Ловить
**117**
На физкультуре их распределили по новым группам. Группировки были более разнообразными, чем на прошлой неделе, но, помимо намеренного смешения классов и рангов в каждой группе из десяти учеников, Олден не мог сказать, была ли за этим какая-то причина.
В его группе было три S, шесть A и он.
Марисель, Джеффи и очень тихая Брутал Силы по имени Люсиль были их S. Нджери — Формирователь Воды, Рейнхард — Мейстер Лука, Эверли, Астрид, Хаою и Лекси — их A.
«Это значительно более внушительная компания для занятий физкультурой, чем на прошлой неделе».
Это также было захватывающе. Ему хотелось увидеть своих соседей по комнате и Марисель вблизи. Он уже видел все трюки Эверли, но её заклинания заморозки обычно делали занятия гораздо интереснее. А погоня за Кляйном была бы не той же самой без Астрид, которая безрассудно бросалась в неожиданных направлениях.
— Это здорово! — сказал Хаою, пробегая через спортзал между Олденом и Лекси к их первому занятию. — Я думал, мы можем пройти весь семестр, не попав в одну группу!
К удивлению Олдена, лабиринт для пряток инструктора Мэриона снова появился. Хотя выглядел он в новой конфигурации.
— Я как раз думал, что тоже рад этому.
— Я рад, что мы сразу разобрались с лабиринтом. — У Лекси сегодня была Плеть в наплечной кобуре поверх комбинезона. — Это моё самое нелюбимое.
— Потому что ты не любишь запоминать позиции всех остальных? — спросил Олден. — Или потому что не можешь использовать Плеть?
— Потому что это командная игра, — громко прошептал Хаою.
Лекси не стал отрицать.
— Извините, что пришлось так скоро снова вытащить лабиринт, — сказал инструктор Мэрион, когда они все собрались. — Он не должен был появиться ещё две недели, но в наши планы внесли изменения, из-за которых вводить новое занятие сегодня менее практично. Большой Змей — инструктор Уэйкер — завтра уезжает на Трипланеты и его не будет по крайней мере неделю.
Астрид издала недовольный звук. Она, казалось, очень любила стиль преподавания Большого Змея для человека, который получал так же много теннисных мячей в лицо, как и все остальные.
— Я понимаю, — сказал Мэрион. — Но директор Салех заменит его. Она думает, что вам будет весело попробовать свои силы в гонке с препятствиями, которую мы подготовили для классов первого года, которые опережают ваш. Для этого мы будем использовать мою обычную часть спортзала и часть инструктора Уэйкера. И я знаю, что вы все будете рады услышать, что это командное мероприятие!
Олден случайно встретился взглядом с Лекси именно в этот момент и не смог удержаться от улыбки.
Мэрион продолжил объяснять, что полосу препятствий будут проходить две соревнующиеся группы одновременно. И будет разрешено «стратегическое вмешательство» в бегунов.
— Мы сможем сражаться! — Джеффи звучал воодушевлённо.
— Стратегическое вмешательство — это не совсем дуэль. — Инструктор Мэрион осмотрел Джеффи. — Мы поговорим об этом в среду! Так правила будут свежи в вашей памяти. А пока давайте разделим вас на команды. Те же правила, что и в прошлый раз. И помните! Никаких способностей наведения, как бы заманчиво это ни было.
Лабиринт для пряток был другим опытом с этой группой, чем с предыдущей. Во-первых, половина этих людей обладала очень сверхчеловеческой выносливостью. И они почти все были в другой команде, выглядели бодрыми и хорошо насыщенными кислородом, в то время как Олден и несколько других его товарищей по команде начинали задыхаться от всех этих спринтов.
Марисель, Джеффи, Люсиль, Хаою и Рейнхард были преследуемыми в зелёных жилетах.
А Олден каким-то образом стал координатором для охотников в красных жилетах. «Я знаю, как это произошло. Я просто удивлён, что это произошло».
Астрид предложила его кандидатуру. — Потому что ты всегда командуешь людьми в этой игре! Как Макс! У тебя хорошо получается!
— Это не совсем так, — сказал Олден. — Я просто быстрее печатаю сообщения, чем остальные, поэтому в итоге отправляю группе больше информации.
— Связь важна, — сказала Нджери, отводя одну ногу назад в растяжке бедра. — Я хочу выиграть.
— Когда я сосредотачиваюсь на охоте за конкретным человеком, я забываю, где все остальные, — сказала Эверли.
— Лекси, что думаешь? — спросил Олден.
— Я не даю другим людям указания для такого, если только не уверен в них на сто процентов, так что если я говорю кому-то из вас что-то сделать, я ожидаю, что вы это сделаете.
Остальные трое выглядели раздражёнными.
«Как бы хороший сосед по комнате перевёл это для него?»
— Думаю, Лекси в душе имеет в виду, что он предпочёл бы не занимать сильную совещательную позицию в команде, но когда он даёт совет, он надеется, что мы доверимся его суждению.
— Это я и сказал.
— Так что мы все в этом вместе! — объявил Олден. — Я постараюсь запоминать позицию другой команды. Пожалуйста, уделяйте пару секунд, чтобы писать, когда вы меняете свои позиции или замечаете зелёный жилет.
И теперь он застрял в роли лидера. Но поскольку он не был силён в запоминании того, где находятся все остальные игроки в любой момент, он особенно сосредоточился на слабости, которую они обнаружили в другой команде.
