Я — домоседка, и меня занесло в мрачный роман про заточение
Глава 50.0

Глава 50.0

Я — домоседка, и меня занесло в мрачный роман про заточение Том 1.0 Глава 50.0

Получив от герцога информацию о Партаниуме, я немедленно приступила к делу.

Я также не забыла отправить самым быстрым способом письмо в Магическую Башню, в котором сообщала о намерении использовать свое «право на желание», и приложила к нему эскизы и описание функций термоса.

Я переживала, что это может занять много времени, но, как и ожидалось, таинственная сила магии меня не подвела.

— Юная леди! Что-то прибыло из Магической Башни!

Прошло около двух дней.

Я как раз пила чай с Эшли, оставив герцога, который по-прежнему безвылазно сидел во дворце, когда услышала долгожданную новость и тут же вскочила.

— Уже?

— Да! Ха, ха… Вот!

Бонита, тяжело дыша, словно бежала без остановки, положила на стол письмо и коробку среднего размера.

Сначала я вскрыла хорошо запечатанный конверт.

В письме говорилось: «Мы принимаем использование вашего "права на желание" и предоставим необходимое количество Партаниума», а также сообщалось, что они прилагают экспериментальный образец.

«Все-таки я правильно сделала, что рискнула и разбила Ядро».

Я самодовольно улыбнулась, вспоминая прошлое.

Затем — коробка.

Я сняла слой мягкого амортизирующего материала, и показалась металлическая чашка, лежащая там в своем чарующем великолепии.

— О боже, снаружи она выглядит как обычная чашка.

— Я слышала, у нее есть таинственная функция поддерживать температуру жидкости, поэтому думала, что она будет выглядеть как-то... грандиознее.

— Ху-ху… это ведь пока только образец. Когда дизайн будет утвержден, он будет сделан гораздо красивее.

Я тихо усмехнулась на восторги Бониты и слегка провела рукой по поверхности чашки.

Поверхность термоса с легким голубоватым отливом немного отличалась на ощупь от привычных мне чашек из нержавеющей стали.

Но, возможно, именно поэтому она лучше подходила к атмосфере комикса.

Я с трепетом подняла образец и посмотрела на Бониту и Эшли с переполнявшим меня восторгом.

— Осталось нанести сюда рисунок и автограф герцога-призрака, и готово.

Конечно, еще нужно было протестировать, выполняет ли образец свою функцию, и утвердить дизайн, но…

«Ху-ху-ху, как бы то ни было, вершина уже близко».

И не нужно было производить много.

Выплавка Партаниума требовала больших базовых затрат, да и для мерча, как правило, важна была редкость.

Если бы я выпустила слишком много вначале, был высокий риск, что это принесет убытки.

«Подходящее количество — сто штук, но... этого хватит?»

Я уже начала думать, не слишком ли это мало, но тут же вспомнила то безумие со светонепроницаемыми шторами.

Шквал заказов от читателей и мастерская, работавшая без остановки.

Дни, когда я не могла уснуть из-за навалившейся работы.

«Наверное, хватит?»

Я силой подавила подступавшую тревогу и крепко прижала к груди прохладный термос.

* * *

В тот же день я поспешила приступить к эксперименту с термосом под видом чаепития.

— Так, проверим.

У меня в руках был чайник, который только что кипел.

«Сначала нужно налить чай и немного подождать...»

Я наклонила чайник, и его содержимое вместе с горячим паром полилось в термос.

Я наполнила термос примерно наполовину, убедилась, что внутри ничего не испортилось, и закрыла крышку.

Теперь оставалось подождать несколько часов и проверить содержимое. На этом тест будет закончен.

— Ха-а, надеюсь, результат будет хорошим.

Почувствовав резкую усталость, я бессознательно побрела к кровати.

И тут мой взгляд упал на жуткий беспорядок на кровати.

Бумаги с черновиками писем, книги о Партаниуме, наброски контракта для Магической Башни...

Следы такой ожесточенной работы, что хотелось плакать.

Я вздохнула, кое-как расчистила место и плюхнулась на кровать.

Вскоре в комнату вошла Бонита с подносом.

— Юная леди, я принесла вам несколько сэндвичей.

