Женитьба на отце моего бывшего мужа, коматознике, ради удачи
Глава 8.0

Глава 8.0

Женитьба на отце моего бывшего мужа, коматознике, ради удачи Том 1.0 Глава 8.0

Стоя перед Донг'эр, была Сунь Мама, служанка из дома Шэнь-ши. У Сунь Мамы было худое лицо, задранные уголки глаз и острый, расчётливый взгляд, что придавало ей довольно злобный вид. Она была приданной служанкой Шэнь-ши, а её муж управлял делами в поместье Шэнь-ши. И её сын, и дочь работали в главном доме. В этой резиденции маркиза она занимала определённое положение и обладала некоторым достоинством даже перед Шэнь-ши.

Сунь Мама, казалось, немного удивилась, увидев Сун Чаоси. Она натужно поклонилась и поприветствовала: «Старшая молодая госпожа».

Сун Чаоси долго молчала. Только когда у Сунь Мамы начала болеть шея от наклона, она заговорила. Играя с ароматическим саше между пальцами, она посмотрела на свои накрашенные красным ногти и небрежно улыбнулась. «Сунь Мама, должно быть, стареет. Даже её поясница, кажется, одеревенела, так низко кланяясь. По-моему, Сунь Маме следует заново изучить этикет домоводства, прямо как вновь прибывшим служанкам. Иначе она может подать плохой пример остальным».

Сунь Мама чуть не задохнулась от злости. Она служила в доме Шэнь-ши много лет и практически видела, как росла Сун Чаоси. Поскольку Шэнь-ши, её родная мать, не заботилась о Сун Чаоси, Сунь Мама, естественно, тоже не уважала её. Для Сунь Мамы её настоящими госпожами были Сун Чаоянь и молодой господин, Сун Цзялян. Сун Чаоси, выросшая вне главной резиденции, не считалась в её глазах настоящей госпожой.

Проведя столько лет в резиденции маркиза, даже служанки Старой Госпожи относились к ней с учтивостью. Ни один слуга не осмеливался грубить ей — многие даже предлагали ей серебро и украшения, надеясь, что она замолвит за них словечко перед хозяйкой дома. Избалованная так долго, она давно забыла своё место служанки. Она полагала, что Сун Чаоси понимает эту динамику, но быть так открыто униженной перед всеми заставило её смутиться.

Тем не менее, она не могла открыто бросить вызов Сун Чаоси. Хотя Шэнь-ши не любила Сун Чаоси, нельзя было отрицать её статус Старшей молодой госпожи дома. Если бы слухи об этом дошли до Старой Госпожи, у Сунь Мамы не было бы никаких оправданий. В конце концов, непочтительность слуги по отношению к своему господину никогда не заканчивалась хорошо.

Не имея выбора, Сунь Мама опустила голову и снова поклонилась.

По правде говоря, Сун Чаоси не нравилось доставлять неприятности слугам. Однако таких, как Сунь Мама, нужно было ставить на место, чтобы они не стали слишком своевольными.

Взглянув на Донг'эр, Сун Чаоси отметила, что эта девушка была добросердечной и преданной. В её прошлой жизни Донг'эр следовала за ней через трудности и никогда не жила ни одного дня в комфорте.

«Куда направляется Сунь Мама?»

Сунь Мама выдавила натянутую улыбку. «Я как раз собиралась доложить госпоже о наказании этой служанки, которая осквернила внутренний двор».

«О? Что сделала эта служанка, что так разозлило Сунь Маму?»

Сунь Мама не хотела объяснять. В её глазах Сун Чаоси не была ни достаточно любимой, ни достаточно влиятельной, чтобы принимать решения в доме. О таких вещах нужно было докладывать только Шэнь-ши.

«Я доложу об этом госпоже и позволю ей принять решение», — ответила она.

Сун Чаоси усмехнулась. «Значит, получается, что я, член семьи Сун, даже не могу приказывать Сунь Маме? Игнорировать мои вопросы — это одно, но теперь вы используете мою мать, чтобы подавить меня? Похоже, авторитет Сунь Мамы превосходит авторитет законной старшей дочери этого поместья маркиза».

При таком количестве служанок и слуг, наблюдавших за ними, Сунь Мама почувствовала себя загнанной в угол. Она не была уверена в характере Сун Чаоси, но выдвинутое против неё обвинение было серьёзным. Неохотно она объяснила: «Ранее сегодня собака госпожи нашла недавно сформировавшийся мёртвый плод возле рокария в заднем дворе. Подобный инцидент во внутреннем дворе нельзя оставлять без внимания. После расследования я обнаружила, что менструальный период Донг'эр на этот раз длился более двадцати дней. Обычно он длится всего четыре или пять дней. Почему так долго на этот раз? Молодая госпожа, вы, возможно, мало что знаете об этом, поскольку ещё не вышли замуж. Но женское тело так реагирует после родов или выкидыша».

