Глава 9.0
— Жарко. До смерти жарко.
— Потерпи еще немного. Скоро солнце сядет.
— И что с того, что оно сядет! Завтра и послезавтра опять вкалывать до посинения, таская эту землю!
Бах!
Мужчина, не выдержав, швырнул лопату, которую держал в руках.
— Э-э, ты что творишь! А если кто услышит!
— А пусть слышат! Урожай на носу, а мы тут торчим уже несколько месяцев!
Мужчину звали Ханс. Он был фермером, чья семья жила во владениях Блейла в третьем поколении.
Не в силах сдержать гнев, несмотря на уговоры друга, он, тяжело дыша, выплескивал свое недовольство.
— И что с того, что нам обещают компенсацию... Все мужики из дома здесь, а кто, по-вашему, о моем поле позаботится? Предки?
— Так ведь все в одинаковом положении.
Мужчина, оглядевшись по сторонам, похлопал Ханса по плечу. Ему и самому вся эта ситуация казалась безрадостной.
Строительство плотины, которое, казалось, вот-вот завершится, затянулось дольше, чем ожидалось, и люди, чей урожай был на кону, начинали нервничать.
Конечно, герцог Блейл не был злодеем, который не платил бы справедливую цену или тиранил подданных.
Но когда дело касалось средств к существованию, жители не могли скрыть беспокойства.
— Скорее бы это все разрешилось.
В конце концов, мужчина, согласившись с Хансом, тоже безвольно опустился на землю.
Жизнь за крепостными стенами, возведенными аристократом, гарантировала безопасность — можно было не бояться грабителей.
Но в то же время это означало, что, когда во владениях требовалось развитие, жители должны были предоставлять свою рабочую силу.
Во владениях Блейла налоги были низкими. Поэтому до сих пор жители охотно откликались на призывы к работе.
Однако монотонный труд без обозримого конца и изнуряющая летняя жара выбили из них весь энтузиазм.
— Поел бы сейчас стряпни жены... Уже и не помню, когда в последний раз ел горячее рагу.
— Ты завтра дежурный по кухне? Эх-х, похоже, придется голодать.
— Ха-а-а...
Тяжело вздохнув, словно желая провалиться сквозь землю, Ханс кивнул.
Даже солдаты герцога были заняты на стройке, так что свободных рук не было.
Женщины и дети должны были не только заниматься домашними делами, но и присматривать за полями в отсутствие мужчин, поэтому, разумеется, мужчины должны были сами организовывать свое питание на месте.
Продукты им, конечно, предоставляли, но людей, умеющих профессионально готовить, было крайне мало, так что качество еды оставляло желать лучшего.
— Где бы нам людей раздобыть?
— Да ты что, несешь? Все и так при смерти от работы.
— И то верно. Эх, пошли работать.
От жалоб толку не было, только время терялось.
Ханс и его друг подобрали лопаты и, поднявшись, безвольно побрели.
Но тут…
Ту-ду-ду-ду-ду.
— Ты слышишь какой-то звук?
— Какой еще?
— Похоже на топот...
Звук, похожий на марш армии.
Вибрация земли становилась все отчетливее.
— Н-неужели война?
— Какой безумец начнет войну прямо перед сбором урожая? Да его небеса покарают!
И самое главное, кто бы осмелился пойти против герцога Блейла?
Ханс, крепко сжав лопату, с тревогой посмотрел в ту сторону, откуда доносился шум.
И тогда он увидел.
— Э-это же люди, да?
Без сомнения, это были люди. И их было очень много.
Мужчины, поднявшие тучи пыли, были с голыми торсами, в одинаковых рабочих штанах и с повязками на руках.
А на повязках было написано: «Отряд Черного Орла».
— К-кто...
В тот момент, когда солдат, отвечавший за охрану объекта, поспешно накинул броню поверх рабочей одежды, к ним подбежал адъютант герцога, Лиам.
— Ха-а, ха-а!..
Он едва мог дышать, и это ясно показывало, насколько он спешил.
— Это наемники из «Отряда Черного Орла» Федерации Илламена, которые с сегодняшнего дня займутся строительством плотины! Фух... Передайте им дела и покиньте объект! Фух... Это приказ Его Светлости герцога!
— Э-это правда?
— Вы серьезно?
Жители ошеломленно переводили взгляды с Лиама на отряд наемников.
Вскоре капитан наемников, стоявший впереди, громко прокричал:
— «Черный Орел», к работе приступить!
— Приступить!
Когда «Черный Орел» с громким ревом ринулся на стройплощадку, жители, наконец оправившись от шока, поспешили к ним, чтобы передать дела.
Даже в тот момент, когда он лично ставил печать на договоре с графом Голбро, владельцем «Черного Орла», Лиам не мог поверить в происходящее. Все, что случилось с утра, казалось ему нереальным.
