Супер поддержка (Новелла)
Волны, VIII

Волны, VIII

Супер поддержка (Новелла) Том 1.0 Глава 142.0

142


— Извините, — тихо сказал Олден, его пальцы приподняли промокший рукав свитера мёртвой женщины, обнажив запястье, и тут же отпустили, как только он понял, что на ней нет умных часов.

Он уже проверил её карманы.

Это была та самая женщина, у которой он пытался получить помощь ранее. Водитель мотоцикла. Он узнал её только по одежде и волосам. Её лицо было разбито.

Когда Олден только подошёл, он выключил фонарик, чтобы не видеть этого так отчётливо. Затем снова включил, потому что найти телефон могло спасти жизнь. Но всё равно он не проверял наличие инфогарного наушника, пока не осмотрел все другие вероятные места.

Он легонько провёл пальцами по её щеке, отодвигая волосы, мокрые от крови и воды, от уха, которое всё ещё было целым. На ней была маленькая нефритовая серьга-кольцо. Никакой техники.

Олден снял серьгу. Не было гарантии, что её тело останется здесь, когда всё закончится, и не было никаких других опознавательных знаков. Возможно, она оставила кого-то, кто захочет получить доказательство или память.

— Ладно, — сказал он, отводя взгляд от неё. — Ты следующий.

Другое тело было через улицу, в основном покрытое деревянным столом, у которого не хватало трёх с половиной ножек. Олден даже не заметил бы его, если бы не блеск разбитого зеркала прямо рядом, который привлёк его взгляд.

Он пробирался сквозь обломки. Когда он отодвинул стол в сторону, он обнаружил, что пожилой мужчина под ним выглядел удивительно невредимым. Он лежал на боку, его руки и ноги были согнуты в позе, которая почти выглядела как отдых.

Есть ли шанс, что он в порядке?

Призванные могли быть действительно крепкими. Может, он был просто без сознания.

Игнорируя приступ тревоги о новой куче трудных выборов, которая вот-вот свалится на него, если он найдёт раненого мужчину вместо трупа, он поднёс фонарик ближе, осторожно балансируя с весом Зериди, и наклонился, чтобы потрогать шею чуть ниже седой щетины на подбородке. Кожа мужчины была холоднее, чем воздух вокруг. И куда бы Олден ни нажимал и как бы сильно ни нажимал, пульса не было.

Несмотря на его беспокойство о том, что бы он мог сделать, если бы мужчина был ещё жив, у Олдена упало сердце.

Его губы даже не того цвета. Это было просто позитивное мышление без учёта реальности.

Он проверил запястья мужчины, затем его карманы. В пальто из фланели он нашёл телефон, который не был инфогарным. Он даже не включался. А в кармане брюк он нашёл бумажник, который не показался ему странным, пока он не открыл его и не понял, что он полон мокрых американских купюр.

Он уставился на них всего на секунду.

Точно. Призванным бумажники не очень нужны.

В водительских правах говорилось, что мёртвый мужчина был из Айовы.

Должно быть, он навещал семью. Наверное, мотоциклистка.

Возможно, она возвращалась за ним.

Олден задался вопросом, почему мужчина застрял здесь. Маловероятно, что обычный человек проверял бы свою храбрость на катастрофе, как братья и сестры Лонг.

Должно быть, он проигнорировал сирены, отказался садиться на поезда… неважно, почему, наверное.

Люди умирали так легко.

Он убрал права в сумку рядом с бэнто для змеи и серьгой, затем пошёл дальше, стараясь не думать ни о чём, кроме движения в правильном направлении.

Стараясь оставаться позитивным.

Это становилось всё труднее. Цепочки «Спокойствие Разума» перестали действовать.

Он готовился к возвращению той парализующей паники, которую чувствовал в автобусе ранее, но, похоже, этого не было в меню. Вместо этого его горькие мысли стали особенно горькими, а мрачные — настолько мрачными, насколько позволяла ситуация.

Кто-то сделал это. Кто-то заставил это случиться.

Они сделали Землю такой похожей на Тегунд.

Всё, чего я хотел, — это жизни. Несколько человек. Школа. Я так старался завладеть этим. Я только начал это ощущать.

И кто-то отнял это.

— Я придумал ещё одну причину, по которой не хочу тебя отпускать, — сказал Олден умирающей артонианке на спине. — Плохие люди сделали это. Всё это. Те, кто атаковал Матадеро. Те парни, которые ранили тебя.

