Супер поддержка (Новелла)
Время Анесидоры, 19:15

Время Анесидоры, 19:15

Супер поддержка (Новелла) Том 1.0 Глава 101.0

**Примечание от Sleyca**

Эта глава состоит из трёх сцен, поэтому вы, возможно, захотите сделать более длинную паузу, чем обычно, чтобы перезагрузить мозг между ними. Заметки о персонажах на этот раз внизу!

********** Заметки ********

Карл — работал в медицинской команде в Лифсонге. Впервые появился, назвав Олдена «грёбаным питомцем» через несколько секунд после знакомства. После этого несколько раз упоминался как «злой» лодочник. Олден недавно видел его в поезде, когда ехал из Приёмного корпуса в Апекс с Натали Шор.

Крис — Мастер, который работал в медицинской команде Лифсонга с Олденом, Карлом и (ранее) Пинедой. Крис был довольно тихим и большую часть времени носил деловые костюмы. Он специализировался на ремонте медицинских протезов и устройств. Крис также был тем, кто наряжался в мантию с зелёной светящейся насадкой на рот и играл Лунервика на вечеринке, где Олден встретил Праймери.

Лора — Брутал Силы в лодочнике. Её работой в первый день в Лифсонге было буквально заносить багаж для всех, что Олден нашёл ироничным. Предположительно, в основном она работала грузчиком во время своего пребывания в кампусе. Мы знаем, что она также работала в спортзале кампуса, так как была там с Мэнон, когда та повредила колено. На Лоре были кружевной передник и юбка, несмотря на непрактичность этого. Возможно, это началось как личное предпочтение — если ты можешь носить милый наряд горничной для тяжёлых физических нагрузок, почему бы и нет? — но это также привлекло ей внимание профессора, которому нравился особый костюм, и он подумал, что иметь охранного Призванного (как Тварт Хог) было бы стильно. Она думала, что этот год станет тем, когда она сможет очаровать его долгосрочным предложением работы — что очень трудно получить для кого-то её ранга и класса — до того, как травма сняла её с задания раньше времени.

Ная — ей за двадцать, она самая младшая в лодочнике. У неё были красные пряди в волосах. Мы действительно мало знали о ней, кроме того, что она родилась на Анесидоре и предполагала, что лодочники существуют везде, и она была готова быть менее враждебной к Олдену, когда он сказал ей, что у него есть куча еды на вынос от Джо, чтобы поделиться.

Алис-арт’х — Четвёртая. Сестра Праймери. Рыцарь. Тётя Стю-арт’ха. Впервые замечена беременной, прячущейся за горшком с растением вместе со своим братом на университетской вечеринке. Они с Праймери живут в одном домохозяйстве, и мы знаем, что у неё есть по крайней мере одна пара близнецов в дополнение к тройняшкам, которые у неё недавно родились. Она оставила новорождённых дома с супругами, потому что младенцы пугают её и кажутся очень раздавливаемыми. Она пыталась дать себе первый отпуск за много лет, вызвавшись на долгое, спокойное задание на Луне Тегунд. Затем случились Олден и Кибби.

Крааа — Большой и сильный гривек-Кролик, с которым Алис-арт’х любит путешествовать. Иногда они сражаются. Алис-арт’х надеялась, что он не ожидает, что она будет использовать против него в бою свои зубы. Очень заинтересован в том, действительно ли Олден лучший Призванный.

******

Хорошего воскресенья и понедельника всем!

***

В F-городе был район, где жилые дома и башни уступали место холмистым газонам, миниатюрным лесным массивам и спортивным полям. Особняки — декадентские оды магической архитектуре — гнездились на изгибах искусственных холмов или в рощах деревьев, стратегически посаженных, чтобы создать у владельцев иллюзию пространства и природы в городе-государстве, где эти две вещи были ценными товарами.

Мальчик нашёл адрес, который искал, в зарослях деревьев, похожих на ёршики для бутылок, которые выходили к самой большой гоночной трассе на острове. Он шёл по краю мощёной подъездной дороги, заставленной припаркованными роскошными автомобилями и мотоциклами. Одна его рука сжимала ручку тяжёлого металлического холодильника; другая нервно теребила край куртки.

Он вздрогнул, когда дрон пролетел над его головой. И снова, когда один из камней, выстилающих дорогу — очевидно, искусственный — внезапно заиграл птичьи трели через скрытый динамик, когда он проходил мимо.