Джеффи клевал на приманку.
Олден почти не мог поверить, когда Нджери сказала, что заставила Аква-Брутала пойти по коридору, оставив на полу след из капель воды.
[Он последовал за ними? Он не убежал от них?]
Когда кого-то из преследуемых замечали, команда Олдена крала одно из их очков. Если Джеффи думал, что Нджери находится в зоне, он должен был бежать, а не направляться к ней.
Выполняя умственную работу, Олден сам бегал не так много. В данный момент он занимал место рядом с пирамидальным препятствием. Хаою должен был быть в этом районе, и отсюда Олден мог бы мельком увидеть его.
[Он последовал,] — подтвердила Нджери. — [Я оставила воду там, потому что не хотела, чтобы он использовал этот путь. Я планировала поймать его в другом месте. Но затем он не появился там, где я ожидала, и Лекси вместо этого получил от него очко.]
Минуту назад Лекси заметил Джеффи, пытающегося спрятаться между двумя кубическими препятствиями на другой стороне лабиринта.
[Кто-нибудь сейчас его слышит?] — спросил Олден.
То, что никто его не видит, было само собой разумеющимся. Их счёт очков поднялся бы, и заметивший сообщил бы о местоположении.
[Я слышу, как кто-то тяжело ходит,] — сказала Эверли. — [Мы оба сейчас в Колонном Лесу. Если это не какой-то трюк, это, наверное, один из мальчиков.]
Колонный Лес в какой-то момент получил своё название. Это была небольшая зона, полная высоких колонн, между которыми было достаточно места только для того, чтобы человек мог пройти. Это было любимое место для пряток преследуемых и раздражающая часть лабиринта для охотников.
[Хаою должен быть рядом со мной. У них с Рейнхардом обоих нет обуви, и они знают, что нужно красться, когда они в тесных местах, а не в коридорах,] — сказал Олден. — [Если ты их чётко слышишь, это должен быть Джеффи.]
[Тогда это он.]
«Хорошо, — подумал Олден. — Как эффективнее всего использовать его, пока другая команда не поняла, что мы его используем?»
После того как охотники замечали кого-то, они должны были закрыть глаза и считать, чтобы дать пойманному человеку время сменить позицию. И всякий раз, когда кто-то находился в режиме обратного отсчёта, у команды Олдена появлялось слепое пятно на карте, которое другая команда могла использовать. Если несколько человек считали одновременно, они теряли контроль над слишком большой территорией, и их добыча разбегалась. Так что просто сойтись всем на Джеффи в ловушке было никуда не годно.
«Зачем он последовал за водой?»
[Он, должно быть, хочет помочь своей команде, сообщая о местоположении кого-то,] — написал Олден.
Это имело больше всего смысла. Джеффи хотел подкрасться к охотнику, не будучи замеченным в ответ, чтобы он мог сказать своим товарищам по команде, где находится враг. Преследуемые зарабатывали очки пассивно, убегая и не попадаясь на глаза. Джеффи, вероятно, не нравилась эта роль так же сильно, как более активная позиция охотника.
Очко пришло внезапно, и мгновение спустя Астрид отправила одно из своих мысленных сообщений в группу.
[Я поймала! Девушка-грязь! Считаю считаю! Край! Слышу быстро! Думаю деревья.]
Олден так привык переводить за неё на прошлой неделе, что просто сделал это, не дожидаясь, чтобы узнать, поняли ли люди или нет. [Она заметила Марисель у границы её зоны и слышит, как она быстро убегает. Она сейчас считает. Она думает, что Марисель направляется в Колонный Лес к тебе, Эверли.]
[Да!] — согласилась Астрид.
[Лекси, можешь прикрыть свою зону и зону Нджери?] — спросил Олден.
[Не идеально.]
Олден закатил глаза. Подход Лекси к охоте был агрессивным, эффективным и очень похожим на него. Он запомнил несколько разных маршрутов по своему участку, которые обеспечивали ему полную видимость, присвоил им номера, и у него на интерфейсе был открыт сайт с генератором случайных чисел, который говорил ему, какой маршрут бежать следующим после завершения одного, чтобы у преследуемых не было возможности уловить закономерность.
Он постоянно бегал с начала занятия, и никто не покидал его зону живым, что означало, что большую часть игры никто не прятался в его зоне.
[Думаю, было бы нормально, если бы ты был немного менее идеален, пока прикрываешь большую территорию. Нджери, не могла бы ты пойти забрать Джеффи и поводить его за нами? Мы будем по очереди воровать у него очки, пока он не перестанет за тобой гоняться. Если мы достаточно растянем это, другая команда может подумать, что ему просто не везёт, что его постоянно ловят, вместо того чтобы понять, что это схема.]
Пришло очко.
Нджери ответила: [Считаю. Люсиль. К тебе, Лекси. Я займусь Джеффи следующим.]
Они получили ещё одно очко, когда Лекси заметил Люсиль.
Какое-то движение на периферии зрения привлекло внимание Олдена, и он развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хаою пытается выскользнуть из-за пирамиды.
Олден указал на него с торжествующим видом, и Хаою поморщился.
[Ты такой злой,] — написал ему Хаою несколько секунд спустя, пока он считал.
[Ты даже не тяжело дышишь,] — сказал ему Олден. — [Беги быстрее.]
