Я — домоседка, и меня занесло в мрачный роман про заточение
Глава 6.0

Глава 6.0

Я — домоседка, и меня занесло в мрачный роман про заточение Том 1.0 Глава 6.0

Инцидент с «неустановленными» злоумышленниками, проникшими в самое сердце королевства Солт, мгновенно разнесся по всей стране. Король Солта счел это деянием изменников, посягнувших на страну, и приказал начать преследование, однако никаких подробностей он не раскрыл. Даже таких, как личность похищенного.

Дзынь! Фарфоровая ваза высшего качества, над которой кропотливо трудился мастер, от одного движения руки опрокинулась и разлетелась вдребезги. Это было явно намеренно, но никто не заметил. Служанка, вскинувшая голову от удивления, с беспокойством спросила:

— Ваше Высочество, вы в порядке?..

Лемея, откинув густые каштановые волосы, напоминавшие пшеничное поле перед жатвой, с небольшой задержкой подняла голову.

— А, я, кажется, просто немного устала. Голова на мгновение закружилась. 

— Вы и вправду так скоро упадете. В замке и без того неспокойная атмосфера, а если и с Вашим Высочеством что-то случится…

 — Эмбер. 

— Да?.. 

— Я в порядке. Так что, может, уберешь осколки? 

— А, да, да. Простите, Ваше Высочество. Я лишь беспокоюсь... 

— Знаю, спасибо.

Лемея, с милой улыбкой на бледном лице, даже в такой напряженной обстановке оставалась неизменно милосердной и доброй.

«Какая же она хорошая».

Служанка, собиравшая осколки стекла с пола кабинета, не могла скрыть сочувствия. Как же она испугалась, когда донеслись вести о вторжении злоумышленников в замок. Хоть все и старались приглушить слухи, в народе открыто поговаривали, что это наследный принц Клетана наконец-то прислал людей, чтобы похитить Лемею.

Если эту добрую принцессу и впрямь схватит бесстыдный имперский принц, королевство Солт погрузится в великую скорбь. Служанка Эмбер молилась, чтобы этого никогда не случилось.

— Что ж, позовите, если понадоблюсь.

Бесшумно удалившись, служанка закрыла дверь. Как только зрители исчезли, Лемея тут же сменила мягкое выражение лица на жесткое. Честное слово, в последнее время она просто сходила с ума от стресса.

«И всё это из-за Эйприл».

По традиции, наследник короля, независимо от пола, обязан был принимать активное участие в государственных делах. В королевстве Солт, выросшем на коммерции и торговле, деловая хватка королевской семьи также была одним из важнейших качеств. Но, к несчастью, способности Лемеи были распределены слишком уж однобоко. К примеру, во всем, что касалось внешнего вида — ухода за собой, риторики, танцев, управления имиджем, — она демонстрировала непревзойденные навыки, но вот врожденных «способностей к учебе» у нее не было.

Это было так серьезно, что если она читала текст дольше десяти минут, у нее начиналась такая головная боль, будто череп раскалывался. Понимание у нее также было ниже среднего, поэтому, даже если кто-то докладывал ей о делах, ей требовалось значительное время, чтобы вникнуть в суть и прийти к какому-то выводу. Если бы ее старшие братья внезапно не умерли один за другим от эпидемии, охватившей страну, Лемее, которая до этого получала лишь «уроки для невесты», никогда бы не пришлось так притворяться.

— Ха-а...

К тому же, ее отец-король крайне остерегался раскрытия секрета Лемеи, поэтому людей, знавших об этом, можно было пересчитать по пальцам. Начальница фрейлин, регент и Эйприл, незаконнорожденная принцесса. Но поскольку секрет хранил такой узкий круг лиц, отсутствие хотя бы одного из них ощущалось крайне остро. Лемее тоже была отвратительна эта ситуация, в которой ей приходилось заниматься тем, к чему у нее не было ни малейшей склонности, да еще и нести за это ответственность, но...

— Пришло время тебе исполнить свою роль. Времени у тебя было достаточно, так что это не должно быть слишком сложно, не так ли? 

— Да, отец. Я очень постараюсь.

Она не смела ослушаться этого сурового приказа. И все же. Лемея была глупа, и все проблемы начинались отсюда. Поэтому неудивительно, что Лемея направила все стрелы своего гнева на Эйприл. Сколько бы она ни старалась, Лемея никак не могла восполнить пробел, оставленный Эйприл. Даже если она всю ночь напролет разбирала документы и формулировала мнения, на следующий день они превращались в бесполезные бумажки. Полный разочарования взгляд короля Солта прилагался к этому в качестве бонуса. Если бы она отставала лишь потому, что недостаточно старалась или относилась к делу легкомысленно, она бы, наверное, так не злилась.

Открыв ящик, Лемея достала письмо. На бумаге, покрытой тонкой позолотой, был четко вытиснен герб имперской семьи Клетана — взмывающий дракон.

— Лайден...

Она снова перечитала письмо, которое знала наизусть, и ее разъяренное лицо тут же сменилось нежным. Содержание, как и всегда, было наполнено восхвалением мудрой и прекрасной Лемеи. 

