Супер поддержка (Новелла)
Соседи по комнате

Соседи по комнате

Супер поддержка (Новелла) Том 1.0 Глава 94.0

**Девяносто четыре: Соседи по комнате**

**Примечание от Sleyca**

Очень длинная глава и одна из моих любимых! Сегодня отличный день для публикации.

***

Олден в последний раз обнял Виктора, прежде чем убрать его обратно в переноску. Бирка, доказывающая, что его проверили на болезни и магическую контрабанду, была прикреплена снаружи.

Он поставил кота на пол отведённого ему телепортационного отсека.

— Через несколько минут ты будешь у Джереми. Будь хорошим.

«Оба вы».

Когда телепортация завершилась и он получил сообщение от Джереми с подтверждением, что Виктор у него на руках, он вздохнул с облегчением.

«Отличная работа, Виктор. Контрабанда людей через телепортацию официально стала семейным бизнесом».

Гилберт, его водитель на сегодня, ждал его на парковке. Это был первый анесидорский паркинг, который Олден видел изнутри, и он задавался вопросом, все ли они такие жизнерадостные. Здесь было ярко, чисто, а на стенах были красочные фрески.

— Селена Норт следующая? — спросил Гилберт, открывая дверь, чтобы Олден мог забраться на заднее сиденье большого внедорожника, который он заказал.

У Гилберта под бейджем было уведомление «не Призванный», и он сказал Олдену, что они с женой (D-ранг) решили покинуть зону Призванных в Австралии и переехать сюда, на Анесидору, ради «большой городской жизни».

«Стоит ли ему говорить, что не обязательно открывать для него дверь каждый раз? Или он должен позволить?»

Олден пристегнул ремень безопасности и проверил текстовые сообщения. Он предложил подвезти нескольких знакомых и друзей, которые планировали сегодня переехать в кампус. Теперь, когда Бо благополучно уехал, он мог вернуться за ними. Но они все опаздывали, за исключением, как ни странно, Джеффи.

«Я не хочу кататься только с Джеффи. Джеффи нужен буфер».

Он мог бы отправить машину за толпой из Приёмного корпуса позже.

— Селена Норт, — подтвердил Олден, написав Марисель, чтобы спросить, уверена ли она, что хочет тащить свои сумки на поезде. — А затем, если вы не возражаете вернуться в F, чтобы забрать кучу людей и их вещи после того, как высадите меня…

— Забирать людей и их вещи — это то, что я делаю!

Пришло ещё одно сообщение. Оно было от Кона, и в нём было просто: [Спасибо, спасибо, спасибо!]

— Вообще-то, можем мы заехать в Нилама Марина? Там кто-то хочет подвезти.

***

Олден собирался быть потрясающим соседом по комнате.

Он решил это прошлой ночью на вечеринке, примерно через пять минут после того, как Лекси обвинил его в лицемерии.

Олдену ненавистно было то, что Мейстер был ещё более прав насчёт этого, чем знал. Лют Велра мог бы явиться в их новую квартиру с Аулией на закорках и свитой постельных клопов, и Олдену всё равно было бы несправедливо жаловаться, что Лекси его не предупредил. Потому что это было не так, чтобы Олден предупреждал кого-либо о чём-либо вообще.

Когда внедорожник приближался к семейной зоне, где жили братья Робертс, он перечислил некоторые из своих многочисленных неудобных особенностей.

«Я дал Связывающую Велра. Аулия думает, что я какой-то кролик удачи. Мой лучший друг — нынешний преступник и будущий линчеватель, которому я с радостью помогаю и подстрекаю. Склонен к ночным блужданиям. Могу внезапно исчезнуть без предупреждения».

«В любом случае, я буду потрясающим соседом».

Лекси был угрюмым. Лют был козлом отпущения в школе с чёрным чувством юмора. Если Олден будет вести себя как антисоциальный бессонница, то Хаою может оказаться единственным приятным во всей группе.

«Я буду таким чертовски лёгким в общении, что Лекси будет чувствовать себя виноватым каждый раз, когда будет на меня смотреть».

Он улыбнулся этой мысли. В погоне за этой целью он предложил подвезти всех и помочь с их вещами. Хаою поблагодарил его и сказал, что он уже в новой квартире с матерью. Лекси отказался. Лют всё ещё не ответил.

Кон, с другой стороны, ждал снаружи своего здания с семью другими людьми, оставшимися после вечеринки, и с достаточным количеством багажа, чтобы потопить корабль. Они играли в «камень-ножницы-бумага», чтобы решить, кому ехать, а кому добираться до Апекса самостоятельно.

— Я могу сидеть у кого-нибудь на коленях! — протестовала Астрид, пока победители загружались в машину. Другие проигравшие уже вместе брели к ближайшей автобусной остановке.

— Мы могли бы хотя бы взять её спальный мешок, чтобы ей не пришлось его тащить, — предложил Олден, пересаживаясь на пассажирское сиденье. Кон счастливо похлопал его по плечу, прежде чем забраться и втиснуться на заднее сиденье между Эверли и Мехди.

— Не-а! — сказала Элоиза с капитанского кресла, которое она только что заняла. Её сумочка-медвежонок теперь носила галстук-бабочку из предупреждающей ленты. — Она была той, кто хотел дополнительные последствия для проигравших.

— Никаких возвратов, — добавил Мехди. Затем он громко зевнул.

У Олдена сложилось впечатление, что никто в этой группе не выспался. Эверли пила баночный кофе на заднем сиденье с выражением лица, которое говорило, что это необходимость, а не удовольствие. Элоиза всё ещё была шумной, и Кон всё ещё пытался вести несколько разговоров одновременно, пока они ехали. Но даже их энергия имела ту слегка безумную черту, которая возникает от недосыпа.

Элоиза продолжала смеяться над вещами, которые были лишь немного забавными, а Кон забыл слово «пешеходный переход» в английском и в итоге назвал его «дорога для ножных людей» по-русски. Олден был уверен, что это тоже неправильно.

Их другим пассажиром был Мейстер Лука, который стрелял в Олдена — много — во время боевой оценки. Его предпочитаемое имя было Рейнхард. Теперь оно отображалось как Рейн Хард, и Олден не был уверен, придумывает ли он себе геройское имя и забыл, что оставил его включённым, или он действительно хочет, чтобы люди так его называли. Поэтому пока он избегал называть его как-либо.

В целом, он был облегчён, когда они прибыли в кампус.

Он придумал оправдание, что ему нужно позвонить, чтобы отделиться от группы и сориентироваться. Он обошёл по периметру Селена-Серкл. Это также был день заезда для «Искусств» и «Наук», и все новые студенты из этих гораздо более крупных программ, бродящие с семьями, друзьями и чемоданами, создавали атмосферу, колеблющуюся между праздничной и напряжённой.

Олдену удалось заставить своего водителя снова вверить ему его вещи. Он очень наслаждался комбинацией своей черты передвижения плюс неестественно лёгкий багаж. Он сожалел только о том, что ни один из этих жителей Апекса не был впечатлён им настолько, насколько он был впечатлён собой.

