Глава 82.0
Хотя я не очень хорошо разбиралась в светском этикете, я все же понимала смысл сказанного, поэтому кивала про себя, внимательно слушая дам.
— Бывает же такое. Когда пишешь, тон голоса не передается, и иногда кажется, что текст звучит совсем иначе…
— Верно. Леди Элеганс тоже пишет пером, так что, возможно, она каждый раз сталкивается с чем-то подобным?
Чем больше собравшиеся дамы и барышни высказывались о леди Элеганс, тем отчетливее вырисовывался ее образ.
Короче говоря, леди Элеганс не стеснялась в выражениях и, выбрав жертву, разделывала ее до костей, но… это не всегда было исключительно ее волей.
«Значит, она действует по чьему-то указанию».
Этот «кто-то» — императрица? Или есть кто-то еще?
Пока я молча слушала, заговорила одна опытная на вид дама:
— Дамы, разве вы не слышали? В этот раз это точно не она. Говорят, «та особа» тоже очень любит этот комикс, как и мы… Разве могла бы «та особа» так поступить?
— И то верно. Скорее уж она была бы в ярости…
Из этих слов я поняла, что «той особой», о которой говорили как о покровителе леди Элеганс, была императрица.
И что аристократы Клетана считают, что на этот раз за всем стоит не она.
Сделав вид, что пью чай, я продолжила внимательно слушать.
— А была ли у леди Элеганс такая уж четкая цель? Я как-то не заметила.
В этот момент вмешалась пожилая дама, до этого хранившая молчание.
Элегантно держа чашку, она добавила:
— Вспоминаю, как она только дебютировала. В семье барона Элеганс было много красивых цветов, но самой нарядно одетой, к удивлению всех, оказалась именно она, верно?
Дальнейший рассказ оказался интереснее, чем я думала.
В бедной семье барона Элеганс было три сестры.
Но в день дебюта старшая и младшая, обладавшие красивой внешностью, пришли в перешитых старых платьях, в то время как…
Средняя сестра, которая во многом уступала другим, появилась в роскошном платье, не уступающем нарядам богатых аристократок.
Тогда ходило много слухов, и один из них гласил, что у средней сестры, обладавшей незаурядным писательским талантом, появился покровитель из высшей знати.
— Я слышала, что тот род даже представил леди Элеганс «той особе». И действительно, после этого ее перо стало двигаться быстрее.
— Хм-м, кажется, так и было. Давно это было, уже и не помню. Больше тридцати лет прошло…
Тема, которую я так долго ждала, быстро иссякла.
Наверное, из-за того, что это было связано с императрицей, они остерегались говорить об этом открыто.
«Тут точно что-то есть».
Но даже после окончания чаепития мысли о «том роде» не покидали мою голову.
После чаепития я провела в столице еще несколько дней, собирая информацию, но ничего существенного не нашла.
Единственное, что удалось узнать…
— «Вскоре после того, как принцесса Доротея и маркиза Стефан сблизились с Ее Величеством Императрицей, леди Элеганс стала „устами“ Ее Величества».
Это была история о принцессе Доротее и маркизе Стефан, которую мне невзначай рассказала маркиза Эмброуз.
«В итоге я снова в долгу у маркизы Эмброуз».
В любом случае, имя дома Стефан снова всплыло, так что теперь у нас были не только подозрения.
Осталось только… поделиться этим, верно?
Хотя я пробыла там недолго, я успела привязаться к столичной вилле, но теперь покинула ее и вернулась в особняк герцога Блейла.
— Где Его Светлость?
— Он внутри.
Лиам, стоявший у кабинета, словно у него были какие-то дела, увидев меня, поправил очки.
— Не могли бы вы немного подождать?
— А? Ну, хорошо.
Мне кажется, или его отношение ко мне стало как-то подозрительно вежливым по сравнению с началом?
В любом случае, оставив меня ждать, он вошел в кабинет и вдруг вывел оттуда всех помощников.
— С-спасибо… господин Лиам.
— Еще час, и я бы отправился на встречу с покойным прадедушкой.
Помощники, выглядевшие как живые трупы, цеплялись за Лиама, как за спасителя, и благодарили его со слезами на глазах, а заметив меня, запоздало попытались принять приличный вид.
— Кхм, кхм. Здравствуйте.
— Да, давно не виделись. Вы все работали?
Я спросила на случай, если пришла в самый разгар работы, собираясь зайти позже, но реакция помощников меня ошарашила.
— Нет! Нет. Мы уже закончили, ха-ха!
— Даже если бы мы работали, мы не посмели бы мешать вам двоим. Остальное мы доделаем в своих кабинетах.
— Но…
— Приятного вам времяпрепровождения.
Они развернулись так резко, словно за ними гнались призраки, и бросились наутек.
До меня долетали обрывки фраз о том, что «наконец-то можно отдохнуть» и «как хочется домашней еды»… ну, это нормальное поведение для наемных работников, так что пропустим.
— Ваша Светлость, я вхожу.
Я взялась за ручку слегка приоткрытой двери и вошла в кабинет.
И сразу же увидела горы документов, громоздившиеся чуть ли не до потолка.
— Пришла.
— Пока меня не было, что-то случилось?..
Его голос звучал спокойно, что совершенно не вязалось с обстановкой, и я, не скрывая ужаса, спросила:
— Что это все такое?..
— Зима на севере сурова. И чтобы подготовиться к зимней волне монстров, мы использовали сорок процентов бюджета владений. Это подробные отчеты.
— А…
На мгновение у меня помутилось в голове от мысли о том, сколько работы это подразумевает, но я тут же с беспокойством подошла к герцогу.
— Вы спали?
— Около трех дней назад. Но неделю я продержусь. Если иногда дремать по десять минут, можно выдержать.
Что? Не спать неделю — это нормально?
Мы говорили на одном языке, но я совершенно не понимала смысла его слов.
К тому же, вблизи вид у герцога был еще хуже. Эти глубокие тени под глазами… неужели это круги от недосыпа? И, кажется, он похудел.
Мне он говорил отдыхать, называя себя трудоголиком, а сам выглядит так, будто вот-вот умрет?
«Это же просто ходячий труп. С добавлением красоты…»
Глядя на него с ужасом, я отложила дело, по которому пришла, и осторожно спросила:
— Эм… вы точно в порядке?
Любой, увидев герцога в таком состоянии, не смог бы сразу заговорить о делах.
Но герцог в ответ на мой вопрос лишь склонил голову, словно не понимая, о чем я.
— М? Я в порядке. Терпимо. Так каждый год, и по сравнению с прошлым годом это не так уж и страшно.
Что же было в прошлом году, если это — «терпимо»?.. У меня на мгновение случился сбой в мозгу.
Но он, не обращая внимания на мой шок, спросил о деле:
— Так зачем пришла?
Хотелось бы дать ему отдохнуть, но он, похоже, не собирался, так что ничего не поделаешь.
Глядя в его безжизненные глаза, я придвинула стул к его столу и села.
— Я хотела рассказать информацию, которую получила в столице. Я сегодня вернулась. Вы, наверное, не знали, но…
— Я знал.
Герцог внезапно прервал меня.
— Я не связывался первым, чтобы не показалось, будто я требую информацию…
— …
— Не думай, что я не знал.
Он добавил это тихим голосом, что было на него не похоже, и выглядел при этом немного робким.
И мочки ушей… кажется, слегка покраснели.
«Закат сегодня особенно яркий».
Наверное, мне показалось?