Хоть ей и требовалось много времени, чтобы снова и снова перечитывать одно и то же письмо, но, может быть, добрый Лайден поймет ее, даже если узнает правду?

Лемея, погруженная в фантазии, достала лист бумаги, на котором вчера остановилась.

[Мой дорогой Лайден,

Всю ночь шел дождь.

Он напомнил мне...]

Она писала это письмо уже третий день. Причина, по которой она, несмотря на все усилия, не смогла заполнить и одного листа, заключалась в том, что стоило ей написать больше двух строк, как мозг начинал раскалываться от боли. 

«Ну и что, что сейчас не то что дождя нет, а вовсю светит солнце. Лайден в Империи всё равно не узнает».

Тук-тук. Услышав стук, Лемея, недовольно надувшая губы, торопливо спрятала письмо.

— Войдите. 

— В-ваше Высочество... Простите за беспокойство в столь занятое время.

Молодой чиновник, осторожно вошедший в безупречно убранный кабинет, поклонился и обратился к ней:

— Э-э, я пришел насчет документов, которые подавал несколько дней назад. Они всё еще не одобрены. 

— Документы, которые подавал несколько дней назад? 

— Э-э... вот эти.

Проверив документы на столе, на которые указал чиновник, она почти сразу почувствовала надвигающуюся головную боль и отложила их. И все же, благодаря сверхчеловеческой концентрации, из этого сложного документа она смогла разобрать ровно одну вещь.

— Империя Клетан запросила сделку по пшенице.

 — А, да. Верно. Но...

Чиновник в замешательстве почесал затылок и продолжил: 

— Это та самая пшеница, которую мы купили у Империи, и немного странно, что Империя теперь хочет ее выкупить. Я пришел уточнить для проверки.

«А?» 

«И что в этом странного?» 

Лемея склонила голову.

«Жителям Клетана ведь тоже нужно есть пшеницу? Не могут же они питаться одним хлебом».

Придя к такому выводу, она легкомысленно ответила:

— Отдайте им столько пшеницы, сколько хотят. 

— Что? 

— Только цену взамен назначьте повыше, разве нет? 

— И какую цену мне установить? 

— Хм. В два раза? Или лучше в три? 

— А...

Чиновник почувствовал, что что-то не так, но не подал виду.

«Наверняка у Вашего Высочества есть какой-то план. Она же до сих пор так блестяще со всем справлялась».

Придя к такому выводу, он проглотил оставшиеся сомнения и поклонился.

— Т-тогда я запрошу в три раза больше. 

— Нет, подожди.

Лемея, немного подумав, понизила голос и сказала:

 — Что-то между двумя и тремя разами?.. 

— Вы имеете в виду в два с половиной раза?

«Между двумя и тремя — это разве не четыре?» 

Лемея склонила голову набок, но почему-то почувствовала, что не должна произносить это вслух, и просто молча кивнула.

— Будет исполнено.

На документах, которые чиновник уносил из кабинета, уже стояла печать принцессы. Оставшись наконец одна, Лемея снова достала письмо. Она не могла вспомнить, на чем остановилась, и от необходимости перечитывать собственный ответ, у нее снова разболелась голова.

«Держись! Написать к завтрашнему дню еще ровно четыре строки и отправить».

Нужно было как можно скорее связаться с Лайденом. Перо в белой руке с готовностью окунулось в чернильницу. Так началось написание ответа Лемеей, которое завершилось через час — когда к уже написанному тексту были добавлены ровно две строки.

* * *

— Честно говоря, я думал, что это ложь... 

— Что именно?

После того, как Эйприл вывели, Лиам, некоторое время хранивший молчание, осторожно обратился к герцогу, наблюдая за его реакцией:

— То, что Эйприл Солт была «заместителем» принцессы Лемеи. 

— Пока мы не можем быть в этом полностью уверены. 

— Если она и впрямь ее заместитель, вы оставите ее в живых?

Каиан не слишком ценил человеческую жизнь. Если кто-то был нужен, он его использовал, если нет — избавлялся без сожалений. Лиам, видевший бесчисленное множество узников, сгинувших в подземельях герцогского замка, был тому живым свидетелем. Однако если Эйприл действительно была заместителем Лемеи, у нее появлялась достаточная ценность, чтобы дышать воздухом в этом замке.

— Таков план. Она может быть полезна во многих отношениях.

«Она же сказала, что будет работать как рабыня, если ее пощадят, так что нет нужды избавляться от такой рабыни. К тому же, Эйприл до сих пор срывала планы Лайдена один за другим, словно знала их наперед. Нужно держать ее рядом и выяснить источник этой информации».

— Наследному принцу... Да. Лучше сообщить, что мы потерпели неудачу.

То, что сделка с Лайденом через принцессу Лемею сорвалась, было досадно, но не являлось делом первостепенной важности. Сейчас разумнее было внимательно следить за следующими шагами наследного принца.

— Я отправлю донесение в имперский дворец.

Глубоко поклонившись, Лиам развернулся и поспешил прочь.