Хотя проходящий мимо папа действительно приветственно крикнул ему, когда он пробегал мимо с креслом-качалкой на голове. Олден помахал двум детям — чьим-то младшим братьям и сёстрам, как он предположил — которые подпрыгивали и визжали в кресле.

Общежитие, которое ему назначили, называлось Гарден Холл. Оно было построено из серого камня и имело декоративные тёмно-зелёные ставни. Контролируемый плющ полз вверх по стенам здания, не мешая ни одному окну.

Оно выглядело так, будто английский коттедж увеличили заклинанием. Оно было трёхэтажным, и у него была полоса вечнозелёных деревьев и садоподобная открытая территория, отделяющая его от оживлённой улицы на краю кампуса. Там были несколько мангалов, столы и множество ящиков с цветами и травами, которые поддерживали студенты, каждый из которых повесил таблички на своём отведённом месте:

«НЕ ТРОГАТЬ это дерево. Рокко убьёт тебя».

«Сад Перси. Берите что нужно».

«Для классного проекта! Не ешьте! Спасибо! — Т.У.»

Когда он вошёл в здание, перед его глазами прокрутились слова: «Добро пожаловать домой, Олден!»

«Это милый штрих».

Он осмотрел главную общую зону. Она была скорее практичной, чем величественной. Там были бетонные полы, столы, несколько измождённого вида диванов. Стеллажи от пола до потолка с книгами и играми для заимствования отделяли зону отдыха от общей кухни, которая в данный момент была домом для троих парней, обсуждающих одну миску с тестом для брауни так, будто от этого зависела судьба мира.

Он поднялся по лестнице на второй этаж, прошёл по оживлённому людьми коридору и нашёл свою новую квартиру. Хотя он перепроверил номер над панелью входа дважды, чтобы быть абсолютно уверенным, прежде чем шагнуть через широко открытую дверь. Он ожидал увидеть трёх мальчиков-подростков, а не двух взрослых женщин, осматривающих каждую царапину и пятно в этом месте.

«Думаю, это мама Хаою». Он наблюдал, как стройная женщина с каштановыми волосами в серой толстовке обняла холодильник и подняла его над полом, в то время как её помощница с персиковыми волосами заглядывала под него.

— Ничего, мэм! Запах идёт не отсюда.

Она осторожно опустила холодильник, не выглядя нисколько напряжённой.

«Определённо мама Хаою», — решил Олден. Он слышал, что оба его родителя были Дюра-Бруталами, но прошлой ночью на вечеринке он узнал, что они элитные. У них двоих было общее рабочее имя — Омега Скорпи. Они были частью геройской группы, у которой были соглашения с несколькими разными правительствами о предоставлении предварительно проверенных сильных бойцов в короткие сроки для борьбы с внезапными всплесками насилия или крупными катастрофами.

И они оба были в разных боевых группах Анесидоры по вызову. Звучало так, будто они совмещали работу супергероев с воспитанием ребёнка, стараясь не брать задания одновременно, хотя это не всегда получалось.

Поскольку отец Хаою тренировался для битвы с демоном, его мать теперь была свободна, чтобы подозрительно принюхиваться к воздуху в этой квартире и помогать сыну заселиться. Она смотрела на вентиляционное отверстие в потолке, когда женщина с розовато-оранжевыми волосами заметила Олдена.

— О, это Олден Торн! — сказала она. — Мэм, он здесь!

Прежде чем Олден успел даже удивиться, он оказался втянутым в квартиру ими обеими.

— Я Молли, помощница миссис Чжан-Демир.

— Дайте мне вашу сумку, дорогой! Она выглядит тяжёлой. Очень приятно познакомиться.

— Вы завтракали? Мальчики пошли в Северную столовую. Мы можем попросить их что-нибудь вам принести.

— Лекси и Хаою уже выбрали свои комнаты, но вы можете выбрать из двух последних. Вот эта лучшая. Вы не думаете, Молли?

— Думаю. Та, что рядом с ванной, имеет некоторые недостатки. Смотрите, парень, у вас есть множество встроенных ящиков за этой панелью.

— Мы пойдём покупать вещи для гостиной позже, так что не беспокойтесь о том, как она выглядит сейчас, Олден. Мебель ужасна.

— Угнетающая.

— Очень угнетающая. Когда я училась в школе, здесь было то же самое. Выбрали несокрушимость вместо комфорта.

— Вы уверены, что взяли всё необходимое? Эта сумка большая, но раз вы приезжаете из Приёмного корпуса, а не из дома…

— Простыни! Молли, возможно, нам нужно добавить простыни в список для него.

«Подожди. Что здесь происходит?» — подумал Олден.

Прошло двадцать секунд. Не больше. Он стоял у изножья комбинации приподнятой кровати и письменного стола, которую ему только что назначили. Его голова кружилась от внезапного потока информации, и он пытался найти слова, чтобы замедлить их обеих.

— Я заказал простыни и всё для кровати. Их должны доставить сегодня днём, — сказал он, когда они обе случайно остановились перевести дух.

В этот раз он сделал это не через Драконьего Кролика. Он потратил много времени, думая о комфорте сна, и выбрал всё сам. Он не знал, нужно ли иметь генератор белого шума и одеяла, которые сами регулируют температуру в течение ночи, но попробовать стоило.

— Ты так всё контролируешь! — с улыбкой сказала миссис Чжан-Демир. — Хаою всегда следит за своей учёбой, но постельное бельё? Он спал бы на голом матрасе, используя грязную одежду в качестве подушки месяцами, прежде чем решил бы что-то с этим сделать!

Она снова оглядела комнату.

— Мы оставим тебя распаковывать свои вещи. Но сначала, тебе нужна лестница для кровати? Похоже, мальчики, которые жили здесь до вас, либо не любили их, либо каким-то образом потеряли, потому что нет ни одной ни в одной из ваших комнат. Хаою и Лекси не возражали, но должно быть достаточно легко найти.

— О, эм… — Олден осмотрел приподнятую кровать. — Думаю, это не будет проблемой.

— Ладно, ладно. Мы уберёмся с твоего пути. Если передумаешь или придумаешь что-то ещё, что нужно, просто дай нам знать. Молли, запах…

— Я вызову профессионального нюхача, если не сможем определить его сами, мэм.

Когда они ушли, Олден глубоко вдохнул. Он не улавливал никаких неприятных запахов. Немного свежей краски. Кое-какие чистящие средства, которыми женщины протирали это место.

«Думаю, у миссис Чжан-Демир, вероятно, немного улучшенное обоняние». Ему нужно будет узнать её имя, когда появится секунда.

Комната была не такой гламурной, как та, которую он только что оставил. Приёмный корпус был похож на современный роскошный отель, предназначенный для того, чтобы снизить уровень стресса у подростков. В Гарден Холл было всё необходимое Олдену, но это было скорее функциональное место для ночлега.

