Я — домоседка, и меня занесло в мрачный роман про заточение
Глава 82.0

Глава 82.0

Я — домоседка, и меня занесло в мрачный роман про заточение Том 1.0 Глава 82.0

Хотя я не очень хорошо разбиралась в светском этикете, я все же понимала смысл сказанного, поэтому кивала про себя, внимательно слушая дам.

— Бывает же такое. Когда пишешь, тон голоса не передается, и иногда кажется, что текст звучит совсем иначе…

— Верно. Леди Элеганс тоже пишет пером, так что, возможно, она каждый раз сталкивается с чем-то подобным?

Чем больше собравшиеся дамы и барышни высказывались о леди Элеганс, тем отчетливее вырисовывался ее образ.

Короче говоря, леди Элеганс не стеснялась в выражениях и, выбрав жертву, разделывала ее до костей, но… это не всегда было исключительно ее волей.

«Значит, она действует по чьему-то указанию».

Этот «кто-то» — императрица? Или есть кто-то еще?

Пока я молча слушала, заговорила одна опытная на вид дама:

— Дамы, разве вы не слышали? В этот раз это точно не она. Говорят, «та особа» тоже очень любит этот комикс, как и мы… Разве могла бы «та особа» так поступить?

— И то верно. Скорее уж она была бы в ярости…

Из этих слов я поняла, что «той особой», о которой говорили как о покровителе леди Элеганс, была императрица.

И что аристократы Клетана считают, что на этот раз за всем стоит не она.

Сделав вид, что пью чай, я продолжила внимательно слушать.

— А была ли у леди Элеганс такая уж четкая цель? Я как-то не заметила.

В этот момент вмешалась пожилая дама, до этого хранившая молчание.

Элегантно держа чашку, она добавила:

— Вспоминаю, как она только дебютировала. В семье барона Элеганс было много красивых цветов, но самой нарядно одетой, к удивлению всех, оказалась именно она, верно?

Дальнейший рассказ оказался интереснее, чем я думала.

В бедной семье барона Элеганс было три сестры.

Но в день дебюта старшая и младшая, обладавшие красивой внешностью, пришли в перешитых старых платьях, в то время как…

Средняя сестра, которая во многом уступала другим, появилась в роскошном платье, не уступающем нарядам богатых аристократок.

Тогда ходило много слухов, и один из них гласил, что у средней сестры, обладавшей незаурядным писательским талантом, появился покровитель из высшей знати.

— Я слышала, что тот род даже представил леди Элеганс «той особе». И действительно, после этого ее перо стало двигаться быстрее.

— Хм-м, кажется, так и было. Давно это было, уже и не помню. Больше тридцати лет прошло…

Тема, которую я так долго ждала, быстро иссякла.

Наверное, из-за того, что это было связано с императрицей, они остерегались говорить об этом открыто.

«Тут точно что-то есть».

Но даже после окончания чаепития мысли о «том роде» не покидали мою голову.


После чаепития я провела в столице еще несколько дней, собирая информацию, но ничего существенного не нашла.

Единственное, что удалось узнать…

— «Вскоре после того, как принцесса Доротея и маркиза Стефан сблизились с Ее Величеством Императрицей, леди Элеганс стала „устами“ Ее Величества».

Это была история о принцессе Доротее и маркизе Стефан, которую мне невзначай рассказала маркиза Эмброуз.

«В итоге я снова в долгу у маркизы Эмброуз».

В любом случае, имя дома Стефан снова всплыло, так что теперь у нас были не только подозрения.

Осталось только… поделиться этим, верно?

Хотя я пробыла там недолго, я успела привязаться к столичной вилле, но теперь покинула ее и вернулась в особняк герцога Блейла.

— Где Его Светлость?

— Он внутри.

Лиам, стоявший у кабинета, словно у него были какие-то дела, увидев меня, поправил очки.

— Не могли бы вы немного подождать?