В его интерфейсе замигали предупреждения о частной собственности, и он снова проверил адрес в своих сообщениях.

Это было здесь. Это было то самое место.

Он вздохнул и постучал в высокую гладкую бронзовую дверь без видимой ручки. Она открылась, и женщина с контактными линзами под кошачий глаз моргнула на него. На ней были бюстгальтер в леопардовую пятнистость и джинсы. Он не знал, куда смотреть.

— Я к Орфею, — сказал он.

Она наклонилась вперёд и посмотрела на его холодильник. «Эй! Это здорово!»

Она почти споткнулась о собственные сапоги на высоком каблуке, отступая, чтобы впустить его. «Орфеееее!!! Тут какой-то парень к тебе!»

Позади неё по дому двигались люди. Поднимались по парящей лестнице, прижимали друг друга к перилам, смеялись над ничем в полу рядом с четырёхфутовой (1,2 м) античной вазой.

«Он не идёт. Иди к нему. Иди. Он на веранде. Сними рубашку. Расслабься с нами!»

Она обняла его, когда он проходил, и он покраснел. Рубашку он не снял.

Мальчику потребовалось много времени, чтобы найти того, к кому он пришёл. Мужчина был не на веранде, а снаружи, плавая на надувном кресле в бассейне, нагретом настолько, что шёл пар. Он был совершенно голый, что было не таким шоком после того количества наготы, с которым мальчик столкнулся во время поисков по дому. Дрон, который он видел ранее, парил над мужчиной, капая ему на лоб чем-то, похожим на мёд.

— Орфей, — сказала одна из женщин в бассейне. — Орфей, кажется, подарки, которые ты обещал, пришли.

Она сделала глоток из бутылки, которая не выглядела так, будто была произведена на Земле. Плот, на котором был Орфей, медленно вращался. Он подплыл к бортику.

Он моргнул расширенными зрачками на мальчика с холодильником. Огни бассейна в воде под ним внезапно включились и засветились жутким зелёным. Солнце ещё не село. Вероятно, это было по таймеру. Просто совпадение.

— Ты принёс наркотики? — спросил Орфей.

«Неужели они собираются говорить об этом так запросто? На публике?»

— Я принёс тебе… кое-какие закуски.

— Ха-ха! Ладно! Джейкоб, кажется? Как кто-то твоего возраста заполучил хорошие вещи? Давай их сюда! Твоя половина сделки вон в той кабинке. Удачи вытащить её отсюда. Она тяжёлая.

Джейкоб наклонился и протянул холодильник. Орфей взял его обеими руками.

Девушка с каштановыми волосами, примечательная в основном тем, что была полностью одета в брюки и блузку в горошек, сидела на краю тикового шезлонга. Она взглянула на Орфея и подняла бровь. — Ты даже не проверишь, там ли твои закуски, чтобы на этот раз должным образом уничтожить свои органы? Откуда тебе знать, что он принёс тебе еду на вынос?

Орфей проигнорировал её.

Он опустил холодильник в воду. — Эй, он плавает!

Желая забрать свою плату и уйти, Джейкоб поспешил к кабинке. На брусчатке рядом с каким-то инопланетным кальяном лежала мягкая сумка-мешок.

Он присел и расстегнул её. Внутри оказалось что-то похожее на аквариум, полный жёлтого масла и прозрачной воды. Маленький серебряный шар парил точно в центре, в том месте, где две субстанции встречались и отказывались смешиваться.

Деталей было меньше, чем он ожидал. Никакой механичности.

Джейкоб предпочитал открытую сложность проводов, труб и схем чему-то настолько очевидно не из этого мира. Потому что сложность всё равно была там. Она должна была быть, чтобы эта штука делала то, что должна была делать. Но всё это было скрыто. Вся магия.

Из-за этого она казалась не совсем реальной.

Он указал на объект, чтобы нацелиться, а затем произнёс название одного из своих талантов — «Идентификация устройства».

Его интерфейс ответил.

[Устройство: Погружатель

Состояние устройства: Полное]

Это было меньше информации, чем он надеялся. Но этого было достаточно.

Погружатель поможет ему, а затем поможет тем, кто помогает ему, а затем…

— Чтобы использовать свои таланты, нужно выкрикивать их названия? — спросил голос позади него.

Джейкоб оглянулся через плечо и увидел девушку, стоящую во входе в кабинку. Одна из брезентовых штор почти касалась её волос.