Приподнятая кровать и стол со стулом под ней были единственной мебелью. Он оценил это, поскольку пространство было дорогим. У него было место только для одного дополнительного предмета, и он хотел бы выбрать его сам.

Что-то, чтобы сделать его более уютным.

Полы здесь, на втором этаже, тоже были из полированного бетона. И в сочетании с белыми стенами и кроватью на стальной раме здесь не хватало тепла.

Окно выходило на дорожку, отделяющую общежитие от идентичного здания только для девушек. Владелец комнаты прямо напротив его повесил в окне флаг Ботсваны.

Олден распаковал всё. Хотя он потратил время, возясь с расположением стола, это всё равно не заняло много времени.

Голоса и иногда стук доносились через дверь, так что звукоизоляция в самой квартире здесь была практически отсутствующей.

«Придётся что-то купить для этого».

Он услышал голос Хаою. Он вышел из своей комнаты как раз вовремя, чтобы увидеть, как мать другого парня небрежно берёт его за подбородок и вытирает сахарную пудру с его щеки рукавом своей толстовки.

Он заметил Олдена.

— Мам, — сказал он смущённо. — Я могу сам вытереть лицо!

— Но не вытер, — ответила она, отпуская его и направляясь в свою комнату. — Итак, ты уверен, что тебе нужно иметь всю свою коллекцию скейтбордов? Ты можешь кататься только на одном за раз.

Олден исследовал остальную часть квартиры. Его спальня была прямо рядом со спальней Хаою. Лют и Лекси были напротив, в комнатах без окон. У них были экраны на стене там, где должны были быть окна, но по его мнению, это был определённый шаг вниз. Он был удивлён, что Лекси выбрал это для себя.

Лют, который всё ещё не появился, будет рядом с общей ванной. У них были две раковины с аптечками с зеркалами, одна душевая кабина и глубокая ванна на львиных лапах, которая выглядела как лучшая и самая проблемная особенность квартиры.

С одной стороны, она выглядела как ванна, в которую можно погрузиться по брови и кипятить себя часами. У Олдена никогда не было такой ванны, и ему нравилась эта идея. «Но она в общей ванной. Думаю, мы как-то выработаем этикет купания».

К счастью, туалет был в отдельном месте, запертый в нише с другой раковиной.

Кухня была просто холодильником, микроволновкой и столом. Никакой посуды в нескольких шкафах. В гостиной были тёмно-бежевый малый диван и кресла в тон. Они выглядели не так уж плохо, но сидеть на одном было всё равно что сидеть на цементной скамейке.

У них был приличный телевизор, встроенные стеллажи и инфракрасный обогреватель, замаскированный под камин. Последняя особенность особенно очаровала Олдена. У него был пульт, с помощью которого можно было заставить поленья светиться разными цветами и издавать потрескивающие звуки.

Он играл с ним, когда наконец прибыл Лют, таща за собой пару чемоданов на колёсиках, сильно разрисованных маркерами. Его лицо было мрачным. Личный дрон для съёмки — сферический, с радужным пропеллером — следовал за ним.

Он шагнул через дверь, и дрон проследовал за ним. Как только он пересек порог, Лют сдёрнул с головы бейсболку и разбил ею маленькое устройство об пол. Оно упало и с жалобным жужжанием скользнуло по полу, а Лют прыгнул за ним, чтобы раздавить его начищенным чёрным ботинком.

Олден с тревогой наблюдал, как другой мальчик яростно топчет дрон.

— Думаю, он мёртв, — наконец сказал он.

Лют отбросил светлую чёлку с лица. Он украсил свою повязку со вчерашнего занятия или получил новую. На ней теперь был нарисован большой красный X.

— Им не разрешено следовать за тобой в твой дом. — Он хрюкнул и ещё несколько раз пнул останки дрона. — Наверное, мне нужно начать их ловить и продавать, но так приятнее.

— Это дрон папарацци?

— Только если это обедневший папарацци. Такой дешёвый, вероятно, принадлежит какому-то придурку из кампуса, которому нечем заняться в субботу утром, кроме как бесить меня. Надеюсь, у них отвалятся гениталии и… э…

Он замолчал, когда появилась мать Хаою. Молли была прямо за ней, печатая в воздухе и бормоча что-то о герметике в душе.

— Здравствуй, Лют, — сказала миссис Чжан-Демир. — Возможно, ты не помнишь меня. Я навещала ваш класс, когда ты был в четвёртом классе вместе с Хаою, но это было довольно давно, не так ли? Ты стал… намного более взрослым!

Заминка заставила Олдена задуматься, не собиралась ли она сказать «выше» и передумала в последнюю секунду.

Лют уставился на свои ботинки и смущённо пригладил чёлку поверх повязки.

— Ага. Да. Я помню. Привет. Я… очень рад, что мы соседи по комнате с Хаою.

— Мы ожидаем, что сегодня заедут твоя мать и отец? — спросила она. — Или какие-нибудь другие помощники семьи?

Она сказала это легкомысленно, но пальцы Молли перестали стучать в воздухе перед её лицом, и её глаза метнулись к Люту.

— Нет, — сказал он деревянным голосом. — Я сам.

Из комнаты ушло заметное напряжение.

— Что ж! Сегодня только я и Молли устраиваем мальчиков.

— Да, мэм. Нюхач уже в пути.

— Лют, я говорила Олдену ранее, что мы планируем сегодня днём поехать за покупками, чтобы взять всё, что вы могли забыть, и купить немного уютных вещей для квартиры. Если хочешь что-то добавить в список или поехать с нами и выбрать что-то для себя, мы отправимся сегодня днём?

— Ага. Да. Это было бы хорошо. Спасибо.

— Я займусь дроном, — сказала Молли. — Это не первый раз, когда я разбираюсь с таким. Пожалуйста, отойдите.

Лют отошёл в сторону, и Молли протянула растопыренную руку. Она уставилась на обломки и медленно сдвинула пальцы вместе. Кусочки дрона с визгом и треском вдавились друг в друга, затем она сделала приглашающее движение, и крошки устройства подлетели к её руке.

Она их перебрала.

— Все микрофоны и камеры уничтожены, — объявила она. — Я выброшу это в мусор.

— Я уже нанял сервис такси на сегодня, — сказал Олден в неловкую тишину, которая последовала. — Внедорожник. Если кто-то захочет им воспользоваться.

— Это звучит удобно! — улыбнулась ему мать Хаою. — Молли привезла машину, но нас шестеро не поместятся в компактный автомобиль. Лют, ты завтракал?

***

Олден закончил распаковываться так быстро, что был единственным, кто, казалось, не мог найти себе занятия. Он постучал в дверь Лекси и предложил помочь с его вещами, но получил лишь безучастный взгляд и односложный отказ.

Олден улыбнулся ему и радостно объявил, что пойдёт проверить других.

«Я буду таким хорошим соседом по комнате для тебя, мистер Недружелюбный. Только подожди».

