Глава 7.0
Меня перевели в другую комнату.
Прежде чем втолкнуть меня в новое помещение, Лиам с ледяным лицом предупредил:
— Вы понесете наказание за ложь, сказанную Его Светлости герцогу.
Честно говоря, я струсила. Было очень страшно.
Если он говорил это с таким серьезным видом, я даже представить не могла, в какую убогую тюрьму меня запрут.
Однако реальность, с которой я столкнулась, красиво опровергла мои ожидания.
— Они вообще в курсе, что такое «плохие условия»?
Плюх.
Я повалилась на мягкий матрас и стала кататься по нему.
На окне была железная решетка, а поскольку оно выходило на другую сторону, свет почти не проникал.
Поначалу мрачная атмосфера комнаты меня немного напрягла, но стоило мне провести здесь одну ночь, как все тревоги улетучились.
«Утром свет почти не попадает, так что можно отлично выспаться!»
Если уж и называть один недостаток этого особняка, то это было отсутствие светонепроницаемых штор.
Но теперь, когда эта проблема решилась сама собой, я, разумеется, была очень довольна.
Конечно, в качестве грозного «наказания» комната стала значительно теснее. Ровно настолько, что, как только сюда втиснули кровать, места для ходьбы почти не осталось.
Но даже это не было проблемой для меня, ведь я могла делать всё, не вставая с кровати.
Простой и незамысловатый рацион был легок для желудка, а то, что есть можно было прямо в постели, нравилось мне еще больше.
«Бывало, когда я по тринадцать часов в день сидела за играми, то неделями держалась на одних энергетиках и сэндвичах».
«Дураки».
«Они и не подозревают, что я — домоседка из самой преисподней».
Получить один миллиард вон и десять лет жить дома без контактов с внешним миром или просто жить, как живешь.
Если бы мне предложили такой выбор, я бы, не раздумывая ни секунды, выбрала один миллиард и десять лет домашней жизни.
Если так посчитать, то я уже «недополучила» пятнадцать миллиардов вон...
«Я просто создана для этого».
Я и так собиралась прикинуться, что отбываю наказание, лишь бы меня заперли в комнате, так что этот результат был даже лучше, чем я хотела.
Какое-то время меня никто не тронет.
— Ах, хорошо...
Хотя меня якобы «бросили в тюрьму», постельное белье здесь меняли каждые два дня.
Возможно, поэтому от него исходил нежный запах солнца, и настроение сразу улучшалось.
Я уже зарылась носом в пушистое одеяло и как раз собиралась задремать, когда...
— Это Лиам.
Точно в срок раздался голос Лиама.
«Опять? Что еще».
Я недовольно промолчала, и он спросил снова:
— Могу я войти?
— Да, заходите.
Я села на кровати, всем видом показывая, как я устала.
Лиам, войдя, снова демонстративно поправил монокль средним пальцем.
«Что это? Такое чувство, что он постоянно показывает мне "йот" [1]... Конечно, это, наверное, просто... совпадение».
[1] 엿을 날리는 (показывать "йот"): 엿 (йот) — это традиционная корейская сладость (липкая ириска). Однако выражение 엿 먹어라 (йот могора) — «жри йот» — является грубым оскорблением, аналогом «пошел ты».
— Что-то случилось?
— Сообщение от Его Светлости герцога.
— Сообщение?..
На его вечно строгом лице мелькнуло что-то вроде смущения, но он тут же продолжил с невозмутимым видом:
— Его Светлость герцог относится к принцессе Эйприл, королевской особе Солта, с уважением, как к почетной гостье, предоставляя ей роскошные покои и питание под строжайшей охраной. Посему он желает получить за это соответствующую плату.
«Что?»
«С каких это пор похищение стало "уважением к почетной гостье"? И с каких пор слежка стала "охраной"?»
«И с каких пор эта моя тюремная жизнь, от которой обычный человек пришел бы в ужас (хоть мне она и идеально подходит), стала "роскошными покоями и питанием"?»
Я, не скрывая подозрительности, посмотрела на Лиама.
Как бы то ни было, с этим я разберусь позже. Сначала нужно было понять, чего от меня хотят.
— Пла… ту? Что это значит?
— В последнее время строительство дамбы во владениях герцога задерживается.
— Неужели вы хотите сказать, что в качестве платы за это «великолепное» содержание я должна, засучив рукава, помогать на стройке?..
В ответ на мой вопрос Лиам с ошарашенным видом покачал головой.
— Нет. От Вашего Высочества требуется найти причину задержки строительства и предложить решение.
— А... если это будет сложно?
— В таком случае...
Лиам ответил со своим обычным казенным, суровым видом:
— Произойдет то, что вы, вероятно, себе представляете.
«Вообще-то я сейчас ничего такого не представляю, но это явно была угроза, что случится что-то нехорошее».
Я схватилась за лоб, изображая самое уставшее и измученное лицо в мире.