— Возможно, тебе стоит поработать над тем, чтобы научиться пользоваться своими силами без помощи Контракта… вместо того, чтобы делать то, что ты планируешь с этим.

— Не понимаю, какое тебе дело до моей жизни, — сказал Джейкоб.

Она пожала плечами. Мини-дрон появился за её головой и издал милый, мультяшный щёлкающий звук.

Он встал.

— Ты только что сфотографировала меня?

— Да.

— Зачем?!

— Потому что мой брат отдаёт тебе чрезвычайно редкое магическое оборудование в обмен на несколько нелегальных зелий и нюхательного порошка, которые он мог бы достать и другими способами. Украденное оборудование… знаешь, оно не его. Он избалованный ребёнок в свои тридцать, так что ты получаешь нечто экстраординарное практически бесплатно. Мне это не нравится.

— Кто ты такая, чтобы…?

— Я сохраню это. — Она прогнала дрон прочь. — Может быть, однажды ты станешь кем-то, кроме торговца наркотиками. И тогда я попрошу тебя расплатиться с долгом.

— Я тебе ничего не должен. Я заключил сделку с Орфеем Велра, а не с кем-то ещё! И я не торговец наркотиками!

Она изогнула идеально выщипанную бровь.

— Ты только что не торговал наркотиками?

Он уставился на неё.

Она улыбнулась, помахала рукой и ушла.

***

В F-городе был район, где небоскрёбы, казалось, с каждым годом становились всё выше. Игла Наутилуса венчала округ. Его серебряный шпиль мерцал, как ёлочная звезда, а защитные спиралевидные щиты, оборачивающие его, были видны с любого внешнего ракурса.

Если вы могли позволить себе закупить устройства защитного экранирования работы Мастера для целого небоскрёба, вы хотели, чтобы люди об этом знали.

В 19:15 ресторан караагэ у подножия Иглы был в разгар вечернего наплыва посетителей. Двери едва успевали закрыться, как снова открывались, впуская и выпуская клиентов. Женщина в карамельного цвета костюме-двойке вошла внутрь, и сотрудница поспешила к ней по её взмаху.

Девушка улыбнулась. «Здравствуйте! Вам нужна помощь с заказом сегодня—?»

— Кто-то убрал каллиграфическое меню из окна, — сказала женщина. — Почему?

— Мэм? — неуверенным голосом спросила девушка.

Женщина убрала прядь седеющих каштановых волос за ухо и вздохнула.

— Оно там было. Это идеальный предмет для этого места. Верните его обратно.

«Я думаю, один клиент пожаловался, что оно загораживает обзор…»

— Не потакайте выскочкам. Это бизнес.

«Я не пони—»

— Ах, мисс Барре. Мисс Манон Барре! Вы вернулись всего через неделю на этот раз! Я польщён! — Владелец ресторана подбежал и взял её руку в обе свои. Пожимая её, он сказал: — Как обычно?

— Да. И пусть кто-нибудь найдёт большое меню. Ваш экстерьер без него несбалансирован.

— Мо, найди меню! — сказал он девушке. — Убедитесь, что вы поставили его точно туда, где оно было.

«Хорошо?»

— Она новенькая, — объяснил он Манон. — Она не знает, что ваши советы делают для нас.

Когда девушка направилась в заднюю часть ресторана, он крикнул:

— И продолжай выпускать аромат на тротуар! Для этого я и нанял Формирователя Неба!

Через несколько минут меню вернулось на место, и Манон переходила улицу, одной рукой сжимая бумажный пакет, уже покрытый пятнами жира, а другой — вишнёвый лимонад.

Она потягивала его, уставившись на слова, парящие перед её глазами, вместо того чтобы смотреть на людей, магазины и машины вокруг неё.

[Конечно, не о чем беспокоиться, дорогая. Это просто временная заминка. Я всегда плачу по своим счетам.]

Это. И только это.

Что ещё хуже, Манон не могла рисковать, беспокоя отправителя больше, чем уже сделала.

Даже спустя всё это время у неё было так мало власти в этих отношениях. Так мало возможности убедиться, что её не обманут в том, что ей было обещано все эти годы назад. Некоторые люди были слишком высоко над ней, чтобы она даже пыталась.

— Чёртовы S-ранги, — прошептала она.