Вскоре после этого пришло их первое очко от Джеффи, когда Нджери заманила его к Астрид.
[Взволнована! Ищейка!] — сказала Астрид.
Олден, бегая по своей зоне в надежде на неожиданный маршрут для любых прячущихся зелёных жилетов, понятия не имел, что это значит. [Астрид, если это важная информация, для текста можно использовать пальцы. Не обязательно всё время мысленно. Я иногда печатаю пальцами.]
Редко.
[Джеффи выглядит очень взволнованным. Как ищейка, бегущая по следу!] — сказала Астрид.
«Это хорошо, — подумал Олден. — [Отличная работа, Нджери!]»
Она не ответила. Но секунду спустя он услышал шаги, и Формирователь Воды пробежала через перекрёсток, к которому он приближался, с сосредоточенным выражением лица. Их глаза едва встретились, когда она выплеснула немного воды из бутылок для питья, которые принесла в лабиринт «на случай, если я придумаю, что с ними сделать».
Марисель тоже принесла большой пакет с почвой для горшков, с которой любила работать на занятиях. Это позволяло ей передвигаться в воздухе без единого шага, но таскать его за собой, даже телекинезом, должно быть, было слишком медленно. Она бросила его.
Олден гадал, насколько полезна будет бутылка с водой, поскольку Нджери не могла левитировать с её помощью, и им не разрешалось атаковать других игроков. Ему никогда не приходило в голову заманивать кого-то с её помощью.
Он попытался показать ей большой палец вверх, но она уже убегала.
«Не слишком ли быстро она бежит?» — подумал он, прячась за углом, чтобы подождать свою жертву, доставленную Формирователем.
Вряд ли Джеффи будет бежать за ней. Он пытался подкрасться к…
Топот шагов прервал его мысли, и появился Аква-Брутал с ирокезом, бегущий трусцой и уставившийся в землю. Джеффи ухмылялся. Увидев лужицу воды, оставленную Нджери, его лицо просияло ещё больше. И он ускорился.
Олден забрал очко для своей команды, и…
«Он меня не видел».
Бег трусцой Джеффи переходил в бег. Потерянное очко, казалось, нисколько его не смутило. Олден не думал, что он даже знает, что это он лишил свою команду очка.
[Нджери! Беги быстрее! Он нагоняет тебя!]
Олден закрыл глаза на требуемое количество секунд.
[Что значит "он нагоняет её"?] — спросил Лекси.
[Вы, ребята, Джеффи сосредоточен на преследовании Нджери. Возможно, он забыл, что он не охотник. Не дайте ему увидеть вас, когда вы забираете у него очко.]
[Он не может быть настолько…]
Ещё одно очко.
[Неважно. Он определённо забыл,] — сказал Лекси. — [Астрид, иди немного сюда.]
Эверли наконец получила очко от Марисель в Колонном Лесу. [Можно мне немного очков от Джеффи?]
В следующий раз, когда Олден увидел Нджери, она бежала со всех ног, и остановилась только настолько, чтобы подобрать воду, оставленную в прошлый раз, чтобы выплеснуть её в немного другое место.
Самым ярким моментом всей игры, по его мнению, стало через две минуты и довольно много очков спустя, когда он услышал, как Рейнхард взревел: «Что значит "ты поймала её"?! Ты не должна никого ловить!!»
Ещё одно очко.
[Я!] — написала Астрид. — [Громкий крик! Я нашла!]
******
На Спасении инструктор Фрагмент заставила их извлекать водяные шарики из внушительной кучи дерева, щебня и сломанной техники. Это требовало концентрации и осторожного применения сил, так как ошибки приводили к обвалам, которые раздавливали жертв.
Сегодня им разрешалось работать в одиночку или в группах. Олден спасал бедных раненых шариков направо и налево.
— Лекси, скажи мне поднять тот кусок ДСП, — сказал он, указывая на тот, который выбрал.
Лекси смотрел на свой третий раздавленный шарик. Он очень хорошо использовал Плеть Разума, когда нужно было разрезать что-то на части, чтобы легче было перемещать, или когда вытаскивал крепкие предметы среднего размера из кучи. Но она не подходила для поднятия тяжестей, и когда он пытался вытащить застрявшие шарики непосредственно из беспорядка, они всегда лопались. Однако он продолжал пытаться. Казалось, он очень беспокоился о своей деликатности с этим инструментом.
— Возьми ДСП, — услужливо сказала Астрид. Она извлекала то, что выглядело как половина кресла-качалки.
Олден сменил цель.
— Скажи ещё раз, пожалуйста, Астрид.
— Возьми доску!
Доска была под кучей кирпичей. Проверив, стоит ли он на чём-то ненадёжном, Олден схватил доску за край, сохранил и поднял. Кирпичи поднялись вместе с ней, лежа сверху. Он пошёл назад, стараясь не наклонять тяжёлый груз.
Было приятно сбросить всё это в его личную кучу щебня, а затем нырнуть обратно, чтобы спасти шарик, который он обнаружил. Он был едва виден, всё ещё застрявший в расщелине под тяжёлой бетонной плитой с торчащими изогнутыми кусками арматуры.
— Астрид, ты не против…?
— Спаси того розового умирающего человека!
Шарик был розовым. И это был один из тех больших, которые были переполнены, так что лопались легче.