Зериди-унд’х осталась, чтобы повесить знаки. Это был такой маленький, заботливый поступок. Не грандиозный жест, просто маленькая вещь, потому что она беспокоилась о своих соседях.

Олден приклеил один из них к тем воротам для неё, используя дополнительный скотч, чтобы он выдержал дождь, а затем трое мужчин прошли через них. Возможно, они не планировали никого убивать. Из разговора, который он подслушал, звучало, что они только намеревались обыскать дом. Но они увидели Зериди там, грузящую чемодан, полный апельсинов, во что-то, что выглядело так, будто могло стоить денег, и этот глупый монстр выстрелил в неё из оглушающего пистолета.

А затем… всё пошло так, как пошло.

Даже если бы они только вырубили её, это было равносильно смертному приговору.

Олден ни на секунду не думал, что эти трое подобрали бы бессознательного человека, которого ограбили, и вынесли бы его из зоны эвакуации в безопасное место.

— Такие люди не должны убивать кого-то вроде тебя, — сказал он. — Они не должны заставлять меня смотреть, как ты умираешь.

Его фонарик уже тускнел. Скоро придётся переключиться на другой.

— Мне не нужен идеальный мир. Но он должен быть немного лучше этого.





[Обновление о катастрофе: Океанические аномалии, вызванные утечкой магического загрязнителя на Матадеро, продолжаются. Ведутся работы по смягчению последствий.]

·

[Личное сообщение от посла Баш-нора:

Мои наилучшие пожелания всем Призванным, находящимся в настоящее время на Анесидоре. Если вы ищете руководство по поведению в это трудное время, я предлагаю следовать рекомендациям Контракта вашей планеты с доверием. Хотя это может пугать или быть неудобным, ваше сотрудничество упростит задачи и будет оценено.

Я понимаю ваши чувства тревоги. Пожалуйста, успокойте свои умы и примите утешение от того факта, что мы, жители Трипланет, дорожим нашим соглашением с человечеством и Призванными Земли.

Наконец, я только что завершил объяснения Высшему Совету Анесидоры.

Ваши избранные лидеры и я настоятельно напоминаем, что вмешательство в действия Призванного, выполняющего свои обязанности по Контракту, или нападение на него является преступлением против Трипланетного Правительства.

Виновные будут расследованы, и правосудие будет совершено в соответствии с артонанским законодательством.]

·

[Обновление о катастрофе относительно погружённых материалов: Быстрое движение продолжается. Направление движения остаётся непредсказуемым в начале, но после установления материалы вряд ли отклонятся от своего курса.]

·

[Обновление о катастрофе: Вероятность воздействия хаоса остаётся…]




— Нагиса.

В переполненном, шумном коридоре, ведущем к раздевалкам здания МФО, девушка-подросток с маленьким ребёнком на руках обернулась на звук своего имени.

— Директор Салех! — воскликнула она. — Я не ожидала—!

Леседи Салех, которой удалось пройти сквозь толпу, не замеченной большинством учеников, протянула руки, чтобы взять маленькую девочку.

— Она спит?

— Она сказала, что ей нужно в туалет, но очередь такая долгая. Она задремала.

Леседи поцеловала дочь в макушку и улыбнулась, когда та зашевелилась.

— Это научит меня представлять её испуганной и плачущей по матери, не так ли? Никаких забот в мире. Спасибо, что присмотрела за ней.

— Всё нормально. Она такая хорошая. — Подросток устало улыбнулась ей. — И в этот момент мне тоже очень нужно в туалет.

Когда студенты поблизости поняли, что женщина в футболке и вязаной шапке — это обычно безупречно одетый руководитель геройской программы, её имя разнеслось по коридору. Несколько человек прошептали «Гостен», несмотря на её уход от этого псевдонима.

— Да, — сказала она, повышая голос. — Я вернулась. Скоро я сделаю заявление о том, что мне известно о ситуации на остальной части острова.

— Система отправила вас в Ниламу? — раздался отчаянный голос из толпы, его обладатель, очевидно, не желал ждать информации.

— Вы вернулись так рано, — сказал кто-то ещё. — Это значит, что почти всё кончено?

— Директор Салех! Извините. Но вы не видели моего отца?