Прошли месяцы с тех пор, как она ругалась. Та сучка-студентка университета… Бти-квол. Она вмешалась в систему тщательно продуманных отношений, работавшую гладко годами, только потому, что стремилась произвести впечатление на своих инструкторов.

С возрастом Манон волшебники становились всё более утомительными. С возрастом Манон всё становилось более утомительным.

Как и личное правило не ругаться.

Она решила тридцать лет назад, что это не соответствует её образу. Имидж имел значение. Всё имело значение для C.

Это был самый распространённый ранг. Большинство людей чувствовали себя утешенными этим. C-ранг никогда не был один. Никогда самым слабым. Никогда самым сильным. Простой человек Анесидоры.

Она не могла понять, как все вокруг неё могут быть так довольны своей собственной посредственностью. Но они были довольны.

Большинство людей на самом деле не хотели славы, несмотря на то, что они говорили. Они хотели комфорта и хотели вписаться. Не то чтобы она жаловалась на это. Вписывать людей в места, где они чувствуют себя так комфортно, что никогда не хотят уходить, было её специальностью.

По пути в свою квартиру она просмотрела список контактов. Он отличался от большинства. Она использовала его для мозгового штурма. В нём были перечислены сотни групп, каждая из которых представляла собой комбинации личностей, которые, по её мнению, можно было контролировать определённым образом. Это были её гордость и радость. Они делали Манон Барре больше, чем просто дизайнером интерьеров C-ранга.

Они были доказательством того, что она не довольствовалась посредственностью. Каждая группа личностей была индивидуальным, поддающимся формовке элементом, который облегчал сборку больших головоломок.

Один только лодочник был разделён на дюжины возможных конфигураций. Ная и Крис — самый молодой, самый привлекательный член лодочника и милый, неловкий мужчина, который не мог не замечать такие вещи. Если бы она пригласила только их двоих, сказала правильные слова, подала правильное количество вина, немного пересмотрела их мысли… они почти наверняка пошли бы после ухода в квартиру Криса и занялись бы сексом.

Ная бы смутилась и доверилась Манон. Крис бы влюбился и доверился Манон.

После этого они оба стали бы ещё более подвержены влиянию.

Она не была Подчинителем. Она не могла создавать идеи для людей. Она могла только переставлять то, что уже существовало в их умах — немного неуклюже, немного вслепую, используя навык, который лучше всего подходил для того, чтобы люди правильно расставляли свои диваны. Внутригрупповые страсти были сильны и легки для понимания, но Криса потом было бы трудно «исправить». Это была единственная причина, по которой она ещё не сформировала этот элемент.

Её мысли задержались на группе Карл/Крис/Лора. Она всегда могла собрать их вместе и отвезти куда-нибудь, где Карл мог бы поиграть в свою версию мужского позирования. Может, на поле для гольфа в следующий раз. Ему нравилась эта игра.

Колено Лоры полностью зажило, и её дух наконец снова поднялся. У неё была фантазия о беспомощности, которая усиливалась, когда рядом был Крис. Тщательное размещение и внушения заставят её притворяться беспомощной в попытке заставить Криса обратить на неё внимание. Манон помешает Крису сделать это. Вместо этого Карлу достанется роль эксперта по использованию паттера или драйвера или… были ли ещё виды? Какого-то бьющего по мячу.

Манон на самом деле не играла в гольф, она играла людей.

Карл, вероятно, действительно нуждался в повышении.

Если у Лоры были фантазии о беспомощности, то у Карла — фантазии о доминировании. Это была болезненная черта характера для низкорангового, живущего на Анесидоре, но она делала его полезным. Его можно было легко убедить рисковать, в то время как других приходилось бы осторожно подталкивать.

Он также мог легко разозлиться из-за того, что менее хронически фрустрированные люди проигнорировали бы, что было более проблематично.

Воспоминание о последнем разе, когда она чуть не потеряла над ним контроль, заставило её взглянуть на другое трио.

Ная/Олден/Карл.

Элемент, который она вообразила в Лифсонге. Это было скорее сырой, запланированной на крайний случай аварийной схемой, чем реальным планом. Мальчик был ужасной целью для её сил. Он работал частным образом на необычно заинтересованного профессора, и кроме того, подростки постоянно менялись. Их тела наводняли гормоны. Их незрелый мозг давал им непредсказуемые идеи. Каждый день они сталкивались с идеями и опытом, которые были совершенно новыми для них просто потому, что они жили недостаточно долго, чтобы заметить их раньше.