Олден засунул руку, схватил и сохранил. Но когда он довёл шарик до выхода, то понял, что у него проблема.
«Розовый умирающий человек, ты слишком пухлый, чтобы выбраться этим путём. Ну… не то чтобы ты лопнешь. Пока я не перестану сосредотачиваться на твоей защите».
Намеренное ударение сохранёнными предметами могло быть ненадёжным. Он предполагал, что протаскивание их через трещину, в которую они не должны помещаться, будет аналогично ненадёжным, хотя он никогда на самом деле не пробовал этот конкретный манёвр.
Он закрыл глаза и сосредоточился. «Я добровольно несу вес этого водяного шарика. Я хочу защитить его от повреждений. То, что я вытаскиваю его из-под большой кучи тяжёлых вещей и позволяю ему тереться о некоторые предметы сверху и снизу, является частью этого».
Перемещение всего тяжёлого мусора на нём по кусочкам было бы другим вариантом, но менее познавательным.
Олден присел и дёрнул пухлый шарик экспериментально. Его сохранение удержалось, но щебень не сдвинулся. Похоже, он был плотно заклинён.
«Хм… может, если я подсуну руку под шарик и попробую больше поднимать, чтобы сдвинуть то, что сверху?»
Он попробовал, но ему пришлось сразу же остановиться. Бетонная плита сдвинулась, и её сдвиг заставил намного больше щебня двинуться и скользнуть, чем ожидал Олден. Он не знал, сколько шариков он мог бы раздавить, если бы куча обрушилась.
— Ты действительно собираешься использовать людей, которых спасаешь, таким образом в будущем? — спросил Лекси.
— Понятия не имею, что ты имеешь в виду, — солгал Олден. — Кроме того, если бы я оказался в ловушке и пришёл герой с моим навыком, чтобы спасти меня, я был бы совершенно не против, если бы они использовали моё сохранённое тело как рычаг или переноску…
— Может, он собирается стать одним из тех тёмных героев! — крикнул Рейнхард с другой стороны кучи. — Он спасёт тебя от злодея, а затем развернётся и заблокирует заклинания злодея твоим лицом.
— Это правда? — спросила Марисель. Она работала с Люсиль, перемещая препятствия из элемента земли своей телекинезой, пока тихая девушка перемещала всё остальное. Их коллекция спасённых шариков быстро росла. — Бывают такие герои?
— Они не очень распространены, — сказала Нджери. — Слишком спорно.
— Я заметил это на прошлой неделе. Ты на самом деле не так много знаешь о супергероях, да, Марисель? — сказал Рейнхард.
Большой бледный камень, который она двигала, внезапно упал, и Люсиль поймала его с кряхтением, прежде чем он мог ударить по тайнику шариков, которые они пытались спасти. Одной рукой.
«Ладно, — подумал Олден, приподнимая бровь, глядя на девушку, пока Марисель отчаянно извинялась. — Будь такой эпичной».
Он не был уверен, что смог бы даже заставить валун такого размера покачнуться, не поместив под него что-то, покрытое его магией. Интересно, как она сравнится с Хелоисой, рангом ниже неё.
Лекси подошёл рассмотреть проблемное спасение Олдена поближе. Его кнут был в руке.
— Хочешь, я попробую вырезать более широкое отверстие?
— Звучит как хороший план. Я могу сохранить шарик, так что если что-то упадёт на него, он всё равно будет в безопасности.
— Я могу попасть по твоей руке, — предупредил Лекси.
— Для этого и нужны спорткостюмы.
— Я могу попасть по шарику.
— Для этого нужен я.
Тонкая цепь Плети удлинилась и начала светиться. Лекси отступил на несколько шагов назад.
«Он отступает?» Олден предполагал, что они собирались провести ближнюю, деликатную операцию.
— Не двигайся, — сказал Лекси.
«Он действительно собирается размахнуться». Олден напрягся. Хотя настройка боли в спортзале сегодня снова была низкой, он всё ещё помнил, каково это, когда его хватали за талию и пронзали ногу этой штукой во время боевой оценки. И это была не её полная сила.
Лекси двинулся. Глаза Олдена не были достаточно быстрыми, чтобы разглядеть кнут как что-то иное, чем размытое пятно света, но раздался громкий треск, и часть бетона вокруг его рук раскрошилась. Плеть вышла из фазы.
Тонкий слой бетона и железа упал на предплечья Олдена. Он был тяжёлым, но недостаточно, чтобы травмировать его.
«Его кнут прорезал всё это, — подумал Олден, поднимая водяной шарик из расширенной щели. — Что ж, это аккуратно».
Он снова убедился, что группа, в которую он попал в прошлый раз, состояла из наименее страшных членов класса.
Во время короткого перерыва в середине занятия Олден приготовился к защите.
— Это щит дня? — спросил Хаою, с любопытством наклоняясь над ним.
— Ага.
Олден усвоил на прошлой неделе, что если он попытается защитить всё своё тело, Большой Змей просто бросает в него больше мячей сильнее. Это утомляло его быстрее, так что он не мог опробовать так много вещей в следующих сессиях, а прятаться за магической стеной полчаса в любом случае было лениво. Поэтому сегодня его щит будет более спортивного размера. Он стремился к покрытию от плеча до бедра.
— Я подумал, что зигзаг из паракорда будет легко сделать быстро даже в чрезвычайной ситуации, поэтому я хотел попробовать.