— Я действительно отвечу на вопросы в ближайшее время. В спортзале. А пока… нет, я не видела твоего отца, Джон. Мне очень жаль. Если я что-то узнаю, я дам тебе знать. Я была в Ниламе недолго и ещё в паре других мест, тоже ненадолго. Многие люди усердно работают, но наводнение определённо не закончилось. На самом деле, я вернулась сюда только потому, что через меня прошёл экстремально большой столб воды; и Система решила, что я выбыла на несколько часов. — Она задумчиво посмотрела. — Это было очень похоже на удар чрезмерно быстрого поезда-пули. Но, думаю, на самом деле это была надувная лодка.

При озадаченных выражениях лиц вокруг она сказала:

— Она действительно ударила меня быстро, так что я не совсем уверена. Но если вы представите столб воды, движущийся в унисон с целью перемещения погружённого объекта размером и формой примерно с резиновую лодку на высокой скорости, у вас будет правильное представление. Система должна отправить кого-то более существенного, чем я, в буквальном смысле, перед этой проблемой.

Она снова поцеловала дочь в голову.

— А теперь, если вы не возражаете, я врежусь в очередь в туалет.




Нет. Нет, давай. Пожалуйста.

Некоторое время Олден шёл по миру, полному свидетельств того, что приближается что-то плохое. Сначала он услышал это, как близкий гром с незнакомым ритмом. Затем его глаза начали замечать признаки неправильности, которые становились всё труднее игнорировать с каждым шагом.

Лёгкий мусор, переносимый вездесущим ветром Анесидоры, порхал мимо луча его фонарика. Улица была усеяна тем же самым. Он увидел своё первое разбитое окно. Ещё одно.

Больше.

А затем, вот так, он оказался на краю полного разрушения, глядя на свалку, которая когда-то была частью города.

Здания становились немного более вертикальными. Меньше домов. Больше офисов, жилых комплексов и контор.

Всё, что он мог видеть впереди отсюда, было уничтожено.

Это так, так много. Я не могу…

Он не мог.

Осознать это. Справиться с этим.

Пройти через это.

Не было никакой возможности идти вперёд по этой улице, как по другим, усеянным обломками, которые он преодолел. Он не был уверен, что смог бы безопасно сделать это даже при дневном свете, без пассажиров. Это было похоже на задание по спасению, которое Фрагмент дала им в понедельник; один неверный шаг, один сдвинувшийся кусок бетона… и водяные шарики лопались.

Кажется, то, что осталось от того здания, наклоняется.

У него перехватило горло. Он попытался взять себя в руки, меняя положение Зериди, перекладывая её косу и снова перенося её на переднюю сторону. Он носил её на каждом плече и на спине. Он пробовал разные способы на случай, если это поможет, но сейчас всё казалось ненадёжным.

— Маленькая Змея, хочешь воздуха? — спросил он.

Он открыл бэнто чуть-чуть, достаточно, чтобы убедиться, что его скользкий пассажир всё ещё выглядит живым, затем убрал его обратно в сумку.

Он знал, что тянет время. Просто пытается отложить решение ещё немного.

Его планом было двигаться отсюда в довольно прямом направлении. Когда это не удавалось, он уходил по диагонали вправо, насколько это было возможно, к изгибу побережья, который образовывал дно апексного полумесяца. Несмотря на то, что случилось с Мостом, ему казалось разумным, что загрязнение, идущее с запада и немного с севера, не будет таким сильным вдоль южного побережья.

И в этом направлении были огни, когда он отправился в путь.

Но то, как были расположены обломки перед ним… выглядело так, будто удар пришёл с востока.

Не могу идти вперёд. Не могу вернуться. Я знаю, что вода идёт и слева, и справа.

Без всякой надежды он достал картонку для гравировки, которую дал ему Лиам. Он проверял её каждые пятнадцать минут или около того, на всякий случай.

Он, наверное, ушёл. Я, наверное, единственный живой человек, оставшийся в этом проклятом месте.

Олден направил на неё фонарик.

Ничего.

Он смотрел на неё слишком долго, прежде чем убрать.

— Итак, теперь мы просто выбираем. Как на Тегунде. Направляешь лицо в какую-то сторону и идёшь туда. Это не так сложно. Единственные два приемлемых варианта — налево или направо. Просто иди.

Налево.

Если он пройдёт достаточно далеко налево, то найдёт конец этих разрушений, не так ли? А затем сможет обойти их и вернуться на путь.

