Супер поддержка (Новелла)
Редкая компания

Редкая компания

Супер поддержка (Новелла) Том 1.0 Глава 70.0

**Примечание от Sleyca**

Кто-то спросил меня, собираемся ли мы навсегда покинуть Трипланеты и большинство персонажей, которых мы там встретили. Думаю, их особенно беспокоили Кибби и Джо. И, возможно, то, что сериал превратится в чисто земной супергеройский и забудет обо всей остальной вселенной.

Мы определённо не покидаем Артону I–III навсегда. На данный момент я не представила ни одного персонажа, который действительно важен читателям и не появится снова в итоге. (Если только они не мертвы. Простите, мёртвые персонажи, вы заслуживали большего.)

Мы перешли от большой сюжетной арки о выживании в космосе к арке «кусочек жизни на острове супергероев». Я люблю «кусочки жизни» и миростроительство в новом месте. И я люблю исследовать тем, кем стал Олден после своего опыта на Луне Тегунд. А ещё я люблю то, куда он отсюда направляется.

На странице истории я говорю это о своих целях, и это всё ещё правда:

«Что вы получите: мрак и комедию, и «кусочки жизни», и экшен, и огромное миростроительство на множестве миров. И всего этого в изобилии. Я планирую сделать «Супер Поддержку» очень-очень длинной. Прогрев будет медленным, и, надеюсь, от этого только лучше».

Так что впереди ещё много всего этого.

И определённо больше артонианцев, которых мы знаем, в будущем. На случай, если этой главы будет недостаточно, чтобы вас удовлетворить. Я тоже люблю их писать. :)

Олдена нельзя призывать восемь месяцев, если только он не примет приглашение Стю-арт’ха помочь с его культурным образованием. Надеюсь, вам понравится то, чем он займётся в это время!

---

— Мы будем притворяться, будто твоя старшая сестра не сидела на тебе три секунды назад? — спросил Олден по-артониански, с интересом наблюдая, как Малыш Стю мгновенно превращается в Стю-арт’ха, сына Праймери, очень серьёзного будущего Рыцаря Материнской Планеты.

— Это было бы моим предпочтением, — чопорно сказал Стю-арт’х. Он отнёс свой планшет к стоячему столу и установил его на уровне глаз. На периферии зрения Олден видел, как руки мальчика-артонианца вычерчивают короткий повторяющийся узор над чем-то, похожим на металлический блок.

Олден почувствовал, что улыбается с amused видом. Он попытался сдержать улыбку до разумных пределов. — Ладно.

— Спасибо за интересные культурные «основные моменты» твоего мира. Я ведь говорил, что хотел бы изучать такие вещи, когда мы расставались. Мне понравились музыканты.

Олден вышел из лифта на девятом этаже и поспешил к своей квартире.

— Кто это? — с любопытством спросил Стю-арт’х, когда Олден проходил мимо какого-то парня в коридоре.

— Один из моих соседей. Ещё один Райх-б’т. У него один из уборочных навыков. — В Приёмном корпусе было так много Кроликов с уборочными навыками. Олден ещё даже не начал их всех запоминать. — Кажется, его зовут Паоло.

Должно быть, он был прав, потому что Паоло оглянулся на него. Олден помахал ему и поспешил к своей двери. Она открылась, когда он приблизился, и он скользнул внутрь, проведя пальцем по линии на настенной панели, которая помечала его квартиру как «Не беспокоить» в интерфейсах других жильцов.

— Ты живёшь со многими другими Призванными?

— Теперь да.

— На Анесидоре?

— Да. — Олден взял полотенце из ванной и вытер пот с лица.

— Необычно, что так много людей так делают, — задумчиво сказал Стю-арт’х. — Призванные образуют сообщества на других ресурсных мирах, но вы сконцентрировали такой значительный процент своего населения на одном острове. Это чисто «общинное» или… по какой-то другой причине?

— Официально — ради безопасности и защищённости обычных людей. Наверное, это также облегчает разделение нас на удобные половинки. Хорошие Призванные остаются на острове и следуют правилам. Плохие Призванные бесчинствуют, и все беспокоятся, что они пытаются захватить мир.