Он разложил шнур на полу в форме зигзага, убедившись, что он немного шире его тела и что все промежутки достаточно узкие, чтобы предотвратить попадание мячей Змея, но при этом обеспечить достаточную видимость, если он поднимет его перед лицом. Когда он закончил, он размотал ещё немного оливково-зелёного паракорда с катушки, которую использовал, и привязал себе ручку.
— Щит за минуту! — объявил он, поднимая его, чтобы похвастаться.
— Это было ближе к двум минутам, — сказал Лекси со своего места на трибунах рядом. — Я засекал.
— Это было так полезно с твоей стороны. Спасибо.
— Держу пари, я мог бы прострелить его, — сказал Рейнхард. Он использовал какое-то заклинание на наконечниках своих стрел, прежде чем засунуть их обратно в колчан.
— У тебя стрелы, а не теннисные мячи. Я бы сделал щит с меньшими промежутками, чтобы справиться с тобой.
Большой Змей был в том же бурном настроении, что и на прошлой неделе, несмотря на то, что скоро уезжал по какому-то заданию. Однако он повысил сложность их игры. Олден не был уверен, планировал ли инструктор всегда увеличивать сложность, или разница была в том, что он находился в более сильной группе одноклассников. Лук Рейнхарда не годился для этого, но у него были быстрые рефлексы и отличное зрение. Он хорошо уворачивался. Лекси тоже отлично уворачивался, хотя, казалось, решил этого не делать. Вместо этого он пытался использовать Плеть как блокирующее устройство с помощью ментального контроля.
«Он определённо пытается сделать свою собственную версию зигзагообразного щита из цепи», — подумал Олден, опуская голову и поднимая свой паракорд, чтобы заблокировать мяч. Он решил, что ему польщено.
Лекси много раз попадали — как мячами, так и кусочками мячей, которые были разрезаны кнутом при приближении.
Тактика Хаою заключалась в том, чтобы отбивать летящие мячи руками, защищёнными навыком «Боксёрские перчатки». А у Марисель и Нджери были подняты стихийные щиты. Вместо того чтобы использовать камень или один из мешков с песком, Марисель сосредоточилась на сжатии и перемещении свободной почвы.
Сегодня днём в «Земляном ящике» она видела, как кто-то делал клиновидную форму, и пыталась использовать одну из своих, чтобы перенаправить снаряды. Это работало хорошо.
Мигающая точка внизу слева в поле зрения Олдена сообщила ему, что таймер, который он установил, только что сработал. У них осталось около пяти минут до конца занятия.
«Если я собираюсь попробовать, сейчас самое время».
Он хотел попробовать кое-что на прошлой неделе, но думал, что это может потребовать много неудач, поэтому решил подождать, пока инструктор Уэйкер не увидит его навык в более очевидном применении. Теперь он был уверен, что не будет выглядеть так, будто отбывает номер, и Большой Змей не будет против того, что он мечется, если кажется, что у него есть план.
Он отбил один мяч своим щитом, перешагнул через грязный, который только что отскочил от почвенного клина Марисель, и сосредоточился на Змее. Мужчина улыбался и выкрикивал похвалу Нджери, которая наконец смогла поднять достаточно воды в воздух перед мячом, чтобы удержать его от прорыва и удара по ней.
Олден напряг ту часть своей власти, которая отвечала за наведение, и сосредоточился на инструкторе. Его чувство притяжения к Хаою, справа и позади него, исчезло. Его щит рухнул в запутанный шнур у его ног.
Он больше не чувствовал, как его власть защищает его второй, секретный объект — мятную конфету, которую он сохранял в желудке, чтобы утомляться с нормальной скоростью для человека с мощным четвёртым уровнем вместо мощного восьмого.
«Теперь девятый», — поправил он себя.
— У тебя истощение навыка, Олден? — крикнул Большой Змей. — Лучше приготовься бегать!
Олден не собирался бегать.
«Просто поймай мяч».
Он ловил вещи, которые бросал Джо. Он ловил вещи, которые бросала Кибби. Проблема была в том, что Джо и Кибби бросали эти вещи ему, а не в него.
Конечно, Олден задавался вопросом, сможет ли он перехватить летящий снаряд. Но перенацеливание означало, что он был бессилен, пока его цель не давала ему разрешение что-то держать, поэтому было рискованно бросать щиты и пытаться.
Давало ли ему разрешение держать предметы то, что кто-то посылал их в его сторону с намерением навредить? Может быть… если подумать правильно.
«Я обещаю сохранить всё, что Большой Змей бросит в меня, в безопасности, пока оно не покинет мою защиту».
Теннисный мяч врезался ему в колено, прежде чем он успел поднести к нему пальцы, заставив сустав болеть и ныть. Раздражённый на себя, Олден побежал за мячом. Таковы были правила для тех, что попадали в его тело, а не в щит… тех, что не лопались, по крайней мере. Не все мячи были рассчитаны на сверхчеловеческое использование, и хотя инструктор Уэйкер не использовал ничего близкого к своей полной силе, некоторые из них разлетались по швам при ударе. Олден поймал убегающий мяч и бросил его обратно в сторону Змея. Инструктор поймал его из воздуха левой рукой, одновременно правой швырнув три мяча в сторону Лекси.
Олден снова сосредоточился на своём плане.
«Ладно. Может потребоваться много попыток, и может не сработать, и все подумают, что я странный. Кому какое дело. Поймай следующий».
