Глава 58.0
Хотя мы и виделись вживую впервые, мы с Джиневрой Голбро сидели и пили чай, как старые подруги.
Она не принимала гостей без проверки, поэтому ни герцог, ни Бонита со мной не пошли, но я не чувствовала особой опасности.
Да и добраться сюда было несложно: та сторона прислала эксклюзивный магический свиток перемещения.
Вот только…
«Я совершенно не понимаю, о чем она думает».
Учитывая ее характер — она ненавидит пустую трату времени, — я, едва сев, тут же изложила причину своего визита.
Вместе с моим мнением о том, что связь с гильдией Эмброуз пойдет на пользу и Голбро.
Но, вопреки моим ожиданиям, вместо немедленного ответа я получила вопрос.
— То есть, вы хотите, чтобы наша гильдия Голбро предоставила гильдии Эмброуз охранный персонал?
— Да, в идеале, было бы выгодно заключить постоянный контракт.
«Если они воспользуются дистрибьюторской сетью Эмброуз, раскинувшейся по всему континенту, перемещение персонала станет гораздо свободнее, чем сейчас».
Я была уверена, что гильдия Голбро тоже ждала такой возможности.
«Так почему?»
«Почему Джиневра с таким недовольным видом просто теребит чашку?»
Не в силах вынести неловкое молчание, я снова открыла рот:
— Может, есть какие-то особые условия, которые вы бы хотели?
Я-то пыталась преподнести это как личную просьбу, но, если она восприняла это как официальное деловое предложение, такая реакция была понятна.
Однако миловидная девушка передо мной и на этот раз отреагировала совсем не так, как я предполагала.
— Я так себя веду не из-за условий.
— Что? Тогда…
— Я… разочарована.
— Кх, кхе!..
Я тут же поперхнулась, и остывший чай пошел обратно из горла.
Не желая позориться перед подругой, которую видела впервые, я отчаянно подавила кашель и подняла голову.
— Р-разочарованы?
«Что это вдруг значит?»
Вопрос, в котором было все мое недоумение, вырвался сам собой.
— Госпожа Солт.
Джиневра, снова посмотревшая на меня, уставилась на меня с лицом, полным печали, которое совсем не шло к ее прекрасным чертам.
— Почему вы мне не сказали?
— О чем?..
Ее голос звучал так обиженно, что, будь я мужчиной, я бы подумала, что это драма ревности.
Тут же из ее уст полились объяснения.
— Ходят упорные слухи, что «О правилах безопасности в герцогском замке, полном призраков» издается во владениях Блейла.
— Н-ну, да.
— И также втихую говорят, что ответственная за создание этого шедевра, который покорил весь континент, — женщина.
«Неужели».
Я рефлекторно перевела взгляд на комиксы, стоявшие у нее за спиной, и сглотнула.
— Я с самого начала чувствовала ваш, госпожа Солт, аромат в этом комиксном бизнесе.
— Что?..
«Это же не в буквальном смысле? Я же не метила территорию на комиксах».
В таком случае, смысл ее слов был очевиден.
— Госпожа Голбро…
— Да вы знаете, сколько писем мы с вами друг другу отправили? Я знаю, как госпожа Солт подводит к теме, прежде чем перейти к сути!
Ее светло-карие глаза остро блеснули, словно она уже все знала.
— А когда я увидела, как развивается этот сюжет, я убедилась в этом еще сильнее.
Джиневра Голбро была одной из немногих, кто знал, что я нахожусь во владениях Блейла. Из-за того, что я в прошлый раз нанимала у нее людей для строительства плотины…
«Было бы, наверное, странно, если бы она, зная это, не заподозрила меня в этом комиксном бизнесе».
— Н-ну, это. Я не хотела вас разочаровывать.
Я просто забыла об этом из-за того, сколько всего на меня навалилось, но Джиневра ведь и вправду была дотошной.
Я поспешно начала свое не-то-чтобы-оправдание.
— И то, что я имею отношение к этому бизнесу, — это секрет, так что…
«На самом деле, я не то чтобы делала из этого особый секрет».
«Но, наверное, в Солте лучше не знать, что я не только жива-здорова, но еще и веду бизнес в Клетане, который им почти как враг… да?»
— Кхм, хм.
Я кашлянула, разряжая обстановку, и немного наклонилась к Джиневре, которая, казалось, все еще дулась.
— Мне было сложно говорить об этом в письме, которое могли перехватить. К тому же, я и не думала, что у вас такой… живой интерес к комиксам.
Оборвав фразу, я с новым чувством окинула взглядом высокий шкаф.
