончательном внешнем виде.

«Почему ты начинаешь с мороженого?» — спросила Эмилия.

Олден наблюдал, как Хадиза и Натали насыпают посыпку поверх малинового соуса.

— Неха говорит, что иногда нужно делать вещи только потому, что они приносят тебе радость. И я думаю, что носить мороженое в карманах, когда никто другой так не может, — это забавно.

Другая Кролик кивнула.

Трёхъярусный конус мороженого был завершён. Он был красивым ещё до того, как Хадиза сделала своё, но затем она указала на него, и он превратился во что-то, похожее на вырезку из обложки журнала. Соус стал глянцево-блёстким, посыпки вдруг идеально распределились, ванильно-кокосовое мороженое стало белее, шоколадно-банановое — темнее, клубничное стало цвета помады. Шарики даже выглядели круглее.

— Мы думаем, это иллюзия? Или она действительно что-то делает со всем этим? — спросил Олден.

«Это магия», — сказала Эмилия с пожиманием плеч.

— Теперь ты делай своё! — с нетерпением сказала Натали.

— Да, — сказал Олден. Он нервничал. — Только дайте мне нацелиться на Хадизу.

Он мог бы указать пальцем или сказать «Нацелиться на Хадизу», и Система переключила бы этот внутренний тумблер за него. Он никогда на самом деле не нацеливался на кого-то без помощи, так как просто отказывался отпускать цель на Кибби в течение месяцев, боясь, что она может перестать работать.

Но он помнил ощущение. Вес этой тяги между ним и его целью. Он хотел сделать это сам.

Он нашёл то место внутри себя — навсегда связанную частицу его власти, которая больше никогда не будет делать ничего, кроме этой одной конкретной задачи. Он разбудил её. Он напряг её. «Её», — подумал он. — «Хадиза».

Он почувствовал боль. Он почувствовал связь.

Над её головой в его интерфейсе появился белый ореол.

Она ничего не чувствовала. Она ждала какого-то указания, что он сделал это. Поэтому он указал на неё.

Она улыбнулась и протянула конус мороженого.

«Ладно, — подумал Олден. — Я — Носильщик Всех Тягот. Я бежал по луне. Думаю, я справлюсь с маленьким замороженным десертом».

Он взял его у неё.

Он обернул свой навык вокруг него. Сознательно. Намеренно.

Всё работало как надо. Конечно. Его связанная власть была всё ещё сверхчувствительной, но она безупречно выполнила свою работу. Он слез с табурета.

«Чёртово правило кареты всё ещё действует. Я поработаю над тем, чтобы сломать его как можно скорее».

«Сработало?»

— Сработало! — сказал Олден. — Извините, что не выглядит очень впечатляюще.

Он взглянул на сохранённое мороженое. Затем сунул его в карман толстовки и прошёлся по их гостиной с ним, прежде чем вытащить обратно и показать, что оно совершенно не пострадало.

Они зааплодировали. А затем…

— Я принесу паяльную лампу! — воскликнула Натали.

— Простите?

— Это маленькая! Для крем-брюле и безе.

«Это было бы нормально… но, вероятно, будет неприятно».

«Можно я ударю по нему?» — спросила Эмилия, направляясь к Олдену с протянутой рукой.

«Где тот действительно острый нож?» — пробормотала Хадиза.

«Они всегда такие жестокие?» — подумал Олден, глядя на своё идеальное мороженое. «Они просто ждали своего шанса с тех пор, как я сказал им, что могу носить бомбы?»

Эмилия легонько шлёпнула мороженое. А затем, воодушевлённая своей неудачей причинить ему вред, она сделала это снова с тем, что, вероятно, было всей её силой F-ранга в верхней части тела.

«ОЙ!» — сказала она, тряся ярко-красной ладонью.

— Вы должны встретиться с моим другом Джереми.

Шлепок был ничем. На самом деле не было увеличения боли или даже трудности. Олден заметил его. Даже с закрытыми глазами он бы понял, что его объект был поражён. Но это было совсем не похоже на…

«Ну, а чего ты ожидал? Чтобы шлепок девушки по твоему сохранённому объекту ощущался как атака хаоса на Кибби?»

Из любопытства он позволил девушкам экспериментировать. Нож был нормально. Паяльная лампа была нормально. Это была всего лишь маленькая лампочка, как она и сказала, но всё же…

«Вот что даёт тебе повышение уровня навыка».

— А теперь я могу ударить? — спросила Натали, вращая в руке мясной молоток.

— Это зависит от обстоятельств, — осторожно сказал Олден. — Ты S-ранг… ты не… какой у тебя показатель Силы?

«Мило. Он думает, ты выглядишь так естественно».

Олден так не думал. Но только потому, что она явно вложила львиную долю свободных очков, которые она получила бы как S-ранг, в Обаяние, это не обязательно означало, что она вложила все их…

— Я вложила все свои дополнительные очки в Обаяние! — весело сказала Натали. — Я сильнее. Потому что привлекательнее, если ты хорошо двигаешься, а для этого нужна сила. Но ничего безумного.

— Лад…

Она со всей силы врезала по мороженому, а затем взволнованно засмеялась, когда молоток вылетел у неё из руки и пересёк комнату.

— Это лучшее!

«Давай отведём его наверх и посмотрим, смогут ли Мейстеры сломать его! Там есть та девушка с катаной».

— Мне теперь нужно идти на экскурсию, — сказал Олден, улыбнувшись, несмотря на себя. — Отстаньте от меня, вы, страшные люди.

Он убрал мороженое в карман и ушёл.

Он подождал, пока вышел на улицу, чтобы сказать:

— Система, убери помощь при нацеливании. И ореол. Мне это не нужно.

Точка света, обозначающая местоположение Хадизы, погасла. Он всё ещё чувствовал, где она.

Он сосредоточился на сохранении до конца утра.

Это было так легко. Несмотря на боль, это было просто настолько легче.

И когда он вытащил свой трёхъярусный конус мороженого из кармана посреди экскурсии и наконец съел его — заработав несколько любопытных взглядов от других людей в группе — он почувствовал себя немного крутым.