— Им очень рано беспокоиться об этом. — Между его бровями пролегла складка. — Человеческие Призванные далеко не настолько сильны, чтобы Высший Сенат рассматривал какие-либо ваши просьбы о «санкционированном захвате» и «перераспределении власти». В прошлом на это уходило несколько столетий у других ресурсных миров. А процент Призванных среди вашего населения крайне мал.

«Серьёзно, чувак? Я хотел поговорить о пандах», — подумал Олден, беря стакан из одного из кухонных шкафов и наполняя его водой. Похоже, Стю-арт’х предпочитал более серьёзные культурные беседы.

— Что такое санкционированный захват?

— Они не позволяют Призванным брать на себя руководство вашими родными планетами без надзора. Изначальный Контракт почти всегда запрещает это, так что должны состояться новые переговоры и внесены корректировки. И даже когда это не запрещено, «точка вмешательства» для этого строже, чем для других форм «гражданских войн».

Соглашение 1963 года позволяло людям самоуправляться в большинстве вопросов. Оно также позволяло им ошибаться и воевать друг с другом… до определённого предела. Номером вмешательства было восемь миллионов. Когда умирал восьмимиллионный человек в чём-то вроде геноцида или войны, артонианцам разрешалось вмешаться, если они хотели, или прислать своих Призванных, чтобы уладить конфликт по своему усмотрению.

Похоже, для многих видов этот номер был ниже. Олден не знал, как группа лидеров могла сидеть и серьёзно настаивать на том, что им нужно разрешение, чтобы сделать больше людей мёртвыми по причинам прав человека.

Но по крайней мере Третья мировая была исключена.

Трипланеты были более вовлечены в десятилетия, непосредственно последовавшие за созданием Контракта, когда открытие того, что остальная вселенная существует и намного опережает Землю, вызвало много потрясений. В наши дни они не так стремились вмешиваться. И на практике, особенно в таких вещах, как голод и стихийные бедствия, ООН обычно просила помощи до того, как артонианцы предлагали её сами.

— Мои Наставники говорят, что люди построили Анесидору для целей размножения, — небрежно сказал Стю-арт’х.

Олден едва не поперхнулся водой. «Конечно, разговор сразу же переходит к этому».

— Эм… все знают, что это часть причин. Даже если невежливо так говорить. Я думаю, многие люди хотели бы больше Призванных, потому что это увеличивает количество внимания, которое мы получаем от Трипланет? Это хорошо для мировой экономики и нашего положения среди ресурсных миров. А Призванные здесь тоже хотят больше Призванных, потому что это делает Анесидору более политически влиятельной.

Если сбить кучу людей вместе и затруднить им времяпрепровождение с кем-либо ещё, они склонны заводить детей друг с другом. Суперпары почти всегда рождают супердетей. А воспитывать детей здесь было практически бесплатно.

— Думаю, для этого есть и много других причин. — Олден почувствовал необходимость пояснить, что есть нюансы. Он жил не на какой-то ферме для сверхлюдей.

— Пожилым Призванным, похоже, нравится иметь своё правительство. Приятно иметь возможность свободнее использовать силы. Думаю, когда я привыкну, я, вероятно, буду ценить то, что меня окружают люди в похожей ситуации. Здесь есть уникальная культура, и она полезна во многих отношениях. Я всё ещё привыкаю к ней. Но это не только… что бы там ни сказали твои Наставники.

Он решил не упоминать теорию заговора о том, что в старые времена Призванных собрали здесь, чтобы крупные мировые державы могли легче разбомбить всё сверхчеловеческое население, если бы Земля когда-нибудь решила, что ей больше не нравится быть ресурсным миром.

Стю-арт’х открыл рот. — Что насчёт—?

— Что ты делаешь с этим металлическим кубом? — перебил Олден. — Это довольно милый металлический куб.

Пальцы Стю-арт’ха замерли над металлическим кубом, и он повернул голову, чтобы моргнуть на Олдена. — Милый?