Хаою собирал стойку для демонстрации своих скейтбордов. У него также был почти собранный книжный шкаф и коробки с китайскими и турецкими комиксами.

— Я читаю их слишком много, — признался он. — Называю это изучением языка, но на самом деле они мне просто нравятся.

Лют пытался запихнуть невозможное количество одежды и обуви в свой шкаф. Всё было упаковано в вакуумные пакеты, чтобы поместиться в чемоданы, и каждый раз, когда он открывал новый, его комната теряла площадь.

— Лекси прошлой ночью сказал, что у тебя есть арфа, с которой нужна помощь?

— Моя концертная арфа. Я могу переместить её сам, но это здание было спроектировано садистами, которые думали, что Призванным не нужны лифты. Мне бы хотелось, чтобы ещё один человек помог поднять её по лестнице. Или проследил, чтобы никто не мешал мне, пока я пытаюсь поднять её по лестнице.

— Она сейчас внизу, или…?

Лют пытался повесить джинсовую куртку на ту же вешалку, что и свитер с туканом на передней части.

— Она заперта в кабинете учителя, чтобы люди не могли с ней возиться. Я могу забрать её в любое время, но я бы предпочёл не везти её на тележке через весь кампус, если не нужно. Как думаешь, в том внедорожнике, который ты предложил, сиденья съёмные?

— Я могу её нести, — сказал Олден.

— Ты знаешь, насколько велика педальная арфа и сколько стоит хорошая?

— Примерно моего роста? И много? Но мой навык буквально защищает вещи, которые я несу, так что я определённо хорош для перемещения хрупких объектов.

— Выше тебя. Но я приму помощь, если ты предлагаешь. Давайте возьмём и Лекси.

— Он, кажется, занят.

Лют встал и пошёл стучать в стену.

— Лекси!!! Иди защити мою арфу своей личностью и той жуткой штукой, которую ты выбрал для своего мастерства!!

— Она называется «Плеть Для Разума», — пробормотал Олден.

Лют поднял бровь.

— Это должно делать её менее жуткой?

К полному удивлению Олдена, Лекси просунул голову в комнату минуту спустя.

— Да, я могу пойти. — Он нахмурился на штаны Люта. — Ты разрезал их пополам и сшил обратно английскими булавками?

— Тебе нравится? — Лют указал на ряд булавок, идущих вниз по бокам его штанин.

— Думаю, если ты пройдёшь мимо достаточно сильного магнита, нам придётся звать мать Хаою, чтобы отлепить тебя.

— Мне нравится, — сказал Олден. — Я бы сам такое не надел, но выглядит круто.

— Спасибо, Олден. — Лют проскользнул мимо Лекси и толкнул его локтем в рёбра. — Видишь? Вот как нужно говорить людям приятные вещи. Ты раньше был таким вежливым, а теперь проходишь через эту злую фазу. Не пойми меня неправильно, я одобряю, но разве ты не должен перерастать подростковую angst в твоём возрасте, а не входить в неё?

— Можно я тоже пойду? — Хаою только что вышел из своей комнаты. Он понизил голос. — Я не хочу быть здесь, когда прибудет профессиональный нюхач. Это странно.

Он не распространялся об этом мнении, когда они покинули общежитие и направились через кампус к музыкальному факультету, но Лют, конечно, да.

— Люди, которые могут вынюхивать призраков твоих прошлых пердежей, совсем невесёлые, — сказал он, засовывая руки в карманы, когда они проходили мимо здания «Прямодушный». — Достаточно плохо гадать, счистил ли ты утреннее дыхание и использовал ли достаточно дезодоранта рядом с обычными людьми. Есть вещи, которые мы не должны знать друг о друге через всю комнату. Что ты ел прошлой ночью, что делал сегодня утром, хорошо ли вытерся или очень спешил…

Олден посмотрел на него искоса.

— Эти вещи должны быть личным делом каждого мужчины! Я предлагаю двигать мою арфу медленно.

— Согласен, — сказал Хаою. — И извините за мою маму, ребята. Если она слишком командует, я могу попросить её отступить.

— Нет, она такая милая, — сказал Олден.

— Всё нормально, — сказал Лекси.

Лют выглянул из-за Олдена, чтобы посмотреть на Хаою.

— У неё нет проблем со мной?

— С чего бы?

Лют поднял брови.

Хаою выглядел неловко.

— Не думаю, что мои родители когда-либо слышали об… инциденте. Маму призвали примерно в то время в довольно короткое уведомление. Она была где-то так далеко, что мы даже не могли ей позвонить. А папа укреплял геройскую команду Гонконга, пока они разбирались с тем «Металлоплавильщиком». Он был дома при каждой возможности, но это не значит, что я поднимал эту тему с ним.

— Это было давно, — ровно сказал Лекси. — Это было по-детски. Весь твой класс всегда был полон ходячих, говорящих геморроев.

— Они не такие уж плохие! — запротестовал Хаою. — После закрепления все стали гораздо серьёзнее.

Лекси хмыкнул.

Минуту слышен был только звук их шагов по брусчатке.

Олден задавался вопросом, что же такого сделал Лют в средней школе. Звучало так, будто они говорили о его личной ошибке, а не о чём-то, связанном с его семьёй. Достаточно серьёзной, чтобы он думал, что у родителей бывшего одноклассника могут быть к нему претензии.

«Можно спросить? Было бы лучше, если бы кто-то из них понял, что я ничего не знаю, и сам предложил информацию, но они, казалось, вообще не принимали меня в расчёт».

— Твоя мать тогда работала с артонианцами, — наконец сказал Лют. — Я знал, что она иногда это делает, но не осознавал…

— Её призывают чаще последние несколько лет, — сказал Хаою. — Я перестал рассказывать людям каждый раз, когда её нет. Они всегда говорят что-то не то.

— И её призывают на боевые задания.

— Да, — сказал Хаою.

— Извини, — тихо сказал Лют.

— Она не против. У неё обычно есть команда инопланетных Призванных, с которыми она работает. Я не много знаю, но она говорит, что всё нормально. И папа говорит, что всё нормально. Так что… всё нормально.

— Я имел в виду «извини за то время». Мне не стоило этого делать.

«За что?!»

Но теперь они все были такими серьёзными, что он не мог спросить.

Хаою улыбнулся Люту.

— Как и сказал Лекси. Это было давно. И, возможно, мы немного это заслужили. Я никогда не поднимал эту тему с родителями, потому что думал, что они рассердятся на меня, если я всё объясню. Папа особенно… он ненавидит хулиганов. Он захотел бы знать, почему я ничего не сделал, чтобы помешать им приставать к тебе.

— Ничего себе. Давление, — сказал Лют. Он отступил в сторону, чтобы наступить на упавший лист. — Вы, геройские дети, умеете иметь интенсивных родителей. Давайте пересечём эту лужайку здесь. Так быстрее.

— Разве мы сейчас не на территории университета? — спросил Олден, щурясь от бликов солнца, отражающихся от изогнутой поверхности металлической статуи в центре лужайки.