Она могла толкнуть их в одном направлении, но они могли развернуться и побежать в противоположном через десять минут, потому что внезапно открыли для себя бабочек, французские поцелуи или коммунизм.

Большинство взрослых были более… завершёнными. Но этот элемент всё равно не полагался на Олдена. Ная проводила бы с ним время без особого стимула. Её не интересовал бы пятнадцатилетний, но она бы флиртовала в шутку, если бы её достаточно подтолкнули. Всё можно было настроить так, что в особенно неудачный момент Карл увидел бы женщину, которая никогда не обращала на него внимания, строящей глазки мальчику более высокого ранга, который зарабатывал более чем вдвое больше него.

Это был бы нож, вонзённый в его неуверенность в себе.

Манон не могла действительно спланировать это дальше. Но если бы элементы вокруг того момента были правильно расставлены, она думала, что это закончилось бы тем, что Карл начал драку вдали от остальных лодочников. Его бы уволили. Мальчика бы тоже не пригласили обратно в Лифсонг. Артонианцы не были бы до конца уверены, кто виноват в ссоре, и при отсутствии полной уверенности они просто внесли бы обоих в чёрный список, запретив им там работать.

Работа Пинеды на следующий год, вероятно, была бы снова закреплена. Но что гораздо важнее, Бти-квол обвинили бы в плохом управлении Призванными в кампусе. Манон не могла позволить себе, чтобы она снова заняла эту должность.

«И её сейчас там нет. Хорошо, что всё обошлось без того, чтобы мне пришлось создавать такой небрежный трёхэлементный элемент наспех», — подумала она, выходя из лифта в свою квартиру. — «И отрезать Карла было бы жаль».

Она сбросила туфли на высоком каблуке и прошла по холодному мрамору в чулках. Квартира была в стиле «голливудский шик» уже пару лет. Манон — которая могла подобрать стили для кого угодно — никогда не могла найти тот, который подходил бы ей самой дольше этого.

Большинство взрослых были завершёнными. Большинство C-рангов были довольны.

Она была другой. Даже та часть её, которая выбирала ткани для собственного удовольствия, отказывалась быть удовлетворённой.

Она подошла к окну, чтобы посмотреть на людей внизу.

Иногда это было одиноко. Но лучше быть одинокой, чем обычной, не так ли?

Она запихнула кусочек жареной курицы в рот и огляделась. Команда Кроликов-уборщиков приходила мыть квартиру два раза в неделю. Она была такой безупречной, что, вероятно, ей пришлось бы немного её поцарапать, если бы она когда-нибудь попыталась её продать. Люди думали, что хотят совершенства, но истинное совершенство заставляло их острее чувствовать собственные недостатки.

Но Манон нравилось истинное совершенство. Один предмет, который не вписывался в остальную обстановку, выделялся для её глаз как больной палец.

Он всегда выделялся, независимо от того, как она меняла стиль своего дома.

Так и должно было быть. Глазная боль. Заноза, которую она отказывалась перестать давить большим пальцем, боясь забыть о ней и наслаждаться розой.

Она подошла к книжному шкафу. Устройство было на второй полке. Она нашла его в магазине давным-давно. Оно было уродливым тогда и оставалось уродливым сейчас. Без сомнения, чей-то проект Мастера. Это был пятнадцатилетний таймер. Песок в левой части горизонтальной формы песочных часов пересыпался в правую, одна песчинка в минуту. Более полумиллиона песчинок в год.

Так много отдельных мгновений, складывающихся в жалкую горсть грязи.

Левая часть стекла была почти пуста.

Манон уставилась на неё. Она ела курицу. Она запихивала куски в рот быстрее, наблюдая, как исчезает ещё одна песчинка. Она думала о Лифсонге. Она бесцельно желала, чтобы артонианский год мог быть короче. Он был близок к пятнадцати земным месяцам.

[Конечно, не о чем беспокоиться, дорогая. Это просто временная заминка. Я всегда плачу по своим счетам.]

Она запихнула два куска в рот одновременно, едва пережёвывая мясо, прежде чем проглотить. Её жирные пальцы снова нырнули в пакет и заскребли по крошкам на дне.

Моргая, она посмотрела внутрь.

Он был пуст.

Двадцать кусков исчезли вот так. Она сказала себе, что планировала оставить немного на потом. Но она задавалась вопросом, было ли это правдой.

В прошлый раз она тоже съела все двадцать.