— А… неправильное слово. Я имел в виду слово для «слегка интересные маленькие штуки»?

— Хьектч? Может быть?

— Да! То самое. — Земная Система переводила «хьектч» как «клёво», что Олдену казалось не совсем правильным.

— Это всё ещё слишком близко к «милому», — медленно сказал Стю-арт’х. — Это было бы лучшим описательным словом для… ну, неважно. Я понял, что ты имел в виду.

— Не «неважно» меня. — Олден знал по опыту общения с Кибби, когда у неё было плохое настроение, что эта фраза на артонианском была гораздо более пренебрежительной, чем на английском. — Я на самом деле прилагаю много усилий, чтобы выучить ваш язык.

— О. Я был груб?

— Немного.

Стю-арт’х вздохнул. — Я только пытался быть «предупредительным». Хьектч — очень специфичное слово. Это интерес, который ребёнок чувствует при первой «встрече» с приятной новой вещью, которая не выходит за пределы его способности понять. Ты на самом деле использовал его, когда встретил… моего райх-б’та.

— Другой Олден!

Стю-арт’х застенчиво улыбнулся. — Да. Другой Олден.

— Ты запомнил конкретные слова, которые я использовал?

— Не все. То было и необычным, и особенно «уместным».

— Другой Олден определённо хьектч. Где она?

— Я выпустил несколько жуков в её среду обитания, чтобы она могла на них охотиться, чтобы она не плакала, пока я работаю над этим. — Он указал на куб. — Я подготавливаю металл для создания кольца с заклинанием.

— Интересно. Это домашнее задание для Лифсонга?

Стю-арт’х покачал головой. — Нет. Я не трачу время на курсы по зачарованию. Они требуют слишком много обязательств. Но вскоре они мне понадобятся… я захочу парочку для личного использования. Мог бы купить их. Но есть удовлетворение в том, чтобы сделать самому.

Олден налил себе ещё стакан воды и запрыгнул на один из табуретов у стойки. — Что будут делать твои кольца?

— Если предположить, что я не провалю должное создание и «закрепление» чар, это будет согревать мои руки, когда температура падает. Я делаю другое для «левитации» небольших объектов.

— Посмотри, что делает моё, — сказал Олден, отпуская стакан с водой и позволяя ему прилипнуть к левой ладони, прежде чем снова обхватить его пальцами.

Стю-арт’х поднял брови. — Это интригующее свойство.

— Я тоже так думаю. Оно даже выдержит мой вес. Только на половину человеческой секунды…

— Мастер Ро-ден дал тебе это?

— Вроде того. Подожди… просто «Мастер Ро-ден»? Он лишился своего «Выдающегося» как-то?

Стю-арт’х не был похож на человека, который ошибся бы с титулом.

— Лишился. — Мальчик-артонианец на мгновение поджал губы, затем добавил: — «Официальное лишение» было объявлено несколько дней назад. Кампус «гудел» об этом, как летний рой клермов.

— Я не знал, что такое может случиться.

— Да. Очень неловко, когда это случается с кем-то его возраста и опыта.

— Бедный Джо.

При озадаченном взгляде Стю-арт’ха Олден добавил:

— Он сказал мне называть его Джо.

— Как странно.

— Он необычный парень, думаю.

— Он… «печально известен». По многим причинам. Но чрезвычайно талантлив. Его права призыва теперь полностью аннулированы. На следующей неделе у меня лабораторные. Если он вообще появится, не могу представить, какая там будет атмосфера.

Это было кое-что — иметь доступ к сплетням волшебников. Олден не ожидал этого от этого звонка.

— Бьюсь об заклад, он появится и будет вести себя так, будто ничего не случилось, — сказал Олден. — И будет использовать столько же ужасных ругательств, как обычно, и обращаться с вами как с идиотами.

Стю-арт’х выглядел amused. — Ты так думаешь?

— Уверен. Позвони мне и скажи, если я ошибусь.

— Насчёт этого, — сказал мальчик-артонианец, — не думаю, что ты осознаёшь это. Но мне не разрешают просто так звонить тебе. Даже если ты свяжешься со мной первым.