Он внимательно наблюдал за героем. Инструктор Уэйкер пытался… Олден не знал, как это назвать. Иногда он зачерпывал кучу мячей из корзины обеими огромными руками и отправлял их в потолок, затем с радостью пинал и бил их по направлению к своим убегающим ученикам.
— Дождь Ужаса! — закричал Рейнхард, поднимая лук и стреляя в один из летящих мячей.
«Думаю, можно назвать это так».
Олден присел и поднял руки перед грудью. Он широко растопырил пальцы. Он пытался обращать внимание на движения Большого Змея, а также на то чувство чего-то вроде веса, которое он испытывал, когда у него была цель. Как будто мир слегка наклонялся в сторону другого человека.
«Он моя цель. Это он может доверять мне вещи. Всё, что он бросает в меня, предназначено для меня».
Мячи падали.
«Если уроки восприятия Джо окажутся полезными, сейчас был бы отличный…»
Взмах массивной рукой под углом, который его мозг счёл опасным.
«Куда?»
И затем он повалился вперёд, неожиданно потеряв равновесие из-за внезапного движения собственного тела, и в правой руке он сохранял теннисный мяч.
Ладонь совсем не болела.
«Поймал мяч! Не погасил импульс!» — взволнованно подумал Олден, стоя на коленях на полу спортзала. Он чувствовал, как его навык защищает его.
«Как я это поймал?»
Мяч летел низко. Он попал бы ему в лодыжку. Но никогда не было мгновения, когда он осознанно думал: «Он попадёт низко».
«Просто рефлекс?»
Вероятно. Вероятно, ему только показалось, что произошло что-то загадочное, потому что всё было так быстро и не могло быть достаточно мыслей. И всё же… это был действительно отличный улов.
«Посмотрите, что я сделал!»
Буквально никто на него не смотрел. Даже Большой Змей.
«О, да ладно!»
Он был уверен, что это выглядело так, будто ему повезло и он остановил мяч руками вместо остального тела. Но это было нечто гораздо большее!
Подгоревший кусок теннисного мяча отскочил от его плеча со стороны Лекси, и Олден посмотрел на своего соседа по комнате, сияя. Лекси вытирал пот со лба тыльной стороной рукава, и блестящая цепь Плети извивалась в воздухе вокруг него.
Он заметил Олдена и моргнул. Плеть задвигалась быстрее.
— Ты в порядке? — спросил Лекси.
— Я поймал мяч!
— Я вижу… почему ты на полу обнимаешь мяч, который поймал?
— Его ударили по голове? — крикнул Джеффи позади них. Он звучал обеспокоенно, так что Олден не мог слишком обижаться.
Грязь обрызгала всех, когда клин Марисель принял сильный удар прямо в остриё. Последующий удар Большого Змея врезался ей в живот, и она взвизгнула. Оставив свою грязь на полу, она побежала за мячом.
— Я бы тоже обрадовалась, если бы поймала одну из этих штук! — крикнула она. — Позвольте ему насладиться.
«Спасибо, Марисель».
Олден вскочил.
— Нет. Я действительно поймал его, — сказал он Лекси, который всё ещё смотрел на него. — Смотри!
Он подумал о мяче ещё секунду, повернул его, пока он не указал в нужном направлении, затем дал ему спокойно лежать на ладони. Он вытянул руку в сторону инструктора, улыбнулся и отпустил сохранение.
Теннисный мяч полетел обратно к Большому Змею со всей силой броска самого героя. Прицел Олдена был не лучшим; мяч пролетел бы над головой Змея, если бы тот не подпрыгнул, чтобы поймать его.
Но скорость!
Он ударил его по руке с таким удовлетворяющим звуком «шлёп».
В активности внезапно наступила пауза. Люсиль, стоящая как можно ближе к инструктору, огляделась, чтобы увидеть, кто так быстро вернул мяч. Хаою тоже. Эверли, которая собирала три мяча и пропустила происходящее, начала бросать их обратно, но остановилась, когда Большой Змей указал на Олдена.
— Эй! — сказал он воодушевлённым голосом, эхом разнёсшимся по спортзалу. — Кажется, я знаю, что это было! Давай посмотрим это снова!
Олден был в восторге.
А затем он получил теннисным мячом по ключице.
— Нужно оставаться начеку! — крикнул Большой Змей, пока Олден ругался в уме и бежал за ним. — Если ты собираешься играть в такую игру за пределами спортзала, пропустить один небезопасно!
За последние несколько минут Защиты Олден пропустил пять мячей и поймал ещё один, который был направлен прямо ему в грудь. Когда сигнал просигналил о смене занятия, Большой Змей поманил его.
— Ты знал, что можешь это сделать? — спросил герой, вытаскивая повреждённые снаряды из своей корзины и с невероятной точностью бросая их в отдельный контейнер для переработки позади себя. — Заполучить эти твоим навыком то, что твоя цель, возможно, не собиралась тебе оставлять?