— Я думал, что я параноик и мрачен. Но нет. Я был слишком, блядь, оптимистичен, когда покидал «Апогей», — сказал он, возвращаясь по кварталу к следующей поперечной улице. — «Собираюсь напрямую прорваться к безопасности!» Это больше похоже на мышь в лабиринте.

Лекси только что говорил о лишённых сна мышах в лабиринте.

Та же ситуация, но теперь учёные — кучка садистов с садовыми шлангами.

Каждый раз, когда он поворачивал, он слишком хорошо осознавал, что, как бы быстро ни двигались его ноги, его продвижение вперёд было ползком. Он проходил три квартала, проверял зону бедствия, проходил ещё три.

О боже, это тянется так далеко.

Он продолжал идти и идти. Пока его фонарик не выхватил что-то странное впереди.

Какая-то блокировка?

Его спина тупо заныла сквозь обезболивающие.

Ладно, мы просто вернёмся ещё дальше, чтобы обойти это.

Он сделал ещё несколько шагов к нему, пытаясь понять, что это такое, чтобы иметь представление о том, как далеко ему придётся обходить, прежде чем он сможет снова вернуться на эту улицу.

Пытаешься обойти одну зону бедствия, находишь другую, которую нужно обойти в процессе. По крайней мере, в прошлый раз, когда я нёс человека на спине через ад, это не включало постоянные «попалась» от окружения.

Возможно, позже его мрачно позабавит, что он нашёл способ, которым Анесидора хуже Тегунда. Слишком много разрушенных зданий для нормального забега со смертью. Слишком много принятия решений и отсутствия чувства прогресса.

Что это, чёрт возьми, такое? Грязь? Стена? Мокрая стена?

Он остановился.

Это вода. Грязная вода. Тихая. Неподвижная. Заполняющая всю улицу. Возвышающаяся над его головой.

— Что она делает?

Он выключил свет, пытаясь увидеть воду по-другому. Небо стало чуть светлее из-за того, что грозовые облака кое-где рассеялись. Олден прищурился и вытянул шею.

Он видел масштаб проблемы, но сначала не совсем осознал.

Он был у края массивного водяного пузыря — той самой вещи, которую представлял ранее. Что, если вода собирается вокруг чего-то не маленького, как туфля на каблуке на мосту, а огромного, например…

— Здание, — выдохнул он.

Или что-то такое же большое.

Он попятился, задрав голову. Судя по форме тёмной массы, заслоняющей часть неба, он думал, что центр пузыря всё ещё был впереди, а всё, что на этом краю рядом с ним, было просто случайно затоплено.

Всё ещё в режиме «мышь в лабиринте», ему потребовались целые секунды, чтобы понять, что это не то, о чём нужно беспокоиться, обходя.

Это то, от чего нужно убираться. Сейчас.

— Дерьмо!

Его ноги сорвались в бег. Внезапно он перестал чувствовать все те места, которые болели. Он не беспокоился о том, что отступает на юг так быстро, как мог. Это было недостаточно быстро.

Быстрее. Быстрее. БЫСТРЕЕ. Почему ты, блядь, такой медленный?

Вода могла начать двигаться в любую секунду. Или она могла просто лопнуть.

Сколько воды нужно, чтобы образовать такую гору? Чтобы покрыть несколько зданий? Когда магия, которая призвала её сюда, наконец иссякнет…

Это раздавит всё.

Это поглотит целые кварталы.




В памяти Хаою Чжан-Демира, вызванное событиями ночи, воспроизвелось воспоминание:

«В первый раз, когда ты назвал меня Бàба, я набрал пять килограммов. Весь на животе. И это никогда не уходило. Ты мгновенно пробил мою Стойкость. Дети очень опасны».

«Мама сказала, что это произошло не так сразу».

«То есть ты ей веришь больше, чем мне?!»

Хаою вздохнул и уронил комикс на колени, так как он плохо отвлекал. Спасательный шаттл был почти полон, но разговоры были приглушёнными. Слишком много детей присутствовало, чтобы взрослые могли громко говорить о своих страхах.

Он высунулся за край своего сиденья, чтобы посмотреть, как один из артонианцев, которые будут путешествовать с ними, сопровождает последних пассажиров вверх по заднему трапу.

Артонианец был в тяжёлом пальто и розовых наушниках. Несколько новоприбывших растирали руки. Видимо, в Телепортационном Комплексе стало ещё холоднее.