Олден моргнул. — Не разрешают?

— Я не заработал право призывать Призванных. Волшебники моего возраста обычно не получают временных прав призыва ещё четыре года, если вообще получают, и за ними наблюдают.

— Но ты не можешь даже просто поговорить со мной по-дружески?

— Мне на самом деле пришлось искать соответствующие законы, чтобы проверить, когда я получил твоё сообщение. В школе это не освещалось, так что я был удивлён, когда Система указала, что я должен буду отправить официальный запрос, прежде чем ответить тебе, и что наш разговор будет «подлежать контролю наставника». — Он вздохнул. — Не то чтобы у меня были проблемы с получением одобрения на это. Но я предпочитаю не давать людям повода для сплетен.

— Извини. Я не хотел доставлять тебе проблемы.

— Не доставил! — быстро сказал Стю-арт’х. — Пожалуйста, продолжай присылать мне сообщения. Я имею в виду… если хочешь… ты не обязан… но ты можешь связаться со мной. Похоже. Мне просто придётся ждать выходных, чтобы ответить. Когда смогу попросить кого-то здесь, дома, сделать звонок за меня.

— Вот почему мы разговариваем через планшет! — осознал Олден. — А не через твои…

Он указал на свои собственные глаза, имея в виду металлические кольца другого мальчика.

Стю-арт’х кивнул.

— И поэтому твоя сестра сидела на тебе.

Стю-арт’х покраснел. — Не мог бы ты забыть об этом?

— Не думаю, что хочу, — улыбнулся он. — Никогда.

— Эвул очень «снисходительна» и «небрежна» к правилам. Я попросил её, потому что знал, что она не против сделать звонок за меня. Я не ожидал, что она… засунет меня под свою «лежанку» и будет давить меня полчаса сначала.

Олден расхохотался. — Она давила тебя полчаса?

— Я почти взрослый, — раздражённо сказал Стю-арт’х. — Кто делает такое со взрослым?

— Спасибо, что стерпел это, чтобы ответить на мой звонок. Твоя сестра звучит весело.

— Я думал, такое поведение прекратится, когда я начну колледж! Я специально выбрал Лифсонг в этом году вместо того, чтобы ждать, чтобы кое-что доказать о себе.

— Не работает.

— Я опасаюсь, ты можешь быть прав. — Он действительно выглядел обеспокоенным этим. — Однако я буду звонить тебе по выходным. Если… если ты хочешь?

— Примерно каждые тринадцать земных дней? — спросил Олден. — Меня устраивает. Как тебе удобно.

Стю-арт’х улыбнулся и вернулся к работе над своим не-милым металлическим кубом.

Олден побарабанил пальцами по стойке. — Мне не пришло в голову, что юные волшебники не могут просто так разговаривать с любыми Призванными, какими захотят. Я очень хочу кое-кому позвонить. У меня есть разрешение от твоей тёти.

— Тёти Алис?

— Да. С ней есть маленькая девочка. Мы провели много времени вместе на Луне Тегунд. Я обещал посылать ей сообщения. Я не могу понять, как это сделать.

— Девочка, которую ты спас.

— Ты слышал об этом?

Взгляд Стю-арт’ха был всё ещё сосредоточен на кубе. — Ты полагал, что я не попытаюсь узнать всё, что с тобой случилось?

— Я не очень задумывался об этом.

— Ты появился в нашем доме без предупреждения… а затем бесцеремонно разгуливал, разнося людям третий приём пищи.

— Наверное, это было—

— Никто не появляется в нашем доме без приглашения. Даже Великие Сенаторы не могут телепортироваться в Раппорты без разрешения.

— Эм…

— После того как ты ушёл, мне пришлось проверить у некоторых людей, что они тоже тебя видели. Просто чтобы быть абсолютно уверенным, что ты не галлюцинация.

— О.

— Никто не уверен, кто призвал человека. Или что они с ним делали, чтобы он выглядел таким «помятым». Полагаю, большинство в доме предполагает, что ты был очень сильным Призванным, которого пригласили как партнёра по боевым тренировкам для одного из моих кузенов.

