Женитьба на отце моего бывшего мужа, коматознике, ради удачи
Глава 6.0

Глава 6.0

Женитьба на отце моего бывшего мужа, коматознике, ради удачи Том 1.0 Глава 6.0

Что касается комы герцога, Чаоси уже предвидела это и не чувствовала ничего особенного. Однако как врач она находила состояние герцога Жуна довольно интригующим. Следуя за отцом и наблюдая в прошлом множество сложных болезней, она знала, что пациенты, впадающие в кому, чрезвычайно трудны в лечении. Даже её отец, перед смертью, лечил пациента в коме, но не смог спасти его и умер первым.

Согласно сну Чаоси, брак Жун Хэна для отвращения несчастий будет неэффективным, и Жун Цзин умрёт в течение нескольких месяцев.

После смерти Жун Цзина, Старая Госпожа резиденции герцога Жуна похоронила своего сына и, поддавшись горю, вскоре последовала за ним.

Император, помня о том, как герцог Жун спас ему жизнь, и об их связи как бывших одноклассников, чувствовал себя глубоко обязанным и больше заботился о Жун Хэне. В таких обстоятельствах Жун Хэн быстро вырос и взял на себя ответственность за содержание резиденции герцога Жуна.

В романе Жун Хэн осмелился заключить оригинальную Чаоси в павильоне у озера именно потому, что в резиденции никого не было. Поэтому он был так смел и запер её, чтобы лечить болезнь Сун Чаоянь. Между тем, герцог Жун был описан как человек благородного характера и неподкупности, почитаемый как божественная фигура. Он был честным человеком. Если бы он выжил, Жун Хэн никогда бы не осмелился действовать так безрассудно. Можно представить, что такой отец, как герцог Жун, никогда не потерпел бы абсурда своего сына.

Если бы герцог Жун не умер, Жун Хэн, возможно, не стал бы таким сильным и способным. Когда Чаоси видела Жун Хэна вчера, хотя он и выглядел выдающимся, ему всё ещё не хватало той внушительной внешности, которую она видела во сне. По сравнению с той версией, этот Жун Хэн казался гораздо более покладистым.

Так мог ли герцог Жун действительно выжить?

Могла ли она действительно изменить судьбы персонажей в книге?

Цинчжу открыла шкатулку для туалетных принадлежностей Сун Чаоянь. Забудьте о драгоценных украшениях внутри — даже сама шкатулка, привезённая из Янчжоу, была достаточно, чтобы привести Цинчжу в трепет. Это была девятиуровневая, двухслойная шкатулка из слоновой кости, вырезанная с золотыми узорами в виде цветов. Мастерство было исключительным, а золотая отделка — замысловатой. Очевидно, это не то, что могли себе позволить обычные семьи.

Все говорили, что тётушка вышла замуж за простого торговца, но как могла Старшая Молодая Госпожа обладать такими роскошными вещами? Даже Вторая Молодая Госпожа не владела ничем подобным — не говоря уже о ком-либо ещё в доме!

Цинчжу достала золотую и нефритовую шпильку, украшенную замысловатыми узорами, и вставила её в волосы Чаоси. «Я слышала, что двор опубликовал объявление, приглашая известных врачей для лечения герцога Жуна. Они пообещали щедрое вознаграждение в десять тысяч золотых таэлей любому, кто сможет вылечить его. Столица гудела всё утро, врачи стекались в резиденцию герцога».

Сун Чаоси моргнула. «Вы хотите сказать, что любой может пойти и лечить герцога Жуна?»

«Слуги доложили Второму Господину и Старой Госпоже этим утром. Именно так они и сказали. Император даже отправил много имперских врачей, но не остановился на этом — он также собирает известных врачей со всей земли. Однако те, кто желает лечить герцога Жуна, должны сначала пройти тест, проводимый имперскими врачами, прежде чем им будет разрешено приблизиться к нему».

Сун Чаоси погладила нефритовый браслет на своём запястье. Хотя её медицинские навыки были приличными, излечение болезни, которая поставила в тупик величайших врачей земли, было далеко не гарантировано. В этой ситуации Жун Цзин, вероятно, умрёт так же, как и в её сне.