Она чувствовала себя переполненной. Изжога должна была начаться скоро.

У Манон никогда не было изжоги, пока ей не исполнилось пятьдесят. У неё никогда не было седого волоса. Она отказалась исправлять любую из этих проблем.

Ещё больше заноз, чтобы напоминать себе о том, что действительно важно.

***

Каждые несколько дней один из новых инструкторов Кивб-и увозил её на корабле на другую сторону Луны Тегунд, в Чайкло, единственный город значительного размера. Там они заставляли её общаться с другими детьми ради её благополучия.

Официально поездки были для того, чтобы ей было весело. Но ей было гораздо веселее в дорожном куполе, разглядывая перьевые структуры Ррорро и засовывая голову в заднюю часть пасти Крааа, чтобы увидеть, где хранится его удивительная зазубренная лента языка, когда она не полностью вытянута. Это, соглашались её уважаемые инструкторы и Рыцарь Алис-арт’х, были образовательные занятия. Однако по какой-то причине они не считали их достаточными для её социализации.

Четвёртая сказала, что её интеллектуальные способности и происхождение означают, что ей нужно проводить больше времени с другими юными артонианцами, а не меньше. С ней устраивали игровые встречи с местными семьями и школами.

Мероприятия не были ужасными, но первые пару прошли странно.

Хопкатч всегда был хорошей игрой, когда она играла в неё с сестрой. Это была хорошая игра и когда она играла в неё с Олденом, хотя, конечно, из-за его размера ему приходилось прыгать на одной ноге и ловить одной рукой, чтобы было весело и честно для них обоих.

Когда она играла в неё с детьми в Чайкло, она всегда выигрывала.

После того как она поняла, что они позволяют ей выигрывать в игре, в которой она была не особенно хороша, она не могла доверять даже своим победам в играх, где она, вероятно, была лучше. Конечно, она могла отвечать на вопросы викторины быстрее, чем весь класс сверстников, но… что, если был кто-то, кто мог с ней соревноваться, и они молчали, потому что теперь было ясно, что она однажды будет нести обязанности и получать достоинства класса волшебников?

Раньше были сомнения. Выдающийся Мастер Ро-ден — который останется выдающимся в её сознании, независимо от того, какое ужасное недопонимание привело к лишению его более высокого звания — ещё не уступил по-настоящему её амбициям.

Он уже начинал согреваться к этой идее. Она бы убедила его и вскоре заслужила бы настоящее одобрение, но затем его отослали…

Теперь Олден, храбрый и благородный Призванный, сказал Рыцарю Алис-арт’х, что он верит, что Кивб-и обладает задатками настоящего волшебника. Даже если Рыцарь Алис-арт’х не знает, что сам Олден вступил на путь высшего бремени, она уважает его мнение. Как и естественно.

Кивб-и всё ещё была несколько озадачена тем фактом, что Призванные не могут чувствовать свою власть.

Призванные были важными людьми. Они творили магию. Выдающийся Мастер Ро-ден всегда обращался с ними как с друзьями в тех случаях, когда призывал кого-то в лабораторию. Она была уверена, что понимает, поэтому никогда не проверяла свои предположения.

«Как неловко».

Почти так же неловко, как её волнение от победы в первой игре в хопкатч, до того как она поняла, что другие уступают ей.

— Думаю, им не нравится играть со мной, — сообщила она инструктору Далат-орни после того, как они ушли из школы, где проходило их второе социальное приключение. — Думаю, они нервничают рядом со мной.

Инструктор посмотрел на неё сверху вниз и улыбнулся.

— Похоже на то, не правда ли? Не уделяйте этому обе половины своего внимания. Они боятся только потому, что здесь редко имеют дело с волшебниками, которые вообще заслуживают этого имени. Тегунд была… маленьким местом. Довольно долгое время. На Матери дети твоего класса рождения не будут нервничать в твоём присутствии. Они часто будут ожидать от тебя большего, и из-за этого большинству из них даже не придёт в голову, что позволить тебе выиграть в игре будет чем-то иным, кроме оскорбления. Более того, многие из них будут глубоко разочарованы в тебе всякий раз, когда ты проигрываешь.

— Это тоже звучит плохо.

— Таков порядок вещей. Нашими усилиями да приблизится путь к совершенству.

— Нашими усилиями, — повторила Кивб-и.

— Возможно, ты хочешь предложить усилие, которое сделало бы твои социальные часы более приятными для всех, — мягко подсказал инструктор.