— Ага, — сказал Лют. — Музыкальные программы используют много общих пространств. И преподаватель, которая предложила свой кабинет для хранения арфы, тоже ведёт университетские занятия.

Лекси нахмурился.

— Мне только что пришло в голову. Ты всё ещё на первом курсе, не так ли?

— Я не брал дополнительных занятий, чтобы ускориться. Я буду второкурсником, когда начнётся январская четверть.

Хмурый взгляд усилился.

Выражение лица Люта просветлело при виде этого.

— О! О, ты злишься, что теперь я твой старший?

— Ты бы им не был, если бы я выбрал «Науки»! В «Сверхчеловеческих исследованиях» куча занятий, которые мне не дают пересдать!

Лют усмехнулся.

— Ты можешь называть меня сенпай или…

— Мы не будем этого делать.

Хаою рассмеялся.

— Ты самый старший в своей группе поступления? Ты же самый старший, да? — сказал Лют.

— Нет! Есть один Аджастер, которому меньше месяца до семнадцати.

— Макс? — предположил Олден.

Лекси кивнул.

— Мне тоже шестнадцать, — сказал Олден. — Так что есть приличный шанс, что я старше…

— Мой день рождения 18 февраля, — сказал Лекси.

— 25 марта, — сказал Олден.

— Так ты второй по старшинству в своей группе, Лекси!

— Это не страшно. — Его голос был напряжённым.

— Я знаю, — сказал Лют. — А ты знаешь?

Через несколько минут они прошли через парадные двери огромного здания исполнительских искусств, и Лют провёл их к прозрачному лифту-трубе, который медленно поднял их через массивное произведение искусства из выдувного стекла на шестой этаж.

— Это живописный маршрут, — сообщил он Олдену. — Есть лифты и побыстрее. Но круто ехать на этом, когда место пустое. Обычно здесь большая очередь.

Нос Хаою был почти прижат к стене, когда он рассматривал плавающие розовые и синие пузыри, составляющие инсталляцию.

— Я ездил на этом, когда был маленьким, — сказал он. — Родители привозили меня сюда на представление. Но я помню, что люстра была другой?

— Её заменили, когда мне было около десяти, — сказал Лекси. — Мой отец был расстроен. Один из его соседей по комнате сделал старую.

Пространство потемнело, и внутри некоторых пузырей замерцали огоньки, когда лифт приближался к верху. Это было жутко красиво.

— Молли говорит, что нам нужно выбрать тему для нашей гостиной, иначе мы все будем добавлять в неё то, что не сочетается, и сделаем её загромождённой, — внезапно сказал Хаою.

Лекси пожал плечами.

— Пока тема не что-то нелепое, это, вероятно, хорошая…

— Можем мы сделать так? — Хаою с нетерпением указывал на ближайший огненный шар.

Трое остальных уставились на него.

— Итак, как представитель программы «Искусства», — медленно сказал Лют, — я хвалю тебя за амбиции. Магические свечные шары, плавающие в непроницаемой тьме, — это атмосферно… но я не понимаю, как мы можем воплотить это как схему декора. И если мы покрасим всю квартиру в чёрный, все просто подумают, что мы будущие вампиры.

— Можем сделать всю мебель чёрной! — сказал Хаою. — И одно из тех кресел-качелей в форме пузыря. И оранжево-жёлтый ковёр.

Лют и Лекси оба поморщились.

Хаою не заметил.

— И если мы будем держать свет выключенным и повесите светонепроницаемые шторы, это может сработать!

Олден представил, как он пробирается через абсолютно чёрную квартиру, спотыкаясь о неоново-оранжевый ковёр, которого не видит, и врезаясь в пластиковое кресло-качели.

Он не знал, как они хотят, чтобы выглядела их новая квартира, но не думал, что это так.

— Думаю, камин довольно симпатичный, — предложил он.

— Камин как шарик свечи, — так быстро сказал Лекси, что Олден был уверен, что он ухватился бы за любую другую идею. — Давай строить вокруг него.

— Ночной охотничий домик? Или горнолыжный? — предположил Лют. Он взглянул на Хаою, когда лифт снова выехал на свет. — Тёмная мебель. Искусственный мех. Несколько ламп с диммерами, возможно. Уверен, мы можем найти где-нибудь круглую стеклянную.

— Ладно! — радостно сказал Хаою. — Это тоже звучит весело!

«О. Его легко угодить».

— Мне нравится домик, — сказал Олден. Он не был уверен, в чём разница между охотничьим стилем и горнолыжным.

— Нормально, — сказал Лекси. — Никаких шкур из медведей.

— Да ладно! Медвежья шкура была бы забавной! — запротестовал Лют.

— Никаких чучел животных. Я не хочу, чтобы что-то смотрело на меня своими мёртвыми пластиковыми глазами.

— Что ты имеешь против фальшивых глаз, чувак? — спросил Лют.

Лекси издал удушающий звук.

Хаою зажал рот рукой, чтобы сдержать смех.

— Это было так обидно…

— Ты же знаешь, я не это имел в виду!

Олден смотрел, как Лекси пятится назад, с amusement и сочувствием.

— Ты случайно поднял эту тему, — сказал Лют скорбным голосом. — Потому что именно так ты на самом деле думаешь.

— Не думаю!

— Я понимаю. Никаких фальшивых глаз в квартире. Хаою, Олден, вы поможете мне перенести все мои вещи в сад, чтобы я мог спать там, где не буду оскорблять Лекси?

— Ты можешь получить медвежью шкуру! Ты можешь получить столько чучел, сколько захочешь!

***

— Не могу поверить, что эта штука стоит больше, чем моя лодка.

— С каких это пор у тебя есть лодка?

— Это был мой подарок на день рождения.

— Оооо… твоим родителям стало жаль тебя. Потому что ты стал старше.

Они шли обратно через кампус с арфой Люта, и Олден пытался сосредоточиться на том, чтобы не уронить эту махину и не споткнуться о трещины в тротуаре.

— Было бы легче держать её над головой, чтобы ты видел, куда ставишь ноги? — спросил Хаою, когда они проходили мимо здания, где у Олдена был класс «Взаимодействие с неожиданным».

— Определённо. — Олден мёртвой хваткой держался за ручки толстого чехла из ткани, который сейчас сохранялся вокруг арфы. Сам инструмент был выше шести футов (1,8 м), глубокого фиолетового цвета и по имени Анжела Обержин. — Но моё домашнее задание по естественным наукам было о потенциальной энергии гравитации, и я всё думаю о том, как шестьдесят тысяч долларов кленовых щепок окажутся на земле, если я уроню её сверху.

— Я говорил тебе, что могу везти её на тележке, если передумаешь, — сказал Лют. Он толкал эту самую тележку перед собой. — Не конец света, если мы наедем на пару кочек. Это ты настоял на том, чтобы притворяться каким-то псевдо-Бруталом.

— Действительно круто, что он может так делать!