— Спасибо, Бонита.

К этому моменту я уже привыкла есть в постели, даже находясь в императорском дворце.

Я откусила большой кусок сэндвича и подумала:

«Сначала отложу термос и дорисую эскизы дизайна».

Бонита, быстро убиравшая пустую тарелку, заметила эскизы, разбросанные по столу, и спросила:

— Ох, неужели... вы все это сами нарисовали?

— Немного?

— В очередной раз убеждаюсь, юная леди, вы, кажется, умеете все.

Слушая искреннее восхищение Бониты, я неловко усмехнулась.

«Бонита, деточка, когда работаешь в корейской "X-конторе", у тебя не остается того, чего ты не умеешь».

«Место, где шутки о том, как ты устроился бухгалтером, а в итоге стал мастером дизайна, основаны на реальных событиях».

Воспоминания о прошлой жизни внезапно нахлынули. Я помотала головой, возвращаясь к работе.

«Дизайнов термоса у меня несколько, но какой из них будет здесь полезнее?»

«Если думать о портативности, то лучше не большой объем, а ровно на одну чашку».

Но в прошлом я жила, "переливая" себе кофе гигантскими порциями вместо капельниц.

Я привыкла к огромным размерам, что бы ни пила, так что слишком маленький размер казался мне невыгодным.

Промучившись некоторое время, я в итоге решила спросить у Бониты, ожидавшей рядом.

— Бонита.

— Да, юная леди!

— Если бы ты носила с собой такую чашку, то какую бы предпочла: большую или маленькую?

Бонита на мгновение задумалась, а потом высказала свое мнение.

— Думаю, маленькую. Если носить с собой большую чашку, то и сумку придется брать большую, а это неудобно.

В этом был смысл.

Учитывая культуру этого мира, здесь пока не было принято ходить по улице с большим стаканом напитка.

Здесь ни аристократы, ни простолюдины особо не таскали с собой сумок, так что термос огромного размера, скорее всего, стал бы просто обузой.

Я взяла ответ Бониты за основу и начала рисовать дизайны термосов маленького размера.

Я долго рисовала, а потом потерла уставшие глаза.

За окном уже садилось солнце.

— Ох, а что там с чаем?

Поняв, что прошло больше времени, чем я думала, я поспешила к термосу.

Я несколько раз глубоко вдохнула и медленно положила руку на крышку.

Результат…

— О!..

Полный успех.

Из термоса поднялся легкий парок, коснувшись моего лица.

«Кажется, он держит тепло даже лучше, чем те, которыми я пользовалась в Корее?»

«Надо же, а я-то думала, Партаниум — бесполезный материал, а он такой практичный!»

Я мысленно возликовала и поднесла термос к губам.

«Все-таки результат ожидания всегда сладок».

Насладившись вкусом чая, я поманила Бониту.

— Бонита. Принеси-ка мне один лист бумаги.

— Да! Слушаюсь!

Тест функциональности прошел успешно, теперь оставалось отправить официальный заказ в Магическую Башню.

Получив бумагу, я быстро написала короткую благодарность за оперативность и перешла к делу.

«Тест образца термоса пройден. Отправляю дизайн формы и рисунок для поверхности.

И самое важное — количество».

«Но... 100 штук... этого точно хватит?»

Я твердила себе о «редкости мерча», но беспокойство не уходило.

Я столкнулась с этой проблемой, вернувшейся, как лента Мебиуса, и схватилась за волосы.

«Сделать ставку на эксклюзивность или разместить большой заказ, чтобы подзаработать?»

Я нахмурилась, поразмыслила и, надавливая на перо, вывела на бумаге:

Заказ на термосы: 100 штук.

Я вложила в это все свое эгоистичное желание больше не перерабатывать.

Подавив подступавшую тревогу, я сложила письмо и эскизы и запечатала их в конверт.

— Бонита, отправишь это?

— Да, сию минуту!

Когда конверт исчез из моих рук, я почувствовала такое облегчение, будто свалила с плеч огромную гору.

«Все, больше никакой работы…»

Я добрела до кровати и снова растянулась на ней.

Я и представить себе не могла, как скоро пожалею об этом решении.