Пока она говорила, Шэнь-ши вошла с группой служанок. Сун Чаоси почтительно поприветствовала её.

Услышав ситуацию, Шэнь-ши сердито взглянула на Сун Чаоси и спросила: «Что ты здесь делаешь?»

Сун Чаоси мягко улыбнулась, редко проявляя покорность. «Я случайно проходила мимо и услышала, как Сунь Мама кого-то допрашивает. Я знаю, что незамужней девушке неприлично слышать такое, но поскольку после замужества мне придётся управлять домом, я подумала, что должна остаться и понаблюдать, как мама и Сунь Мама справляются с этим делом. Так я смогу научиться».

Сунь Мама не ожидала, что она скажет это. Только что унизив её, Сун Чаоси теперь играла роль прилежной ученицы.

Её слова были лестными, создавая у Шэнь-ши впечатление, что она учитель. Выражение лица Шэнь-ши слегка смягчилось. «Очень хорошо. Оставайся и наблюдай».

Сун Чаоси отошла в сторону, и Шэнь-ши переключила внимание на текущее дело. Выслушав рассказ Сунь Мамы, она сердито отругала: «Ты, бесстыдная негодяйка! Как ты смеешь осквернять этот дом? Скажи мне, кто совершил с тобой прелюбодеяние? Какой слуга?»

Донг'эр рыдала, её волосы прилипли к залитому слезами лицу. «Госпожа, я невинна! Мой период на этот раз дольше, но это не имеет к этому никакого отношения. Сунь Мама мстит мне, потому что она хотела, чтобы я вышла замуж за её глупого племянника, а я отказалась. Она подставляет меня!»

Шэнь-ши нахмурилась. Сунь Мама запаниковала и быстро сказала: «Госпожа, это абсолютная неправда! Я расспросила по двору, и все остальные в порядке. Только Донг'эр так себя вела. Другие служанки могут это подтвердить. У меня есть доказательства!»

Донг'эр плакала: «Госпожа, пожалуйста, расследуйте! У меня всегда были нерегулярные месячные, и я даже обращалась к врачу и принимала лекарства от этого. Вы можете проверить!»

Сунь Мама отвела взгляд и поспешно опустилась на колени. «Госпожа, я служила вам годами. Вы знаете, какой я человек. Эта девушка клевещет на меня! Её соседка по комнате, Цинхуань, может поручиться за меня. Я не обижала её!»

Цинхуань опустилась на колени, дрожа. «Госпожа, Донг'эр часто жаловалась на боли в животе в последнее время. Её лицо выглядит бледным, и она ложится отдыхать после работы. Она ежедневно стирает свои менструальные тряпки. Это отличается от обычного периода».

Донг'эр рыдала. «Цинхуань, я так хорошо к тебе относилась. Как ты можешь так со мной поступать?»

Цинхуань избегала её глаз. «Я говорю только правду».

Сун Чаоси подняла брови. Правда? Цинхуань, несмотря на пудру на лице, выглядела бледной, её кожа была тусклой, и ей не хватало энергии. Её слабый голос и ломкие волосы были признаками дефицита крови.

«Госпожа, Донг'эр невинна! Сунь Мама использует это, чтобы заставить меня выйти замуж за её глупого племянника», — закричала Донг'эр и поклонилась Шэнь-ши.

Шэнь-ши нахмурилась. Она знала, что то, что сказала Донг'эр, было правдой — у Сунь Мамы действительно был глупый племянник. Однако Сунь Мама служила ей много лет. И её муж, и дети работали в поместье Шэнь-ши, поэтому ей приходилось проявлять к ней некоторое уважение.

Сун Чаоси знала, что Шэнь-ши, вероятно, понимала ситуацию, но Донг'эр была всего лишь служанкой. Шэнь-ши, конечно, захочет сохранить лицо для Сунь Мамы. Если Сун Чаоси пустит дело на самотёк, Донг'эр будет погублена. Шагнув вперёд, Сун Чаоси собрала рукава и сказала: «Мама, мы с сестрой уже достигли совершеннолетия, особенно моя младшая сестра, которая всегда жила в столице. Её будущий муж обязательно будет человеком высокого статуса. Если распространятся слухи и кто-то с дурными намерениями запятнает репутацию моей сестры, это будет ужасно. Кроме того, этот вопрос нетрудно решить. Нам нужно только вызвать врача, чтобы он измерил пульс».

Шэнь-ши изначально не планировала серьёзно относиться к этому делу. В конце концов, Донг'эр была всего лишь простой служанкой, и господам не нужна была причина для наказания таких слуг. Однако, если в доме произойдёт что-то скандальное, это может навредить репутации её дочерей. Её дочь собиралась выйти замуж за наследника знатной семьи. Если из-за этого возникнут сплетни, это будет потеря, которая перевесит выгоду. Более того, Лань-ши в настоящее время управляла домом. Если дело дойдёт до Старой Госпожи, Шэнь-ши, несомненно, будет отчитана. Подумав, она послала кого-то за доктором.