— Я знал, что могу воспользоваться тем, что люди не конкретизируют, когда говорят мне поднять что-то, и могу использовать их неосведомлённость о том, что они мои доверители, когда они вручают мне предметы, — сказал Олден. — Я не был уверен насчёт чего-то подобного. Оружие, летящее в тебя, предназначено для тебя, но не в том же смысле…
— Навыки — забавные штуки. — Большой Змей всё ещё перебирал корзину. — Нужно понимать, для чего они предназначены, не загоняя их в рамки. Или это моё мнение, которое я должен сказать тебе, что это только моё мнение, так как каждый познаёт себя по-своему. Некоторые люди — аналитики. Другие — чувствилища. Я знаю несколько успешных повышающих уровень, которые считают себя исследователями… ставят цель каждый день открывать что-то новое о том, что дала им Система.
Он посмотрел на Олдена.
— В любом случае, у тебя был твой навык дольше, чем у других детей здесь, и ты использовал его для более серьёзных вещей, чем занятия физкультурой.
— Да, — согласился Олден после короткого колебания. — Это правда.
— Повысил его несколько раз тоже, — сказал Большой Змей. — Можешь сказать, когда ты на грани того, чтобы освоить новый трюк?
— Я не уверен. Иногда?
— Думаешь, ещё полчаса того, как я нападаю на тебя, могут помочь тебе схватить это?
Олден с удивлением посмотрел на него.
— Думаю, да. Это определённо не повредит. Кроме моего тела. И моей гордости.
Большой Змей рассмеялся так громко, что все остальные звуки в спортзале на секунду затихли.
«Что ж, теперь люди гадают, что происходит».
— Да! — сказал инструктор Уэйкер. — Мне не нравится отпускать тебя, когда ты только начинаешь что-то понимать. Если ты не умираешь от желания пойти попробовать свои силы с Торстеном, оставайся в моей секции на ещё один раунд защиты. Просто присоединяйся к следующей группе.
Это звучало идеально.
— Спасибо. Если вы не против.
— Бросать вещи в одиннадцать человек не сложнее, чем в десять. — Он поднял руку и помахал через спортзал инструктору Кляйну. Олден предположил, что у преподавателей есть какой-то мысленный обмен сообщениями, так как одного взмаха, казалось, недостаточно, чтобы передать информацию.
Кляйн некоторое время смотрел на Олдена, затем стоически кивнул Змею.
— Отлично! — Гигантский мужчина усмехнулся Олдену. — А теперь давай поговорим о том, как извлечь из этого максимум пользы.
******
В новой группе, к которой присоединился Олден, был Уинстон, и они только что пришли с занятия инструктора Мэриона, что, вероятно, было причиной того, что половина из них выглядела полуживой. Игра в охоту благоволила быстрым людям; Уинстон немного важничал. На прошлой неделе он и Финлей были в одной группе, поэтому инструктор Мэрион смог разделить их между двумя командами.
«Может, это отчасти причина, почему у Уинстона всё ещё такая проблема с ним», — подумал Олден, пересекая пол по направлению к позиции, которую ему указал Большой Змей. Прямое соревнование между двумя спидстерами в лабиринте было бы на ступеньку ниже, чем поставить их на дорожку и смотреть, как Финлей раз за разом обгоняет A-ранга.
Мехди был на шаг впереди Ванди, когда группа достигла Олдена. Его обычно безупречные волосы были в беспорядке, и он держался за бок, как будто у него кололо.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, заметив Олдена.
— Ещё защита. Большой Змей сказал, что я должен остаться, чтобы поработать кое над чем.
Ванди выглядела заинтригованной. Мехди просиял.
— Мы сможем сразиться лицом к лицу! Смотри на меня, и я покажу тебе, как может двигаться Брутал Ловкости.
— Спасибо? Но я буду занят, следя за инструктором Уэйкером…
Мехди открыл рот.
— Посмотрим, кому из B-рангов придётся гоняться за большинством мячей! — прервал Уинстон.
Макс замыкал группу. Как всегда к концу физкультуры, он шёл так, будто у него болели ноги, и был настолько мокрым, что выглядел так, будто плавал.
Олден нахмурился на Уинстона.
— Максу не за многими нужно гоняться. Он создаёт зоны, чтобы замедлять или останавливать их.
Макс взглянул на него и покачал головой.
— Впечатления заклинаний на сегодня в основном кончились. Я использовал почти все свои касты.
— О, извини.
Макс пожал плечами.
— Наверное, мы с тобой могли бы посоревноваться, — сказал Уинстон Олдену. Затем он улыбнулся одной из девушек в своей группе, как будто сказал что-то уморительное.
«Я слишком занят для его проблем», — подумал Олден. Но, с другой стороны…
— Если хочешь посоревноваться, кому придётся гоняться за большинством мячей, Уинстон, давай, — сказал Олден. — Звучит круто.
Макс приподнял бровь, глядя на него.
— Ладно! — крикнул Большой Змей. — Приготовьтесь. Вы знаете, как это работает.
Уинстон побежал к передней линии.
— Зачем ты соглашаешься на его вызов? — тихо спросил Макс, занимая позицию рядом с Олденом. — Ты обычно не воспринимаешь его всерьёз.
— Я и не воспринимаю. Увидишь. Он думал, что был таким смешным, предложив посоревноваться.
Тусклая чёрная линия в форме полукруга появилась на полу вокруг Олдена.
— Внимание все, Олден сейчас практикует кое-что конкретное. У него за спиной барьер, чтобы ему не приходилось гоняться за мячами, — объявил Большой Змей. — Он прозрачный, так что не повлияет на вашу видимость. Не пересекайте линию на полу, иначе наткнётесь на него!