Присмотревшись, я увидела, что там стоит не только основная серия «О правилах безопасности в герцогском замке, полном призраков», но и специальный выпуск, и даже лимитированное издание, выпущенное малым тиражом, — все аккуратно расставлено, даже не распакованное.
И поэтому я, естественно, смогла понять.
Ее любовь к комиксам.
— Я и правда не знала.
Я слегка опустила уголки глаз, изображая легкое раскаяние.
К счастью, Джиневра, похоже, не собиралась долго дуться и, немного смягчившись, взяла чашку.
— Что ж, теперь госпожа Солт знает.
Она бросила на меня кокетливый взгляд.
— Правда?
«Ее слова — это намек, что теперь я должна предложить ей то, что она хочет».
На самом деле, Джиневра была не из тех, кого можно купить деньгами или властью.
То, что я смогла вот так без проблем с ней встретиться, было лишь потому, что она ценила то доверие, что мы выстроили.
И если уж она чего-то и хотела…
«У нее и так все есть».
Она была так богата, что деньги у нее гнили, и у нее уже были все комиксы, какие только можно.
Даже тех термосов-кружек из первой лимитированной серии в сто штук, «Издания Герцога-Призрака», у нее было выставлено целых три.
«Увидел бы это барон Фаврон, у него бы глаза на лоб полезли».
«Да что там барон Фаврон. Множество людей, которые с кровью вырывали это, удавились бы, увидев».
Ну, как бы то ни было… благодаря этому я была уверена в одном.
В том, что Джиневра по уши влюблена в комикс, который мы издаем.
— Госпожа Голбро.
Я растянула губы в расслабленной улыбке и вкрадчивым тоном продолжила.
Время доставать козырь.
— Я бы хотела познакомить госпожу Голбро с Ее Величеством Императрицей Клетана.
— Фу-у, я отказываюсь от связей, которые мне не по силам…
— Нет.
Она, похоже, что-то не так поняла. Я плавно прервала ее, видя, как она хмурится.
— Как читателя «О правилах безопасности в герцогском замке, полном призраков», разделяющего то же хобби.
— А.
— Думаю, госпожа Голбро и так уже знает. Насколько разнообразную деятельность Ее Величество Императрица ведет в связи с «Замком призраков».
Выражение лица Джиневры, если смотреть в целом, не изменилось, но уголки ее прямо сжатых губ, если присмотреться, мелко дрожали.
Это означало, что она знала, что императрица активно выступает в роли первого в этом мире создателя вторичного контента, и что ей это очень интересно.
«Вот оно».
«Да, этот аромат безумия, который исходит от фанатов».
Я мысленно возликовала, убедившись, что попала в точку.
— М-м, госпожа Голбро — известная и уважаемая в обществе юная леди… А, нет, не то!
Эйприл, усердно выводя слова на письме, вдруг встряхнула головой и скомкала его.
Шух!
Иан, нет, Каиан, на котором было кольцо-трансформер, притворился, что не видел комка бумаги, который, описав дугу, упал на пол, и отвернулся.
— У-у-у, какое-то слишком банальное рекомендательное письмо.
Пробормотав это, она схватилась за голову, а потом вдруг, словно ее что-то осенило, начала оглядываться.
— Кхм-кхм.
Похоже, она наконец заметила Бониту, дремавшую в углу, и потихоньку встала.
Затем, словно не желая утруждать свою служанку, она сама подобрала выброшенное письмо, выкинула его в мусорное ведро и тихо вернулась на место.
«Удивительно».
«Такое редко увидишь у высокомерной королевской особы».
«Конечно, у нее был особый бэкграунд — она выполняла работу за Лемею, и ее не признавали принцессой, но…»
Каиан на мгновение задержал взгляд на Эйприл. Однако, напомнив себе, что наблюдать за объектом охраны таким образом не подобает Иану, он с трудом отвернулся.
Но он ничего не мог поделать с тем, что его внимание то и дело к ней притягивалось.
Прошло, наверное, около трех месяцев с тех пор, как он, волею случая, стал охранять Эйприл.
За это время, наблюдая за ней в качестве «рыцаря-телохранителя», он мог описать ее одним словом: «объект особого внимания».
Мало того, что она притягивала к себе всевозможные происшествия, так она еще и демонстрировала странное поведение: хоть и жаловалась на то, что ей все хлопотно, но в итоге взваливала на себя большую часть дел.
«Словами говорит „нет“, а телом честно делает. Надо же, какой хороший, образцовый пример».
Если оценивать Эйприл исключительно как «объект охраны», на этом можно было бы и закончить. Но…
«Неплохо смотрится».
Он не знал.
Что сейчас, когда он снова и снова смотрит на ее круглый затылок, на его губах блуждает незнакомая ему легкая улыбка.