— Это не могло быть дальше от истины.

— Я знаю. — Один уголок рта Стю-арт’ха приподнялся. — Я редко знаю то, чего не знают остальные, и мне нравится иногда слышать сбитые с толку упоминания о тебе.

— Пока они не злятся на это, когда поймут, что я просто был в гостях…

— Они, вероятно, просто будут рады, что ситуация закончилась хорошо, — сказал Стю-арт’х, пристально глядя на Олдена. — Никто не хочет в спокойный вечер выбегать в лес и уничтожать мерзость, которая когда-то была Призванным. Особенно ту, которой моя тётя восхищается настолько, чтобы «наградить» так высоко.

Олден сглотнул.

— Так… ты знаешь, почему ты оказался здесь, — спокойно сказал Стю-арт’х. — Я так и думал. Ты притворялся немного неосведомлённым, когда мы говорили раньше, но после того, как я изучил, что случилось, я решил, что ты, вероятно, знал больше, чем показывал.

«О, я знаю гораздо больше, чем ты думаешь».

— Что ж, — сказал Олден тем же, как он надеялся, спокойным тоном, — я не думал, что оказаться в твоём саду — это обычный способ телепортации людей на Артону I. И я только что вернулся из инцидента с порчей. И Рыцарь Алис-арт’х действительно сказала мне, что я, вероятно, умру, потому что я не сбалансирован. Насколько это касалось моего навыка.

— Я рад, что так не вышло. Ты уверен, что с тобой всё в порядке?

Олден показал ему большой палец вверх. — Отлично. Контракт исправил то, что было со мной не так. Я получил несколько уровней навыка. Теперь я могу дольше сохранять тупых, которые кормят морских монстров частями своего тела.

Стю-арт’х выглядел настолько удивлённым, что его назвали тупым, что на секунду Олден испугался, что у них повторится инцидент с «придурком». Но затем он улыбнулся.

— Я не дам тебе возможности повторить это в будущем.

— Но твоя плоть такого высокого качества, — серьёзно сказал Олден. — Намного лучше моей. Подумай о бедных мишненах.

Мальчик-артонианец побледнел. — Я не… не помню, чтобы говорил что-то подобное.

— Говорил. Ты сказал что-то вроде: «Зачем мишнену есть тебя, когда я здесь, человек? Они выбирают качество».

— Я извиняюсь. Снова. Моя невозмутимость была неидеальной.

Олден кивнул. — Это потому, что ты скормил часть своего высококачественного себя рыбе.

— Я могу помочь тебе отправить сообщение на Луну Тегунд.

— Так быстро меняешь тему. Но спасибо. Это действительно важно для меня.

— Однако нет хорошего способа сделать это, — предупредил его Стю-арт’х. — Если ты хочешь отправить что-то очень личное девочке. Связь Контракт-Контракт безопасна и приватна по задумке, но чтобы связаться с кораблём тёти Алис сейчас, тебе придётся отправлять любые сообщения через официальные правительственные каналы.

— Фу.

Стю-арт’х кивнул. — Ты можешь выбрать отправку напрямую через них, и тогда многие любопытные люди прочитают или увидят всё, что ты отправишь, до того, как это дойдёт до неё. Или ты можешь отправить это мне, а я отправлю это за тебя или отдам кому-то из её супругов, чтобы передали. Они посылают тёте Алис регулярные обновления о тройняшках. Правительство не читает её личную семейную почту из уважения. Вероятно. В любом случае они скорее умрут, чем признаются в этом.

Это было не идеально, но поскольку главной целью Олдена было дать Кибби знать, что с ним всё в порядке, и узнать, всё ли в порядке с ней, он смирится.

— Видео подойдёт?

Стю-арт’х кивнул.

— Тогда спасибо. Я запишу его и пришлю тебе. Поговорим через тринадцать дней?

— О. Тебе уже нужно идти? — Лицо Стю-арт’ха вытянулось.

Для парня, с которым было так трудно болтать, он явно не хотел заканчивать.