Хаою был должным образом восторжен по поводу навыка Олдена. Двое других были не такими весёлыми. Лекси начал перечислять вещи, которые Олден мог бы сделать с ним во время боевой оценки, если бы не был идиотом, а Лют сказал: «О, так вот что ты делаешь».

По-видимому, он понятия не имел, в чём заключается талант Олдена до сегодняшнего дня, и ему просто не было достаточно любопытно, чтобы спросить.

«Я тоже не спрашивал его о деталях его сил, но это потому, что я предполагал, что он не расскажет мне по велрообразным причинам».

С другой стороны… Лют был довольно откровенен по крайней мере об одном из своих навыков на похоронах.

— Эй, в чём твой навык? — спросил Олден, когда они приближались к зданию МагоФиза. — Если это не секрет.

— Все S-ранги Связывающих берут один и тот же, — сказал Лекси. — Так что это не может быть секретом.

— «Массовое Дарование», — согласился Хаою. — Всегда есть кто-то из них, кто использует его на Матадеро для поддержки боевой группы в битве с демоном.

— Ага, они очень благородные, — сухо сказал Лют.

— Ты должен позволять людям хвалить твоих родственников. В эти дни это не происходит во многих других контекстах, — заметил Лекси.

— Все действительно ценят это, — сказал Хаою. — Загрузить столько полезных цепочек и иметь их готовыми к использованию, должно быть, требует огромной подготовительной работы со стороны Связывающей, верно? Даже если вы каким-то образом уменьшаете эффект одной из половин, выплата долгов должна быть очень сложной.

— Из-за татуировки на моей ягодице я не могу подтвердить или опровергнуть детали…

— У тебя есть татуировка Контракта! — воскликнул Олден.

— Ага. Как ты думаешь, Аулия удерживает в узде каждого члена семьи нашего размера? Большинство из них по какой-то причине любят делать её поручения, но я не единственный проблемный ребёнок. И я люблю кузину Эйми, но она буквально забыла бы держать семейные дела при себе, если бы это не было магически обеспечено.

Олден собирался спросить, как Призванные заключают контрактные татуировки друг с другом, если нет волшебника. Если бы Лют мог сказать ему, это решило бы серьёзную проблему. Но Хаою заговорил первым.

— Это правда на ягодице? — прошептал он.

— Я хотел, чтобы так и было. Но когда она представила меня артонианскому татуировщику, который должен был оформить контракт, я не смог попросить соответствующее место. Думаю, это одно из моих самых больших сожалений.

— Где…?

— Нижняя часть спины, — сказал Лют. — Я решил, что это прилегает к ягодице.

«Ах, ладно. У них есть профессионал, который делает всю эту настройку разума, о которой упоминал Джо».

— Я уже знал о «Массовом Даровании». — Олден перехватил арфу и следил за дорожкой впереди. Табличка для спортзала была прямо впереди. — Я видел, как ты использовал его на похоронах Ханны. Я имел в виду другой твой навык S-ранга.

Хаою и Лекси оба оглянулись на него.

— У него должно быть только «Массовое Дарование», — сказал Лекси. — Связывающие получают один навык для начала. И некоторые особые цепочки. Не знаю, что ещё они могут, но такой слух.

— Даже если он повысил уровень пару раз…

— Не повышал. Я очень ленивый Призванный. — Лют всё ещё толкал свою тележку перед ними.

— Даже когда он повысит уровень пару раз, он не получит другой навык S-ранга, — продолжил Хаою. — Вместо этого несколько более низкого ранга. Аулия заработала более одного S, но не думаю, что кто-то из твоих других родственников тоже имеет?

— Только если они держат это в секрете.

— Я понимаю, что классы, которые начинаются с одного основного навыка в качестве главной силы, не так легко получают навык того же ранга, — сказал Олден. — Я Кролик. Так работает и мой. Инструктор Плим была очень взволнована теоретической силой навыков Кроликов. Но я предположил, что ранжирование навыков Связывающих немного отличается, или у Люта… ну… есть дополнительное оружие?

Лекси издал насмешливый звук.

— С чего бы тебе предполагать…?

— Вероятно, потому что я сказал ему, что у меня уже есть второй S.

Лекси перестал идти, и Хаою врезался ему в спину. Олден обошёл их с Анжелой.

Лют продолжал идти вперёд, одно из колёс тележки скрипело.

— Это неправда! — закричал Лекси. Затем он бросился вперёд Люта и преградил ему путь. — Неправда!

Олден уставился на него. Он звучал почти ужаснувшимся.

— Эм… Лекси, — сказал Хаою. — Ты ведёшь себя…

— Хао! Он? Он закрепился не с двойным S, — сказал Лекси. — Вселенная не настолько…

— Она абсолютно настолько несправедлива, — сказал Лют, облокачиваясь на тележку. — И она ещё и думает, что это комедия.

Лекси выглядел эмоциональным. Не злым, как обычно. А ужасно расстроенным, как будто Лют только что раскрыл нечто, что шокировало и опустошило его в равной мере.

— Извини, Олден, — сказал Лют, поворачиваясь, чтобы улыбнуться ему. — Я делаю такую вещь, где отказываюсь рассказывать ещё одной душе, что это за второй навык. Это часть моего блестящего плана по выводу из себя бабушки. Чтобы она постоянно гадала, вру ли я насчёт него, и что это, и это сводило её с ума медленно…

— Значит, у тебя его на самом деле нет? — спросил Хаою. Он с беспокойством смотрел на Лекси.

— Есть. Но это довольно невероятно, верно? Что будет раздражать Аулию, пока она не захочет умереть…

— Покажи мне свой профиль! — внезапно закричал Лекси.

— Ииии… по-видимому, это также будет раздражать Лекси Робертса, пока он не захочет умереть. — Лют уставился на него. — Не моя цель. Не понимаю, почему ты так шокирован. К этому моменту ты должен был просто списать меня на одного из тех уродов природы…

— Ты даже не хочешь его! — безумно сказал Лекси. — Какого чёрта Система продолжает давать всё людям, которые даже не хотят этого?!

Лют открыл рот, но прежде чем он успел что-то сказать, Лекси развернулся на каблуках и быстро зашагал прочь со скоростью между ходьбой и бегом.

— О нет, — простонал Хаою. — Мы все так хорошо ладили и… Извините, ребята. Пойду поговорю с ним! Он будет в порядке. Увидимся в общежитии!

Он бросился за Лекси.

Олден и Лют стояли, глядя им вслед.

Наконец Лют сказал:

— Ты из реального мира. Бьюсь об заклад, ты думаешь, что мы все ненормальные.

«Он единственный, кто называет остальную Землю «реальным миром».

— Я не думаю, что вы ненормальные, но я вообще не понимаю, в чём проблема Лекси.

— Он завидует, — сказал Лют. — Или, может быть, точнее будет сказать, что люди, которые закрепляются молодыми и высокими, — одна из его больных тем. Наверное, мне не стоило дразнить его из-за возраста. Раньше он не возражал бы против таких шуток, но мы больше не очень близки. Думаю, последний год был тяжёлым и для него.