Как и ожидала Сун Чаоси, у Донг'эр было лишь продолжительное менструальное кровотечение. Та, у кого действительно случился выкидыш, была её соседка по комнате по имени Цинхуань.

Сунь Мама покрылась холодным потом и опустилась на колени. «Эта старая служанка ошиблась в определении человека, но мои намерения были хорошими. Пожалуйста, накажите меня, госпожа».

Шэнь-ши нахмурилась. «Довольно. Ты служила мне много лет. Как ты могла допустить, чтобы всё так вышло из-под контроля?»

«Это было моё упущение, госпожа. Я доставила вам неприятности».

С самого начала до конца Сунь Мама отказывалась признать, что это было преднамеренно. Нелепость заключалась в том, что Шэнь-ши немного пожурила её для вида, но не стала развивать этот вопрос дальше.

Сун Чаоси внутренне покачала головой. То, как Шэнь-ши управляла домом, только придаст смелости Сунь Маме.

Шэнь-ши затем поручила другой старшей служанке продолжить допрос. К всеобщему шоку выяснилось, что ребёнок, которого вынашивала Цинхуань, принадлежал Сун Цзяляну!

Эмоции Сун Чаоси были сложными. Сколько лет было Сун Цзяляну? Он уже кого-то забеременел?

Вскоре привели Сун Цзяляна. Сун Чаоси впервые увидела этого своего младшего брата, который был в три раза больше неё. Его плоть колыхалась при каждом его шаге.

Он действительно был избалованным сыном Шэнь-ши. В тот момент, когда он прибыл, он заявил, что Цинхуань соблазнила его и забралась в его постель.

Цинхуань безудержно плакала. Это Сун Цзялян явно принудил её. Она знала, что Шэнь-ши абсолютно не терпит такого поведения, поэтому, забеременев, она не осмеливалась говорить. Она планировала подождать, пока беременность не продвинется дальше, прежде чем сообщить Шэнь-ши, надеясь использовать ребёнка, чтобы получить статус наложницы. К сожалению, её здоровье было слабым, и она не смогла сохранить ребёнка. После выкидыша она запаниковала и тайно похоронила плод в укромном месте за рокарием, только чтобы в итоге это раскрылось.

Шэнь-ши пришла в ярость. Хотя она обожала своего сына, она всегда была строга в этих вопросах. Она верила, что Сун Цзялян был редким талантом, предназначенным для великих достижений. Пока у него был шанс сдать императорский экзамен, он непременно добьётся известности. Она даже предупреждала раньше, что любой, кто служил Сун Цзяляну и таил нечистые намерения, чтобы соблазнить его, будет забит до смерти.

Сун Чаоси не испытывала сочувствия к Цинхуань. Ранее Цинхуань затеяла смуту. Если бы план Сунь Мамы удался, Донг'эр была бы продана торговцам людьми. Теперь Цинхуань просто пожинает то, что посеяла. Сун Чаоси приподняла бровь и улыбнулась. «Мама, не расстраивайтесь. Как мы можем винить моего брата? Я думаю, он красив и умён. Он не похож на того, кто совершил бы такое. Это, должно быть, вина служанки».

Поскольку Шэнь-ши хотела его баловать, Сун Чаоси решила помочь — лучше испортить его окончательно. В конце концов, в романе этот младший брат постоянно кричал, что Сун Чаоянь — его единственная сестра, и настаивал, чтобы Шэнь-ши спасла её. Он даже говорил, что Сун Чаоси могла умереть, ему было всё равно, поскольку у них не было никаких родственных связей.

Сун Чаоси не испытывала особой привязанности к этому так называемому брату.

Шэнь-ши никогда не любила Сун Чаоси, но должна была признать, что её слова попали в точку. Даже Сун Чаоянь иногда критиковала её за то, что она слишком балует сына, но вновь вернувшаяся Сун Чаоси сразу же признала его выдающийся потенциал.

Довольная, Шэнь-ши кивнула. «Ты права. У твоего брата добрая натура!»

Сун Чаоси продолжала хвалить его. «Будущее моего брата многообещающе!»

«Ты действительно умеешь говорить».

Сун Чаоси почтительно опустила голову и даже не моргнула. «У моего брата замечательные кости и исключительный талант. Он обязательно поддержит поместье маркиза и станет его опорой. В будущем мне придётся полагаться на него».

Сунь Мама сочла это странным. Почему казалось, что Сун Чаоси саркастична?

Но Шэнь-ши, как и все родители, воспринимала комплименты в адрес своего ребёнка буквально. В восторге она сияла. Возможно, она благоволила своей младшей дочери, но её младший сын, несомненно, был её величайшим сокровищем. Лесть Сун Чаоси глубоко её радовала.

Примечание автора:Герцог: Я что, просто реквизит???Ещё один день без появления герцога, но не волнуйтесь — реквизит скоро появится!