Олден на самом деле задумался над вопросом. Нужно ли ему идти? Хотел ли он?

«Я не могу уснуть. И я был примерно в десяти минутах от того, чтобы позвонить девушке из одной из самых богатых семей на острове и накричать на неё».

— Не нужно, — решил он. — Но можем мы, пожалуйста, поговорить о менее серьёзных вещах?

Карие с рыжиной глаза моргнули от удивления. — Мы говорили об очень серьёзных материях?

— Эм… на данный момент мы обсудили политику, возможное свержение мирового порядка на моей планете, то, что я чуть не стал мерзостью и за мной охотилась твоя семья, и вопрос о том, разводит ли человечество Призванных.

Стю-арт’х выглядел озадаченным.

Олден поднял бровь. — Это серьёзно, — сказал он. — Моя единственная подруга-артонианка — маленький ребёнок, так что, может быть, непринуждённый разговор между людьми нашего возраста должен быть более интеллектуальным или что-то в этом роде…

— Не должен. — Взгляд Стю-арт’ха отвлёкся от планшета. — У меня… были проблемы с удовольствием от общения со сверстниками в школе. Я хочу уважать их и заботиться о них. Когда я говорю о вопросах, которые личны для меня, это всех очень смущает. А когда мы говорим более легкомысленно, у нас так мало общего, что мне нечего сказать. Так что я «направлял» разговоры в сторону академических вопросов или тем, которые представляют личный интерес для них.

Его пальцы прекратили свой танец над металлическим кубом. — Я не хотел делать то же самое, разговаривая с тобой. Я был рад, что ты связался. Я беспокоился… я думал, ты, возможно, просто вежлив, когда сказал, что не против навестить меня снова.

Олден обдумывал это некоторое время.

— Похоже, ты очень стараешься, — сказал он наконец. — И переживаешь. Тебе не обязательно так делать. Можешь просто расслабиться, знаешь.

Стю-арт’х фыркнул. — Могу?

— Да. Пожалуйста. И я тоже попробую. Что самое худшее может случиться?

Выражение лица мальчика-артонианца говорило, что он представляет себе несколько ужасных вещей.

— Я имею в виду, ты же не прикажешь кого-нибудь казнить, если я случайно оскорблю тебя?

— Я не могу. И даже если бы мог, предположение, что я бы это сделал, само по себе оскорбительно.

Олден пожал плечами. — Тогда я расслаблюсь и буду говорить о нормальной херне.

— Херне?

— Я буду добавлять немного английского. Потому что так расслабленнее. Остаток вечера я буду говорить на Артонглийском. Энглонианском. Словах.

— Ладно…?

Олден слез с табурета и пошёл плюхаться на диван. — Ты не поверишь, как странно звучит «орбитальная каменная детка» для землянина. Я недавно сказал это перед сотней других людей, когда пытался представиться. Контракт на полном серьёзе перевёл это буквально, чтобы поиздеваться надо мной…

— Не думаю, что Земной Контракт стал бы так делать.

— Ты встречался с ним?

— Очевидно, нет.

— Он меньше мудак, чем Артона III, но всё же…

— Артона III иногда бывает немного чопорной.

— Ты тоже это заметил! Значит, не только у Призванных.

— Я живу там большую часть времени. Я использую её для общения и занятий.

— С помощью своих глазных колец. Кстати, я всегда хотел спросить… они болят?

— Это импланты. Я их даже не чувствую.

— Артона III была такой снобкой. Она не переводила мне ни одного ругательства Ро-дена. Не было причин! А он так много их использует, когда разговаривает с вами, ребята. Мне приходилось просто гадать, что они все означают.

— Если ты не был чрезвычайно креативен в своих догадках, то ты, вероятно, ошибался, — пробормотал Стю-арт’х.

— Он, правда, никогда при мне не ругался. Чувствовал себя обделённым.

— Он никогда при мне тоже.

— Кто-нибудь вообще ругается при тебе?

— Мои братья и сёстры. Мои кузены. Ты.

— Значит, только крутые люди.

— Ты причисляешь себя к редкой компании.