Прошло довольно много времени с тех пор, как Хаою прибыл в неожиданно морозный Телепортационный Комплекс и его направили в ангар с шаттлом.

Это хорошо, да?

Если бы они действительно думали, что это конец света, они бы больше спешили. Всё было бы по-другому. Он надеялся. Это было гораздо спокойнее, чем любой из сценариев планетарной эвакуации, которые его родители практиковали с ним годами.

Летательный аппарат в скрытом гараже безопасности дома. Мгновенная телепортация от школьной парты в полдюжины разных мест на Анесидоре. Или даже за её пределы.

«Ты можешь просто моргнуть и оказаться на Трипланетах, Хаою. Не бойся, если это случится. Будь вежлив со всеми и жди. Мы скоро присоединимся к тебе».

Он сглотнул.

«Вы лучше присоединитесь», — подумал он. — «Лучше. Лучше. Я делаю то, что всегда обещал».

Наконец, последний человек поднялся на борт. Мужчина сел напротив Хаою. Они сидели так тесно, что их колени стукались.

Сонде, — подумал он. Редкая гипербола.

Пару лет назад игры «кто первым заметит гиперболу» были обычным делом, когда он тусовался с одноклассниками в городе.

На мужчине были очки с тёмно-синими стёклами, которые не полностью скрывали его взгляд.

— Тебе очень повезло, — сказал Сонде.

Ты читаешь меня своей странной штукой? Не делай этого.

Сонде утверждал, что «чувствует тени потенциального прошлого человека». Что было довольно странно даже для У-типов.

— Я знаю, — вежливо сказал Хаою. Он снова взял комикс, прежде чем гипербола успела снова заговорить с ним. Он сделал вид, что поглощён страницами.

Это была история о мальчике, который только что стал старшим братом. Определённо написана для детей.

Когда Хаою был маленьким, он рассматривал её, пока страницы не начали отрываться от переплёта. Он действительно хотел, чтобы родители подарили ему младшего брата или сестру, поэтому он демонстративно читал её перед ними при каждом удобном случае, делая не слишком тонкие комментарии о том, что у них есть свободная спальня.

Что в конце концов спровоцировало одну из шуток его отца о том, что дети слишком опасны для его телосложения.

Хаою оставил книгу здесь много лет назад в маленьком отсеке, отведённом для детских игрушек для комфорта. Его имя было написано на передней обложке, и артонианец отдал её ему, как только он поднялся на борт.

Интересно, не хотели ли мои родители другого ребёнка, потому что боялись дней, подобных этому, — подумал он, глядя на тот маленький домик, в котором жила счастливая семья из истории.

Через несколько минут спасательный шаттл поднялся в воздух.

Он бы и не узнал, что они поднимаются в воздух, если бы Аджастер, сидевший через проход, не наложил заклинание «взгляд-сквозь» на участок пола между ними.

Анесидора уходила вниз.

Апекс выглядит неправильно. Огней не хватает.

В темноте казалось, что вся западная оконечность полумесяца была отрезана. Электричество просто отключили повсюду, или её действительно больше нет?

Он даже не видел вспышек заклинаний или вертолётов в той области. Должно быть, это была пустая трата сил — защищать окраины, когда всем всё равно нужно было идти вглубь материка.

Надеюсь, все успели уйти.




Олден бежал так долго, что подумал… возможно.

Возможно, это достаточно далеко. Возможно, я трачу свою ограниченную энергию. Возможно, будет нормально свернуть здесь, подняться наверх вон там. Остановиться и перевести дух.

Казалось, в холодном ночном воздухе не хватало кислорода.


[Обновление о катастрофе: Вероятность воздействия хаоса теперь ничтожна. Обновления о воздействии хаоса прекратятся.]


Твоя синхронизация, — подумал Олден, — абсолютно худшая.

Некоторое время назад эта новость подняла бы ему настроение и дала надежду. Теперь он не мог даже порадоваться.

А как насчёт всего того, с чем я на самом деле имею дело?


[Обновление о катастрофе: Волноподобные инциденты становятся всё более вероятными в следующих местах…]


Список был не очень длинным. Он заканчивался Пунта-де-ла-Луна и Пляжем Саньцзяо. Два места, которые Система приказала всем покинуть ещё несколько часов назад. Олден предположил, что Система всё ещё называет мёртвые зоны, и то хорошо.

Несмотря на то, что это не было персонализировано, обновление заставило его отказаться от остановки.