— А? Ну, хорошо.

Мне кажется, или его отношение ко мне стало как-то подозрительно вежливым по сравнению с началом?

В любом случае, оставив меня ждать, он вошел в кабинет и вдруг вывел оттуда всех помощников.

— С-спасибо… господин Лиам.

— Еще час, и я бы отправился на встречу с покойным прадедушкой.

Помощники, выглядевшие как живые трупы, цеплялись за Лиама, как за спасителя, и благодарили его со слезами на глазах, а заметив меня, запоздало попытались принять приличный вид.

— Кхм, кхм. Здравствуйте.

— Да, давно не виделись. Вы все работали?

Я спросила на случай, если пришла в самый разгар работы, собираясь зайти позже, но реакция помощников меня ошарашила.

— Нет! Нет. Мы уже закончили, ха-ха!

— Даже если бы мы работали, мы не посмели бы мешать вам двоим. Остальное мы доделаем в своих кабинетах.

— Но…

— Приятного вам времяпрепровождения.

Они развернулись так резко, словно за ними гнались призраки, и бросились наутек.

До меня долетали обрывки фраз о том, что «наконец-то можно отдохнуть» и «как хочется домашней еды»… ну, это нормальное поведение для наемных работников, так что пропустим.

— Ваша Светлость, я вхожу.

Я взялась за ручку слегка приоткрытой двери и вошла в кабинет.

И сразу же увидела горы документов, громоздившиеся чуть ли не до потолка.

— Пришла.

— Пока меня не было, что-то случилось?..

Его голос звучал спокойно, что совершенно не вязалось с обстановкой, и я, не скрывая ужаса, спросила:

— Что это все такое?..

— Зима на севере сурова. И чтобы подготовиться к зимней волне монстров, мы использовали сорок процентов бюджета владений. Это подробные отчеты.

— А…

На мгновение у меня помутилось в голове от мысли о том, сколько работы это подразумевает, но я тут же с беспокойством подошла к герцогу.

— Вы спали?

— Около трех дней назад. Но неделю я продержусь. Если иногда дремать по десять минут, можно выдержать.

Что? Не спать неделю — это нормально?

Мы говорили на одном языке, но я совершенно не понимала смысла его слов.

К тому же, вблизи вид у герцога был еще хуже. Эти глубокие тени под глазами… неужели это круги от недосыпа? И, кажется, он похудел.

Мне он говорил отдыхать, называя себя трудоголиком, а сам выглядит так, будто вот-вот умрет?

«Это же просто ходячий труп. С добавлением красоты…»

Глядя на него с ужасом, я отложила дело, по которому пришла, и осторожно спросила:

— Эм… вы точно в порядке?

Любой, увидев герцога в таком состоянии, не смог бы сразу заговорить о делах.

Но герцог в ответ на мой вопрос лишь склонил голову, словно не понимая, о чем я.

— М? Я в порядке. Терпимо. Так каждый год, и по сравнению с прошлым годом это не так уж и страшно.

Что же было в прошлом году, если это — «терпимо»?.. У меня на мгновение случился сбой в мозгу.

Но он, не обращая внимания на мой шок, спросил о деле:

— Так зачем пришла?

Хотелось бы дать ему отдохнуть, но он, похоже, не собирался, так что ничего не поделаешь.

Глядя в его безжизненные глаза, я придвинула стул к его столу и села.

— Я хотела рассказать информацию, которую получила в столице. Я сегодня вернулась. Вы, наверное, не знали, но…

— Я знал.

Герцог внезапно прервал меня.

— Я не связывался первым, чтобы не показалось, будто я требую информацию…

— …

— Не думай, что я не знал.

Он добавил это тихим голосом, что было на него не похоже, и выглядел при этом немного робким.

И мочки ушей… кажется, слегка покраснели.

«Закат сегодня особенно яркий».

Наверное, мне показалось?