Он взглянул на арфу в руках Олдена.

— Давай идти медленно и дадим Хаою минуту, чтобы уладить с ним. Я не хочу создавать драму, когда наконец нашёл соседей по комнате, которые не мудаки.

«Лекси в его понимании не ведёт себя как мудак?»

— Что ты знаешь о… жизни, наверное? — спросил Лют. — О взрослении здесь, на Анесидоре? Я знаю, что у некоторых моих одноклассников были обычные человеческие группы поклонников, даже когда мы были маленькими, которые следили за каждым их шагом, так что если ты был одним из них, у тебя, вероятно, уже много…

— Были?

— Ага. Особенно у симпатичных детей с богатыми, высокоранговыми родителями. Особенно у детей супергероев. Ванди Кариссон из вашей группы, да? Она иногда такая неловкая. Но у неё было сто тысяч подписчиков, которые просто слушали, как она говорит о своих целях, и давали ей советы, пока они смотрели, как она смотрит записи работы её родителей.

— Я больше интересовался настоящими супергероями, когда рос. Не их потомством.

— Ты обыватель. Настоящие фанаты начинают анализировать будущие высокие ранги, когда им двенадцать, и начинают делать ставки на то, как они закрепятся и что выберут, когда им будет тринадцать.

Олден уставился на него.

— Это жутко.

Лют кивнул.

— О да. Большинство родителей держат своих детей подальше от этого. Но некоторые нет. В интернете есть фильтрация для несовершеннолетних, но это не значит, что нельзя уговорить взрослого дать тебе ранний доступ и показать, что мир на самом деле говорит о тебе и твоей семье… не заставляй меня начинать. Я отклоняюсь от темы. Насчёт Лекси — дожить до почти шестнадцати с половиной без избрания было бы для него ужасно.

Чёрный дрон пролетел низко над их головами, и Лют свирепо смотрел на него, пока он не пролетел.

— Насколько я знаю, он всегда очень серьёзно относился к геройской работе. И его родители оба A, так что это не было безумным желанием. У него было значительно больше шансов быть высоким рангом, чем средним или низким. Здесь, у детей, есть тенденция дружить с людьми, которые, вероятно, будут примерно того же уровня сил, что и они. Их родители естественно общаются друг с другом и сводят их вместе. К тому времени, как ты в поздней начальной школе, тебе просто некомфортно дружить с кем-то, у кого совершенно другое будущее впереди.

Он величественно указал на кампус.

— Они начинают говорить о том, когда это случится с ними, и друг с вероятным A-рангом упоминает переезд в Апекс и учёбу здесь. А друг с вероятным D-рангом чувствует себя неполноценным и обиженным, и щёлк — дружба разрушена.

Он пожал плечами.

— Так что близкие друзья Лекси были бы A и S. Вероятно, все стремящиеся стать героями. Вероятные высокие ранги начинают очень нервничать из-за выбора в седьмом или восьмом классе, а затем это достигает лихорадочного пика, как только им исполняется пятнадцать. И люди спрашивают их каждый день, случилось ли это с ними уже… это невыносимо чертовски бесит, даже если ты не тот, кого опрашивают.

Он перекатил тележку через край бордюра, когда они пересекли небольшую парковку.

— Да, мне не стоило смеяться над его возрастом. Я думал, это не страшно, раз теперь у него есть свой ранг. Но держу пари, что из-за этого он потерял всех своих друзей. Наблюдать, как их всех выбирают одного за другим… некоторые из них должны быть первокурсниками и второкурсниками здесь, но он не просил жить с ними. Они все оставили его в пыли, а затем его младший брат тоже чуть не сделал это. И он не мог просто завести новых друзей, пока был в ранговом лимбо.

— Он провёл… — Олден отсчитал назад до пятнадцатого дня рождения Лекси, затем вычел несколько месяцев, так как Мейстер, должно быть, был выбран до начала процесса подачи заявления в СНГ, — около семнадцати месяцев на грани, наблюдая, как его жизненные цели и отношения медленно рушатся из-за того, что он не мог контролировать.

— Таково моё прочтение ситуации.

— Похоже, это действительно может свести с ума.

Лют кивнул.

— И этот парень перфекционист до мозга костей. Он, вероятно, продолжал ходить на встречи «Час с героем» и посещать семинары по выходным и все другие вещи, которые местные жители с тягой к плащам и маскам делают для подготовки. Только вместо того, чтобы быть одним из вероятных кандидатов, он превратился в того жалкого парня, который не мог отпустить ситуацию.

— Теперь мне жаль его.

— Он переживёт. — Выражение лица Люта изменилось. — Насчёт нашего горнолыжного домика… мы хотим кожаную мебель, не так ли? Нам с тобой нужно решить прямо сейчас и согласовать наши цели, чтобы мы могли увести Хаою от тех ужасов, которые он сам придумает.

***

Что такое стиль горнолыжного домика?

Олден всё ещё не знал. Но они с Лютом нашли фотографию фойе курорта в Колорадо, которая понравилась им обоим. Там была тёмно-коричневая мебель, камин и искусственные меха. Она была сфотографирована со множеством свечей, что сделало Хаою счастливым. И Лекси, казалось, чувствовал себя слишком виноватым из-за своей вспышки, чтобы не соглашаться с чем-либо, когда они показали ему фотографию.

Так что было четыре голоса «за» от жильцов квартиры.

И два голоса «против» от взрослых голосов разума, которые пытались установить бюджет, не учитывающий желание Олдена иметь очень хорошие ковры и страсть Люта к конкретной паре кожаных кресел с эффектом состаривания. Когда Гилберт высадил их у главного входа в ТЦ «Роза Гроув», Хаою отправлял всем фотографии медного тостера, который хотел.

Его мать наконец повернулась ко всем и подняла руки.

— Ладно, — сказала она. — Прежде чем мы войдём, у нас должен быть бюджет. И мы должны решить, какую одну вещь каждый из вас не может вынести без в общей гостиной квартиры. Помните, вы также будете тратить деньги на украшение своих собственных комнат.

— У меня в планере выделено 750 арголдов на квартиру, — немедленно сказал Лекси. — Двести пятьдесят могут пойти на общую зону.

— У меня есть полторы тысячи, сэкономленных из моей стипендии Призванного, и я не против, если мы потратим половину на кухню и гостиную, — сказал Хаою.

Лют закусил нижнюю губу и уставился в пространство.

— Я тоже могу потратить полторы тысячи, — наконец сказал он.

— Ты долго думал, — сказала Молли. — Ты уверен?

Лют пожал плечами в ответ помощнице.

— Мне нужно было обдумать, через сколько времени у меня снова появятся деньги и сколько будет стоить аренда другого места, если Лекси решит, что не может выносить жизнь с моим фальшивым глазом.

Хаою и Олден оба хихикнули.

— Почему вы двое всё ещё смеётесь над этой шуткой? — потребовал Лекси. — Он уже полдюжины раз за сегодня её ввернул!