— Хо-о...
Лиам, издавший стон, смотрел на «Черный Орел», а затем повернул голову к фигуре, незаметно появившейся рядом с ним.
Это была Эйприл.
* * *
«Хм, к счастью, все прошло хорошо».
«Уж не знаю, что я там должна была себе "вообразить", но, похоже, этого "воображаемого" не случится».
Вновь ощутив ценность своей муравьиной жизни, которую мне удалось сегодня спасти, я повернулась, чтобы вернуться в свою комнату — место, которое другие называют тюрьмой, а я раем.
— Как вы их мобилизовали? Я знаю, что обычно такие дела так не решаются.
Вопрос Лиама заставил меня остановиться.
— Просто... повезло...
— То, что даже не было отдельных переговоров, вряд ли можно объяснить простой удачей.
«Ух, вот же прицепился».
Я вздохнула, смахнула пыль с ближайших сложенных материалов и небрежно присела на них.
— Я предложила очень конкретные условия. Поскольку там стояла печать, подтверждающая, что письмо от герцога, это гарантировало доверие, и дело пошло быстрее.
— Если условия были настолько хороши, что они согласились прийти немедленно, значит, для нас они, наоборот, должны быть крайне невыгодными.
Лиам, похоже, беспокоился, что я предложила им непомерную плату.
Но какой бы чужой ни была казна, у меня не хватило бы наглости швыряться деньгами, находясь в положении «гостьи» — иными словами, «похищенной».
— Быстрые переговоры возможны и в том случае, если условия идентичны или очень похожи на те, на которые они обычно соглашаются.
— ?..
— Эти люди должны были быть наняты королевством Солт, но в последний момент их контракт был расторгнут. А у меня как раз был опыт участия в переговорах по условиям контракта между Солтом и Федерацией Илламена.
Я прикрыла глаза рукой от яркого солнца и добавила:
— Так что, мне и вправду просто повезло…
Я боялась, что он снова начнет задавать вопросы, но, к счастью, похоже, кто-то искал самого Лиама.
— Э-э, господин адъютант...
— Хм? В чем дело?
Мужчина в поношенной одежде робко посмотрел на него.
— А кому передавать дела, связанные с готовкой? У наемников, говорят, нет своего повара.
— Повара?
«А, точно».
«Лиам ведь только просматривал условия контракта, он, должно быть, не в курсе этого».
Чувствуя необходимость объяснить, я ответила за него:
— Готовить будут женщины из местных, которым нужен заработок.
— То есть, Ваше Высочество, вы предлагаете мобилизовать оставшихся жителей?..
— Да.
«Но лучше, если это будут добровольцы, а не принудительная мобилизация».
Я без колебаний кивнула.
В документах, связанных со строительством плотины, была краткая информация не только о тех, кто был мобилизован на стройку, но и о тех, кто не был.
Мое внимание особенно привлекли женщины из определенных слоев населения, у которых почти не было дохода, и им даже нечем было платить налоги.
Среди них были вдовы, матери-одиночки или женщины, отказавшиеся от брака, чтобы в одиночку содержать родителей.
Я расспросила служанку, которая регулярно приносила мне еду, и она сказала, что такие женщины перебиваются случайными заработками, помогая по хозяйству в чужих домах за гроши.
— Сейчас, когда мужчины на стройке, у них полно работы, так что они хотя бы не голодают. Но когда стройка закончится, все вернется на круги своя.
— И тогда, что с ними будет...
— Будут едва сводить концы с концами. А если не повезет — голодать.
Поняв общую ситуацию, я увидела и дальнейший план действий.
«В "Отряде Черного Орла" нет поваров».
В королевстве Солт мы бы отправили своих, но сейчас на это не было времени, а забирать людей из особняка герцога было проблематично.
Повара, служащие аристократам, обычно обладают большим чувством долга и вряд ли захотят готовить для каких-то там «низкородных» наемников, а не для своих господ.
Поэтому я и придумала — заменить их.
Еще раз спокойно все обдумав, я вновь уверенно ответила:
— Господин Лиам, вы ведь видели, что в условиях контракта указано предоставление «Отряду Черного Орла» завтрака и обеда. Помните?
— Д-да, это так, но...
— Поэтому, чтобы эти люди вышли на работу завтра с рассветом, вам придется об этом позаботиться. Я составила список тех, кому можно предложить работу, можете им воспользоваться.
Лиам, выглядевший ошеломленным, через мгновение совладал с собой и кивнул.
— Я займусь этим.
— Вот и славно.
Кивнув, я перевела взгляд на ясное голубое небо.
Конечно, не так уж и плохо погреться на солнышке после долгого перерыва, но...
«Все-таки я...»
«Я люблю темноту».
Я уже начала скучать по своей прохладной и темной комнате, где было темно даже без плотных штор.