Как только Сун Чаоси закончила одеваться, появилась доверенная служанка Старой Госпожи, Гуань Мама. Гуань Мама была слегка полной, с румяными щеками, и носила коричневую шёлковую куртку. Её выражение лица несло оттенок тепла, когда она поздоровалась: «Приветствую, Старшая Молодая Госпожа».

«Что касается старшинства, Гуань Мама для меня наполовину старшая. Нет нужды в формальностях».

Гуань Мама выглядела слегка удивлённой, не ожидая, что Чаоси будет такой внимательной. Она не могла не вздохнуть. Несмотря на то, что они были родными сёстрами, Сун Чаоянь всегда держалась отчуждённо, как благородная дама, редко проявляя доброту к слугам. Между тем, слова и действия Сун Чаоси были на удивление вдумчивыми.

Улыбаясь, Гуань Мама сказала: «Старая Госпожа всегда помнила о вас. К сожалению, из-за её здоровья она не могла навестить вас в Янчжоу. Но она дорожит вами. Буквально вчера она поручила мне приготовить для вас много одежды и аксессуаров, чтобы вы не чувствовали себя обиженной».

Сун Чаоси взглянула на поднос с новой одеждой и показала благодарное выражение лица. «Благодарю мою бабушку за заботу обо мне. И спасибо вам, Гуань Мама, за то, что пришли».

«Молодая Госпожа, вы льстите этой старой служанке. Это просто мой долг. Вы только что вернулись домой. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь спросить Старую Госпожу. Она ваша родная бабушка и не будет относиться к вам отчуждённо только потому, что вы отсутствовали несколько лет».

Сун Чаоси притворилась удивлённой вниманием и проводила Гуань Маму, прежде чем её выражение лица вернулось в норму. Она не ожидала, что Цзян-ши пошлёт Гуань Маму с одеждой. В романе, после возвращения Чаоси, Цзян-ши относилась к ней равнодушно и никогда не посылала одежду.

Цзян-ши сделала это, потому что, вероятно, думала, что она будет полезна для поместья маркиза.

Тем временем Шэнь-ши, услышав о состоянии герцога, поспешила во Двор Хэнъу. Издалека она услышала кашель Сун Чаоянь. Похлопывая дочь по спине, Шэнь-ши отругала служанок: «Как вы могли позволить Молодой Госпоже сидеть на улице на таком ветру? А если она простудится?»

Сун Чжи поспешно ответила: «Молодая Госпожа расстроилась из-за состояния герцога и вышла подышать свежим воздухом, чтобы прояснить мысли».

Сжимая платок, Сун Чаоянь выглядела бледной. «Мама, есть ли новости от отца? Правда ли, что состояние герцога безнадёжно?»

Шэнь-ши предполагала, что с возвращением герцога Жун Хэн сделает предложение. Она не ожидала такого неожиданного поворота событий.

«Говорят, он всё ещё не пришёл в сознание. Твой отец не близок с резиденцией герцога Жуна, поэтому мы не можем получить много информации. Но это не то, о чём ты должна беспокоиться. Тебе нужно сосредоточиться на себе».

На лице Сун Чаоянь проступило беспокойство. Она и Жун Хэн договорились, что он сделает предложение, как только герцог вернётся. Из-за этого внезапного осложнения она боялась, что их планы могут сорваться. Если герцог умрёт, Жун Хэну придётся соблюдать траур, и её брак будет отложен. Она чувствовала себя неловко.

Шэнь-ши понимала ставки. Она уже обсуждала со Старой Госпожой, что если состояние герцога ухудшится, они незаметно предложат Жун Хэну сделать предложение под предлогом свадьбы, чтобы отвести дурные предзнаменования. Таким образом, Сун Чаоянь сможет выйти замуж до смерти герцога и избежать трёхлетней задержки.

Когда Шэнь-ши рассказала Сун Чаоянь о плане, её настроение наконец улучшилось. Однако она всё ещё беспокоилась. Резиденция герцога Жуна процветала благодаря связям герцога и благосклонности императора. Если герцог умрёт, их будущее оставалось неопределённым.

После ухода Шэнь-ши, Сун Чаоянь сидела, глядя в небо, обременённая мыслями. В этот момент вошли Сун Чаоси и Сун Тинфанг, болтая и смеясь. Услышав это, Сун Чаоянь удивилась. Сун Тинфанг, законная дочь главной ветви, всегда была гордой и трудной. Как Сун Чаоси удалось так быстро завоевать её расположение?