— Я не могу с собой поделать! — запротестовал Хаою. — С каждым разом всё смешнее.

— Олден, а что насчёт тебя, дорогой? — миссис Чжан-Демир тепло улыбнулась ему. — Не чувствуй себя обязанным тратить больше, чем хочешь.

«Она беспокоится, потому что я так долго не отвечаю».

Она была вдумчивой. И она весь день изо всех сил старалась относиться к нему по-матерински. Взрослые делали так чаще, когда он был младше, и он обычно обижался. Теперь, когда он стал старше и действительно ценил усилия, люди редко беспокоились.

Но она заботилась по-матерински так, что это было не совсем…

«Не может быть, чтобы семья Хаою не была богатой, так что я почти уверен, что это мини-урок ответственности. Мол, у тебя теперь есть свои деньги как у нового Призванного, так давай тратить их с умом. Лекси тоже наябедничал родителям на Кона за то, что он потратил всё на припасы для вечеринки».

Ситуация Люта была более сложной. У него была семья, которая могла покупать ему музыкальные инструменты, стоящие больше, чем машины, но теперь он был с ними в разногласиях. И он жил один в другом месте кампуса.

«У Лекси и Хаою действительно хорошие места, куда можно вернуться в любое время. Их семьи тоже здесь. В основном. Общежитие — это как тренировка независимости, наверное, так что она…»

— Земля вызывает Олдена, — сказал Лют, помахав рукой перед его лицом. — На какой планете ты потерялся?

Олден очнулся. Они стояли на тротуаре между парковкой и торговым центром. Это было не место для таких глубоких размышлений о жизни.

— Я потерялся не на другой планете, — сказал он, — на этот раз.

Лют выглядел встревоженным.

Олден прочистил горло.

— Извини. Я думал о бюджетах и домах. У меня долго не было дома. И мы можем оставить эту квартиру на всё время, пока мы в старшей школе, если только не решим перевестись в другое здание, верно? И я не планирую всех вас возненавидеть и съехать. Вы, ребята, кажетесь крутыми.

— Остановись, ты заставляешь меня краснеть, — сказал Лют.

Олден проигнорировал сарказм.

— У меня нет другого места на Анесидоре, так что Гарден Холл — это всё для меня. Я буду здесь каждые выходные и каждый праздник. У меня даже нет возможности попасть домой на Рождество в ближайшие два года. И мне на самом деле не нужно быть бережливым со своими финансовыми ресурсами, так что я бы предпочёл не иметь бюджета.

Они все были немного настороже. Пальцы Молли замерли посреди очередного печатания.

— Бюджета! — уточнил он. — Я бы предпочёл не иметь бюджета. Может, все остальные просто сэкономят свои бюджеты для своих комнат, а я куплю всё, что мы захотим для остального? Чтобы сделать так, как на картинке.

Ещё через несколько секунд тишины Олден начал задаваться вопросом, не прозвучало ли то, что он сказал, для них более странно, чем для него.

— Всё нормально, если вы все хотите сделать что-то другое. Я не против и этого…

— Господи. Ты можешь приехать к нам на Рождество, — сказал Лекси. — Мы привозим настоящую ёлку и всё такое.

— Моя семья обычно не празднует Рождество, — сказал Хаою. — Но мы могли бы в этом году!

— Не надо разыгрывать карту бездомного, Олден.

Молли свирепо посмотрела.

— Лют Велра! Это…

— Что? Я говорю, что мне не нужно, чтобы он оправдывал свои траты. Я потрясающе умею позволять другим покупать мне вещи. Слушай сюда, Кролик.

Он напечатал в воздухе, и фотография мебельного гарнитура, который ему нравился, появилась в их групповом чате.

— Если мы не будем соблюдать бюджет, тогда нам нужны оба кресла, честерфилд и большой пуф для хранения с крышкой, которая превращается в кофейный столик. У них здесь есть весь комплект.

— Я всё равно хочу купить тостер сам, — сказал Хаою. — Он мне очень нравится.

Лекси прищурился на Олдена.

— Если ты платишь за всё, то хочешь ли ты выбирать всё сам?

— Нет. Мне нравится всё, о чём мы говорили до сих пор. И я нашёл фотографию домика в первую очередь. Давайте просто купим всё, что каждый захочет, если это хорошо выглядит.

— Есть медленная плита из меди, которая подходит к тостеру!

— Ты готовишь или что-то в этом роде, Хаою? — спросил Лют.

— Ты просто бросаешь вещи, которые хорошо сочетаются по вкусу, в горшок, верно? Насколько это сложно?

***

Когда четверо из них направились в торговый центр, мать Хаою и её помощница отстали.

— Молли…

— Салфетки, мэм?

Миссис Чжан-Демир моргнула на неё.

— Нет. Я в порядке.

— Я нет, — сказала Молли, вытирая нос салфеткой, которую только что достала из сумочки. — У того американского мальчика нет родителей. И я не знаю, что происходит с Велра и почему они заставляют этого бедного ребёнка бегать с одним глазом. А маленький Хаою совсем вырос…

— Не совсем. Похоже, он собирается потратить всю свою стипендию за месяц на кухонные приборы, которыми никогда не воспользуется. Но он взрослеет. И до смерти меня беспокоит в процессе… знаешь, он мог бы жить почти с кем угодно? Он выбрал Лекси и эту группу. И не хочет слышать ни слова против.

— Почему?

— Понятия не имею. — Она покачала головой. — Я просто хотела дать тебе знать, что у меня было ещё одно приглашение на задание. В следующем месяце. На этот раз меня не будет несколько недель.

— Да, мэм, — тихо сказала Молли.

— Почему такая мрачная? Я могла бы отказаться от этого, если бы захотела.

Она смотрела, как её сын легко подпрыгивает на ступеньках, чтобы придержать дверь для остальных. Он двигался по-другому. Это было небольшое изменение, о котором он, вероятно, сам едва знал, но она заметила это в тот момент, когда он закрепился.

— Одно мгновение ты ребёнок, следующее…

— Мэм?

Она улыбнулась.

— Куда это уходят мои мысли? Нам нужно устроить этих мальчиков в их… в конце концов, это был охотничий домик или горнолыжный?

— Какой-то мужской домик. Зимняя тематика. Возможно, будет медвежья шкура. В дополнение к многочисленным другим коврам. Олден, кажется, одержим роскошными коврами. Лют и Хаою хотят медведя. Судя по разговору в машине, они могут покрасить всё место в чёрный цвет, а могут и не красить. Я не понимаю, о чём они думают…

— Я действительно не знаю, как они к этому пришли, но ладно! Мужской зимний домик с коврами и привлекательной кожаной мебелью, которую они испортят до следующего семестра! У нас есть цель. Вперёд, Молли. Давайте попробуем навести порядок и здравый смысл, где сможем. Кроме того, я проверила, и ни у одного из них нет своего мыла и шампуня. Они думают, школа это предоставляет?

— Я добавлю это в список.