Уинстон развернулся и уставился на Олдена.
— Видишь? — прошептал Олден Максу. — Я тоже забавный.
Уголок рта Макса приподнялся.
— Он скажет, что не это имел в виду.
— Мне всё равно. — Олден присел и поднял руки, растопырив пальцы. Он сосредоточил своё внимание на инструкторе Уэйкере. — У меня есть дела.
******
Так много теннисных мячей так быстро осыпали Олдена, что несколько частей его тела всегда болели от имитации боли костюмом.
Но здесь было что-то, стучащееся в дверь его разума, ожидающее, чтобы его поняли. Каждый раз, когда очередной мяч летел в него, он всё больше погружался в то, что делал. Не имея необходимости бегать или уворачиваться, виды и звуки спортзала угасали. Он отключился от своих одноклассников. Он сосредоточился. И сосредоточился снова.
Глубже.
Он был внимателен так, как он больше ассоциировал с наложением заклинаний, чем с использованием своих сил Призванного. Он не знал, как он сюда попал, но теперь, когда он был здесь, он доверял этому чувству.
В какой-то момент перестало иметь значение то, что теннисный мяч был оружием, направленным на него. Думать об этом так было неправильно. Слишком сложно.
Объект покинул руку Моррисона Уэйкера и полетел к Олдену Торну. Нет, это всё ещё было слишком сложно.
Объект полетел к Носильщику Всех Тягот из руки его доверителя.
Это было… ближе. Не идеально, почему-то, но гораздо ближе. И чем больше Олден пытался удержать эту идею — чем больше он пытался встретиться с ней собой — тем естественнее становилась ловля летящих мячей.
Они всё ещё были слишком быстрыми. Слишком сильными. Брошенными в самые неудобные части его тела с самым неудобным временем, независимо от того, в какой позе он находился. Он не мог видеть их приближение правильно и пропускал так много из них.
Но иногда его руки обхватывали один, прежде чем он даже осознавал, что потянулся за ним. И чем больше он это делал, тем больше сомневался, что это просто рефлекс.
Когда это происходило, в момент захвата мяча, навык чувствовался живым внутри него. Не было какого-то особого изгиба или складывания закрепления, которое он внезапно активировал, никакой кнопки «поймать бремя», которую он мог бы найти. Это было одновременно и более всеобъемлющим, и более тонким.
И хотя его тело двигалось без сознательного направления, это совсем не походило на роботизированный захват, который происходил всякий раз, когда он использовал своё впечатление заклинания «Призрачная Сфера».
«Что это именно? Что мы делаем?»
Жаль, что его собственный навык не мог ответить ему, потому что это чувствовалось действительно важным.
«Тот момент, когда я накладываю заклинание с ауриадой — момент, когда кажется, что реальность расступается, чтобы дать мне дорогу. То чувство, которое Бо называл самоутверждением и эйфорией от успеха в одном флаконе. Это ощущается больше так, чем обычно бывает при использовании навыка».
Он ловил. Он ловил. Он ловил.
Три подряд.
Он всё ещё возвращал их своему инструктору, но хотя быстрая обратная подача была такой захватывающей раньше, сейчас ловля была важнее, чем отпускание.
Затем броски прекратились.
Долгое мгновение Олден ждал, всё ещё готовый. Звуки спортзала, такие громкие и поразительные, вторглись в него очень внезапно. За ними последовала срочность его собственной потребности в воздухе, его тяжело дышащая грудь, его тело…
«Кто-то изменил настройки моего спорткостюма? Почему всё так сильно болит?»
Земля вокруг его ног была усеяна теннисными мячами. Он должен был их подобрать. Он согнулся пополам в поясе, и его спина запротестовала.
Он выпрямился с мячом в руке, чувствуя, что только что совершил что-то геркулесовое, не выругавшись вслух.
Макс шёл обратно от корзины для мячей, выражение его лица было задумчивым, когда он смотрел на Олдена. Он был не единственным, кто смотрел. Мехди хмурился на него. Ванди выглядела так, будто пыталась просветить его рентгеном.
Олден внезапно понял, что понятия не имеет, как он выглядел со стороны. Он понятия не имел, сколько мячей поймал или правильно ли их все вернул. Он не знал, сколько в него попало.
Его ноющие лёгкие и напряжённые мышцы говорили, что он не стоял на месте.
«Я только надеюсь, что не разговаривал со своим навыком вслух».
Инструктор Уэйкер махал ему. Он подошёл, стараясь не споткнуться.
— Ненавидел переставать бросать в тебя, когда ты, казалось, начинал понимать, как ловить! Но занятие закончено, и ты выглядел так, будто вот-вот упадёшь в обморок. Я бы вечно не слышал от директора, если бы ты упал.
— Спасибо, — сказал Олден, выдавливая слова между вдохами, — за дополнительное время.
— Я бы спросил, помогло ли это, как ты думаешь, но мне не нужно.
— Я…? — У него был не один вопрос. Ни один из них не был лёгким для вопроса. «Выглядел ли я так, будто у меня был значимый опыт с чувством, которым не обладает ни один другой человек?» — Эм… я возвращал пойманные в правильном направлении?
Инструктор усмехнулся.
— Не уверен, да? Я так и думал. У тебя хорошо получалось, парень. Большой прогресс. Твоя запись будет в твоём почтовом ящике, как всегда. Тебе стоит её посмотреть.
---