Сун Чаоянь пригласила их войти и сесть.

Две девушки вынуждены были войти во Двор Хэнъу.

Сун Чаоси впервые вошла во Двор Хэнъу. Место было грандиозным и элегантным — гораздо лучше, чем её собственные ветхие апартаменты. В первую же ночь после возвращения Шэнь-ши даже не поприветствовала её должным образом и отправила в пустую комнату. Сун Чаоси тогда не возражала, но, увидев Двор Хэнъу, она поняла, насколько плохо к ней относятся.

Насколько пристрастна может быть мать? Сун Чаоси раньше этого не понимала. Она читала в книге, что У Цзян благоволила своему младшему сыну Гун Шудуаню, помогала ему в восстании и планировала убить своего старшего сына Цзи Ушэна. Ей всё ещё было трудно в это поверить, но то, что делала Шэнь-ши перед ней, не было ли реинкарнацией У Цзян?

Глядя на роскошно обставленную комнату Сун Чаоянь, Сун Чаоси не могла не усмехнуться.

Сун Чаоянь увидела, что она выглядит недовольной, и почувствовала себя счастливой. Она улыбнулась и попросила Сунчжи подать чай.

Сун Тинфанг отпила глоток и недовольно поджала губы. Чай был хорош. Она никогда не пробовала такого хорошего чая, но Сун Чаоянь совершенно не заботилась о нём. Она просто небрежно достала его. Старая Госпожа действительно была пристрастна.

Сун Чаоси опустила глаза и отпила глоток, её лицо было спокойным.

Сун Чаоянь улыбнулась и сказала: «Это новый чай, который только что появился в этом году. Это настоящий чай Минцянь. Он оставит стойкий аромат во рту и долгое послевкусие».

Сун Чаоси приподняла брови и легкомысленно сказала: «Просто так себе».

Этот чай стоит тысячу золотых монет, а она сказала, что он «просто так себе»? Как бесстыдно! Сун Чаоянь подумала, что она завидует, и щедро улыбнулась, выглядя так, будто всё понимает, но ничего не говорит, и сказала Сунчжи: «Принеси вишни, которые мне дал отец».

Сунчжи колебалась, но всё же пошла. Она принесла прозрачную стеклянную чашку с ярко-красными вишнями, которые были яркими и притягивающими взгляд.

Сун Тинфанг подсознательно сглотнула. Она любила кисло-сладкие фрукты. Вишни было трудно найти, и они были дорогими. Она ела их только раз или два в год. Когда она подумала о кислом вкусе, у неё потекли слюни.

«Где ты взяла вишни? Как так получилось, что я не знаю?» Сун Тинфанг рассердилась.

Сун Чаоянь улыбнулась и не ответила, но Сунчжи рядом не могла не сказать гордо: «Третья Молодая Госпожа, вы не знаете, эти вишни вознаградил император, и наша усадьба тоже получила свою долю. Старая Госпожа и Второй Господин не хотят их есть, но они знают, что моя Молодая Госпожа любит их, поэтому они прислали их все. Чай Минцянь только что тоже редкая хорошая вещь. Говорят, что из-за того, что чай в этом году хороший, его трудно найти».

Сун Чаоянь взглянула на неё: «То, чем я угощаю своих сестёр, естественно, самое лучшее, почему ты так много говоришь?»

Сунчжи опустила глаза, выглядя так, будто поняла, что сделала что-то не так. Ресницы Сун Чаоянь легко дрогнули, когда она взяла вишню своими тонкими пальцами и положила её в рот. «Сладкие и мягкие, гладкие и стойкие — достойные подарка Его Величества».

Сун Чаоси закатила глаза. Тогда её отец заставлял её каждый день заучивать претенциозные стихи, написанные такими людьми. Хуже того, он проверял её по ним, что она находила бесконечно раздражающим. С тех пор она презирала таких людей, как Сун Чаоянь — людей, которые могли написать бесчисленные стихи просто от того, что ели вишни и личи, пили чай Лунцзин до дождя или отправлялись в путешествие в Цзяннань.

Почему они не могли просто есть и пить, не устраивая такой суеты? Из-за них её заставляли запоминать все эти витиеватые стихи.

Сун Тинфанг не была глупа. Поскольку ей предложили вишни, она, естественно, не отказалась и тоже начала есть.