«О. Это был урок?»

Правильным ответом было, вероятно, не то, что социальные часы лучше было бы потратить на тестирование силы укуса Крааа на различных материалах.

— Думаю, мы должны планировать неконкурентные мероприятия, — решила она.

— Мудрый выбор. Придумай несколько и покажи их мне, — сказал инструктор Далат-орни. — Учитывай комфорт своих сверстников и свой собственный.

Её следующие игровые встречи включали практику формальных манеров за столом в ресторане с детьми владельцев и участие в художественно-садовой программе. Это сработало намного лучше.

Уроки магии тоже шли хорошо. Кивб-и надеялась, что в любом случае. Она прогрессировала быстрее с доступными учителями и личными советами инструктора Гвен-лор в каждом новом видео. Но для учителей было не правильно говорить ученику её уровня, как она сравнивается с другими. Это была их работа — беспокоиться о таких вещах в своих умах, а её — посвящать себя полностью.

Если бы она была в настоящем классе с настоящим партнёром на учебной подушке рядом — или даже лучше, с Олденом — у неё было бы некоторое понимание относительного прогресса. Сравнение себя со взрослыми волшебниками, путешествующими с Четвёртой, не давало той же возможности для понимания её способностей.

Она предполагала, что её контроль и чувствительность остаются намного ниже нормы. Однако инструктор Далат-орни начал намекать, что им скоро следует поработать с её ауриадой. Он почти закончил исправлять недостатки в её начинающем простом ручном произнесении.

Кивб-и не ждала этого с нетерпением.

Ей придётся раскрыть, что у неё нет ауриады. И все будут сбиты с толку, раз она раньше утверждала, что она у неё есть, и они её видели. Или думали, что видели.

Олден хотел, чтобы его связь с ауриадой осталась приватной. Он сказал ей, что она может рассказать кому угодно, когда захочет, но это только потому, что он пытался не создавать для неё трудностей.

Кивб-и отказывалась создавать трудности для него.

Она могла бы солгать и сказать, что отдала свою ему, но это сочли бы очень странным. У неё теперь было больше уроков, и она понимала, что если бы она отдала ему свою ауриаду, а он улетел так далеко, расстояние разорвало бы её связь с ней violently. Это уничтожило бы ауриаду и ранило бы её.

Кивб-и не была заметно ранена. Как бы она сделала эту историю правдоподобной?

Нужно было быстро найти другое решение. А ауриады не растут из земли, как грибы.

На самом деле… Кивб-и, немного подумав и изучив, определила, что на всей Луне Тегунд есть только две несвязанные ауриады. И ещё пять на орбите.

Одна была здесь, в дорожном куполе, в запечатанном замком футляре. Она — как и пять на большом корабле — была для Алис-арт’х или путешествующих с ней волшебников, чтобы использовать, если их собственные ауриады будут разорваны. Или если во время долгого путешествия они прогрессируют в своём произнесении до такой степени, что захотят связать вторую.

Кивб-и не могла взять ни одну из них. Она бы взяла, поскольку шесть запасных — это чрезмерное количество ауриад для группы Четвёртой. Это было бы количество, которое им понадобилось бы только в случае действительно ужасных проблем во время путешествий.

Но она не могла открыть коробки. И даже если бы могла, она подозревала, что ауриады будут инвентаризированы в конце путешествия. Взрослые любили инвентаризировать вещи. В лаборатории целые дни посвящались тому, чтобы убедиться, что всё находится там, где должно быть, и является тем, чем должно быть.

Это оставляло только один вариант. Только один на всей этой стороне солнечной системы. Её план по его получению уже был в действии три земные недели.

Кивб-и любила думать о земных неделях одним полушарием своего сознания, чтобы всегда знать, чем, вероятно, занимается Олден. Сейчас на Анесидоре был понедельник вечером. После его последней серии видео он должен был достичь своей цели — поступить в образовательную программу, которая поможет ему на его пути к тому, чтобы стать лучшим Призванным.

Он и красивый, толстый Виктор-кьят будут жить в школе. И у них всё время будет доступ к инструкторам.

К тому времени, когда она получит его следующее видео, она будет воровкой в дополнение к лабораторной подрывнице. Она была уверена, что он не будет возражать.