«Всё равно этого не избежать».
«Сколько бы я ни отрицала, герцог рано или поздно докопается до правды, что я работала "заместителем" Лемеи».
«Раз так, то не лучше ли доказать, что я полезная рабыня, и сохранить себе жизнь, чем упираться и встретить ужасную смерть?»
Раз уж этого нельзя было ни избежать, ни отказаться, возможно, было бы лучше поскорее с этим разделаться и снова отдыхать.
К тому же, я сама наговорила лишнего.
«Я и не прошу отпускать меня! На самом деле, я очень, очень трудолюбивый человек! Только оставьте меня в живых, и я буду служить вам бесплатно, до износа костей!»
«Тогда я ляпнула это, просто чтобы выжить...»
«Но герцог ведь и вправду выполнил мои слова. Он не отправил меня назад, а засунул в этот мрачный рай».
«Эх, ну, раз так, ничего не поделаешь».
— Есть соответствующие документы?
— Вот. Если понадобится, вы можете отправиться на место для инспекции в сопровождении охраны...
— В этом нет необходимости.
Я не хотела добровольно напрашиваться на тяжелую работу, поэтому сначала взяла протянутые Лиамом документы и стала внимательно их читать.
«Хм».
Содержание было ровно таким, как и сказал герцог. Строительство дамбы, близившееся к завершению, никак не могло закончиться и застопорилось.
Обычно для таких крупномасштабных строек привлекали местных жителей, но проблема была в том, что сейчас было позднее лето, как раз перед сезоном сбора урожая.
Если быстро не закончить, существовала высокая вероятность, что это помешает работе и производству продовольствия во владениях герцога.
— Прежде чем вы начнете, я должен добавить еще кое-что.
— Что еще? — спросила я, не отрывая взгляда от букв.
Ответ последовал незамедлительно:
— Срок — две недели.
— А если я не успею?..
— Думаю, вы и так знаете, даже если я не скажу. Произойдет то, что вы себе представляете...
— Понятно.
Я покорно кивнула.
«А что? "Сказали — делай". Я уже давно привыкла к такому труду под давлением чудовищных угроз».
«Будем довольствоваться тем, что здесь хотя бы дают спать и кормят, прежде чем заставлять работать».
Пытаясь мыслить позитивно, я перевернула страницу.
* * *
Герцог определенно предполагал, что с Эйприл не всё так просто. С этим был согласен и Лиам.
Сразу после похищения Эйприл был одобрен импорт продовольствия, а принцесса Лемея, которую все знали, начала совершать элементарные ошибки, которых раньше бы не допустила.
Но на этом всё и заканчивалось.
— Этого недостаточно, чтобы судить об Эйприл Солт.
Поэтому и возникла идея попросить у нее совета по поводу строительства дамбы.
Решение было простым. Нужно было привлечь рабочую силу, способную завершить работы в короткий срок.
Но как это сделать — вот в чем была проблема. Где сейчас, когда все земли Империи готовились к жатве, можно было найти дополнительных людей?
Даже если бы они наняли профессиональную гильдию, одно только заключение нового контракта и их переброска во владения герцога заняли бы слишком много времени, что в итоге привело бы к прямым убыткам.
— В конце концов, как ни старайся, идеального решения быть не может.
Лиам докладывал о том, что передал Эйприл задание, когда герцог, сидевший на краю своего стола, сказал спокойным тоном:
— Но, на всякий случай, распорядись, чтобы она могла использовать существующий бюджет.
— А что вы будете делать, если она предложит дельный способ?
На вопрос Лиама герцог усмехнулся.
— Я и затеял всю эту возню, чтобы увидеть эту «маловероятную возможность». Так что я буду только рад.
— Я, как ни посмотрю, всё равно не понимаю...
— Не рано ли говорить об этом, пока дело не закончено.
— Слушаюсь…
Данный срок — всего две недели.
Лиам предполагал, что Эйприл предложит какое-нибудь компромиссное решение, которое принесет определенные убытки.
Он думал так до самого вечера, пока к нему, занятому работой, не пришел страж, охранявший покои Эйприл.
— Э-э, господин адъютант.
— Что такое?
— Гостья желает видеть вас.
Лиам немедленно поднялся и направился в комнату принцессы.
«Уже сдается?»
Это был закономерный вопрос, поскольку решить проблему в тот же день было невозможно, если только не сотворить чудо.
— По какому делу вы меня вызвали?
— Вы всё еще работаете в такое время?
— Адъютант Его Светлости герцога всегда должен быть в режиме ожидания.
— Жестко у вас…
В голосе принцессы, которая сказала, что просила позвать его завтра, но была удивлена, что он пришел так быстро, не было ни капли напряжения.
— Так в чем дело? Неужели вы собираетесь сказать, что сдаетесь...
— Нет, просто отправьте вот это.
Пока в его голове проносились мириады мыслей, Эйприл протянула ему одно тонкое письмо.