Видя, что Сун Чаоси не двигается, Сун Чаоянь предположила, что та никогда раньше не ела вишни, и любезно сказала: «Вишни редки и дороги. Вероятно, у тебя не было много шансов есть их, когда ты гостила у тётушки, верно? Мама знает, что я люблю вишни, поэтому она отдала их все мне. Сестра, ты тоже должна попробовать. Всё, что даровано Его Величеством, самое лучшее — такого ты не найдёшь на улице».

Сун Чаоси ответила с едва уловимым двусмысленным тоном: «Вы довольно щедры, не так ли?»

«Ну, мы же сёстры, в конце концов».

Сун Чаоси рассмеялась. Её слова поначалу звучали заботливо, но при ближайшем рассмотрении они тонко принижали её как неопытную. В то же время они подчёркивали фаворитизм их матери по отношению к Сун Чаоянь, маскируя её неискренность под видом щедрости.

Если бы оригинальная героиня это услышала, она, вероятно, почувствовала бы себя обиженной. В конце концов, они обе были дочерьми, но Шэнь-ши благоволила Сун Чаоянь, отправляя ей всё хорошее, не помышляя о Сун Чаоси.

Сун Чаоси взяла вишню. Её тонкие пальцы, украшенные малиновыми ногтями, поднесли фрукт к губам. После нескольких укусов красный сок стёк по уголку её рта. Она моргнула и слегка слизнула его языком, заставив сок мгновенно исчезнуть.

Видите? Кому нужны слова, чтобы заявить о себе? Тишина может говорить громче, чем речь.

Сун Чаоянь на мгновение оцепенела, прежде чем услышала тихий смех Сун Чаоси. «Эти вишни вкусные, но они немного маленькие».

Сун Чаоянь подумала, что ослышалась. «Сестра, ты сошла с ума? Их даровал Его Величество! Все знают, что дань из местных областей — самая лучшая из доступных — такого ты не найдёшь на улице. А ты жалуешься, что они маленькие?»

Сун Чаоси не притворялась. Вишни были хороши, но по сравнению с тем, что она ела раньше, они действительно не дотягивали. Хотя вишни были драгоценными, чего только она не пробовала в Янчжоу?

«Дань?» Сун Чаоси лениво приподняла бровь. «Возможно, вы не знаете, но дань, присылаемая из местных областей, редко бывает лучшей. Большую часть времени это второй сорт».

Сун Чаоянь не поверила. «Как такое может быть? Думаешь, они посмеют скупиться на подношения Его Величеству?»

«Разве это скупость?» Тон Сун Чаоси оставался томным. «Фермеры, выращивающие фрукты, овощи и чай, зависят от погоды. Если они пришлют лучшее с первой попытки, но урожай следующего года пострадает от слишком малого количества солнечного света или слишком большого количества дождя, и плоды не будут соответствовать, их обвинят. В серьёзных случаях они могут даже лишиться головы. Поэтому существует негласное правило отправлять дань второго сорта. Таким образом, даже если в следующем году будут плохие условия, им не придётся беспокоиться о наказании».

Сун Чаоси знала это, потому что семья её дяди поставляла дань в виде лекарственных трав для правительства. Естественно, она была знакома с этими скрытыми практиками.

Сун Чаоянь, которая проводила дни, укрывшись дома, понятия не имела о таких вещах. Она не хотела хвастаться — она лишь хотела напомнить Сун Чаоси о фаворитизме Шэнь-ши и подчеркнуть своё непоколебимое положение. Однако, неожиданно, ей ответили, и она вдруг выглядела смущённой.

Сун Чаоси продолжила: «Будь то ваш чай Минцянь или эти вишни, ни то, ни другое не является лучшим. Возможно, я не очень сведуща в мире, но я понимаю основные факты. Вы можете говорить это передо мной, но не говорите это на улице — вы только опозоритесь».

Она хотела высмеять Сун Чаоси как деревенщину, но вместо этого сама была высмеяна как невежественная лягушка в колодце!

Сжимая грудь, Сун Чаоянь чуть не задохнулась, но выдавила улыбку. «Сестра, почему бы вам не рассказать нам о знаменитых деликатесах и интересных историях Янчжоу?»

Янчжоу? Бровь Сун Чаоси слегка изогнулась. «Все знают, что самое знаменитое в Янчжоу — это янчжоуские худые лошади».