Но я иду не в ту сторону. Я всё дальше от помощи.

Я не знаю, что делать.

Он не мог представить, как далеко распространится вода, если она лопнет. Когда это произойдёт. Какой будет сила волны?

Сколько других вещей превратятся в водяные магниты? Или в ракеты.

Ещё три квартала. Всего три.

Затем я поищу прочное здание.

Он почти успел.



Когда это случилось, это звучало как взрыв, который не заканчивался. Олден повернулся, думая: Мне нужно уйти с улицы и подняться выше. Любое место подойдёт сейчас.

Он прижимал Зериди к груди руками, которые болели. У него была половинчатая мысль о том, чтобы взорвать дверь, и ауриада скользнула по запястью в готовности.

Ночь заревела.

Вода по пояс ударила его, как таран.

Он упал.

Физическое насилие этого было шоком. Он был под водой. Вещи врезались в него. Он дрыгал ногами, но это было только метание испуганного животного. Он не знал, где верх. Он не мог бы удержаться на ногах, даже если бы нашёл дно.

Его глаза были закрыты. Он держался за Зериди.

Он сказал себе, что будет держать её, и он держал. Он чувствовал, как вода и все вещи в воде бьют по ней. И по нему самому. Он держал её и в этом смысле.

Они во что-то ударились. Они ударились во что-то ещё.

Что бы это ни было, оно не поддалось. Олдена прижимало к этому водой. Ему нужно было дышать.

У него уже почти не было воздуха после бега. Ему отчаянно нужно было глотнуть.

Когда он наконец вдохнул, он не был уверен, была ли это удача, что вода была ниже его шеи, или его тело дало сигнал вдоха, потому что каким-то образом знало, что появилась возможность. Когда он втянул в себя ещё одну порцию воздуха и открыл глаза, он понял, что находится внутри здания. У стены. Он увидел тёмный, неопознаваемый объект, быстро движущийся к нему, перекатываемый водой, как и он сам.

Спрятать лицо за грудью Зериди было рефлексом. Большая вещь ударила их и осталась, её нижняя половина частично лежала на ногах Олдена, верхняя прижималась к стене прямо над его головой.

По крайней мере, это обеспечивает некоторую защиту от всего остального в воде.

Олден цеплялся за свою ношу, за своим загадочным объектом, в темноте. Он пытался понять, что происходит. Попытаться вернуться к мышлению вместо того, чтобы просто выживать.

У меня за спиной стена. Я сижу, прислонившись к ней. Она стоит. Она не падает.

Одна твёрдая мысль привела к другой.

Я потерял фонарик, но всё ещё мог видеть, как что-то летит на меня. С моими глазами всё в порядке. И было достаточно света, чтобы разглядеть форму. Я недалеко от улицы. Меня зашвырнуло в магазин или что-то в этом роде.

Он так тяжело дышал. Его тело тряслось.

Я ранен.

Он был уверен, что ранен. Это было так жестоко. Так холодно. Он чувствовал, как его лицо ударилось об асфальт. Одна щека горела. Многие места горели.

Больше всего болела левая рука. В данный момент он держал ею плечо Зериди. Он не видел её достаточно хорошо, чтобы понять, что именно с ней не так, но чувствовал, будто что-то пронзает его. Нерешительно он провёл пальцами правой руки по её тыльной стороне, ожидая обнаружить гигантский осколок стекла или кусок дерева.

Вместо этого он почувствовал тёплую скользкость собственной крови, свободно текущей.

Меня что-то ударило, а потом вытащили? Или я ударился обо что-то острое?

В темноте, после того, что только что случилось — что всё ещё случалось, — даже собственное тело было трудно понять. Что и привело к его следующей мысли:

Мои пальцы. Они все на месте? Как я буду накладывать заклинания, если потерял один?

Олден пошевелил каждым из них по отдельности, хотя на левой руке это было адски больно, пересчитывая один за другим.

Десять. Десять пальцев. Всё в порядке.

Мысль и облегчение, которое её сопровождало, были настолько неправильными, что после того, как она прошла через его разум, ему пришлось спросить себя, нет ли у него серьёзной травмы головы. Он решил, что нет. Он просто был придурком.

Люди, сидящие по подмышки в наводнении, пропитанном магическими загрязнителями, не в порядке, Олден. Ты сейчас очень близок к смерти дюжиной разных способов.

Тебе нужно выбраться из воды