Пока Олден и Виктор учились у человеческих инструкторов, Кивб-и была в местном Музее Империи со своими. Её сопровождала группа других детей, приглашённых для её социализации. И Крааа, который пробился на эту экскурсию после того, как она, возможно, преувеличила удивительную ужасность античного оружия, выставленного в музее.

Крааа был важной частью плана. Люди много смотрели на него всякий раз, когда он был рядом, а значит, на всё остальное они смотрели меньше. «Два глаза на гривека Призванного постоянно… очень глупо».

Кивб-и сжала пальцы, когда они приблизились к комнате, где хранилась несвязанная ауриада. Она была частью коллекции магических инструментов. Она видела её однажды раньше, когда отец привозил её и её сестру сюда.

«Она всё ещё там, — подумала она, входя в комнату. — Она всё ещё на столе, как я помню».

Ни один из волшебных материалов в этой комнате не был опасным или хрупким, так что, конечно, ни один из них не был выставлен с барьерами между ними и публикой. Отделять предметы обучения от самых людей, которые пришли, чтобы узнать о них, означало бы намекать на всевозможные ужасные вещи о музее и о том, как он относится к своим посетителям.

Кивб-и чувствовала себя виноватой.

Она чувствовала себя ужасно виноватой, когда её босые ноги несли её всё ближе и ближе к полированному столу с белой ауриадой на нём.

Но после тщательного обдумывания это был единственный курс действий, который, как она думала, никому не причинит вреда. Коллекция музея станет менее точной, но это не так серьёзно, как самый худший исход, который она могла себе представить.

«Что, если кто-то отберёт у Олдена его ауриаду?»

Кивб-и теперь поняла, что её собственное понимание Призванных не идеально. Олден, казалось, чувствовал некоторый риск для себя. Она будет доверять его суждению.

У него должна была быть ауриада. У него была одна. И она была прекрасного сине-фиолетового оттенка, который теперь также был её любимым цветом, и будет им навсегда.

Она была его.

Он истекал кровью ради неё. Она чувствовала запах. Она видела это, когда срезали его одежду. Что, если бы Ррорро не было рядом?

Олден собирался стать лучшим Призванным.

И они оба станут волшебниками.

«Нашими усилиями да приблизится порядок вещей к совершенству».

— О Крааа! — позвала она, когда была всего на расстоянии вытянутой руки от петли из мягкой белой верёвочки на столе. — Покажи всем тот трюк, который ты умеешь делать языком!

Головы и глаза повернулись. Она приняла на веру, что все головы и глаза повернулись. Она действовала.

Однажды она не смогла пойти на маленький риск из страха. Однажды она колебалась, действовать ли. Это стоило ей почти всего. И это почти стоило всего Олдену, хотя он никогда не признает, что это правда.

«Кивб, — сказал её отец в тот последний, самый ужасный день. — Этот человек — Призванный. Выдающийся Мастер Ро-ден послал его помочь нам. Будь храброй ради своей сестры».

Кивб-и больше не будет той, кто колеблется.

Через пару часов, когда они покинули Музей Империи, у неё в кармане была ауриада. Она была настоящей. Она немного боялась, что это будет не так. Что, если она ошиблась, и они слишком ценны, чтобы их оставляли на столах даже в важных образовательных местах?

Что, если вместо настоящей ауриады это была подделка, как та, которую она оставила на её месте?

Это была идеально выглядящая подделка. Она пыталась сделать её сама, но быстро поняла, что недостаточно талантлива, чтобы добиться правильного блеска. Она попросила инструктора Далат-орни сделать её для неё, заявив, что хочет подарить её одной из своих кукол.

К счастью, инструктор не следил за её куклами, поэтому он не понял, что у неё нет артонианской куклы.

Они отправились на персональном транспортном корабле обратно в дорожный купол. Это было долгое путешествие на другую сторону планеты, но они прибудут к третьему приёму пищи — quirk, которой Четвёртая наслаждалась каждый вечер.

— Инструктор, — сказала Кивб-и, её пальцы всё ещё гладили верёвочку в кармане так, как она много раз видела, как это делал Олден после того, как связался со своей собственной. Возможно, чем больше она будет ему подражать, тем храбрее станет. — Я хотела бы взять имя скорби.

Наступила пауза.

— Понимаю, — сказал Далат-орни. — Это очень серьёзное решение. Ты обдумала его так тщательно, как только могла?

— Я не буду жить жизнью, которая принесла бы ему позор, — сказала она. — Я не была уверена раньше, но теперь уверена.