Глава 27.0
— А-а-а-а-а-а!
— Н-наше Ядро!..
— Не-е-е-е-ет!
Я услышала отчаянные вопли магов.
В тот же миг мой взгляд встретился с герцогом, стоявшим поодаль.
Я отчетливо видела, как его взгляд скользнул с моего лица на молоток в моих руках.
Одна его бровь тут же взлетела вверх. Я вздрогнула и опустила голову.
«Наверное, Лиам ему доложил, что у меня есть молоток... но, думаю, он никак не ожидал, что я вот так возьму и разобью Ядро».
Я опустила руку с молотком и начала медленно пятиться.
Ядро, получившее мощный удар, нестабильно заходило ходуном.
— Что вы себе позволяете! Герцог Блейл, это вы приказали? Мы же просто просили о содействии!
Глава Магической Башни, до этого стоявший столбом, с криком подбежал к Ядру.
Он в растерянности смотрел на Ядро, которое выглядело еще более нестабильным, чем раньше.
Прежде чем на герцога успели посыпаться несправедливые обвинения, я вмешалась, прервав его:
— Н-нет! Это никак не связано с Его Светлостью...
— А ну цыц, крысеныш! Я сейчас призову адское пламя и зажарю тебя целиком! Ты думала, что останешься безнаказанной после такого?
Глава Башни, чья борода тряслась от ярости, казалось, вот-вот выстрелит магией из своего посоха — так он был взбешен.
А затем он в отчаянии опустил голову.
— Зачем... Зачем ты это сделала?!
Прежде чем ответить, я медленно огляделась.
Остальные маги тем временем уже смотрели на меня так, будто я их кровный враг.
Единственным, кто сохранял спокойствие и не вмешивался, был герцог.
Я встретилась с его невозмутимым взглядом и медленно открыла рот.
— Я... ну…
— Что «ну»?
— Это…
Колебания были недолгими. Не в силах больше выносить это, глава Башни снова приготовился заорать. Я зажмурилась и торопливо выпалила оправдание:
— Я... я слышала, как Ядро Магической Башни... говорило…
«Провал».
«Такое жалкое оправдание, придуманное мной же, не сработает».
Но стрела уже была выпущена, и мне ничего не оставалось, как продолжить:
— Это Ядро... оно мне сказало. «Разбей меня... разбей меня»... Вот так оно и сказало…
Прямо рядом со мной было огромное окно, выходящее наружу.
Я едва подавила желание сигануть из него, как вдруг услышала ошеломленный голос:
— Ты думаешь, это хоть сколько-нибудь похоже на правду?
«Конечно, нет».
Я крепко стиснула губы.
«Давай же, быстрее!..»
Ядро, на которое я покосилась, все еще нестабильно тряслось, но других изменений не было.
Однако они не заставили себя долго ждать.
— Ты хоть знаешь, сколько магов вливали свою ману, чтобы восстановить Ядро Башни... Я не могу просто так спустить это с рук! Если Ядро расколется, Башня...
«Ур-р-рум».
В тот момент, когда разъяренный глава Башни, крича на герцога, шагнул ко мне, здание сильно затряслось.
Потоки магии, заполнявшие зал, взбесились так сильно, что даже я, не имевшая магического дара, отчетливо это почувствовала.
Одновременно с потолка посыпались каменная крошка и пыль, которые, оседая на голову, тут же вспыхивали фиолетовой маной и рассеивались.
— Я... Ядро!..
— Башня рушится!
Стоило кому-то это выкрикнуть, как в зале мгновенно воцарился хаос, но уже по другой причине.
Хр-р-рясь.
«Неужели... не сработало?»
Я, не смея расслабиться, уставилась на Ядро.
Герцог, с опозданием осознавший опасность, уже двигался ко мне.
«Еще чуть-чуть!»
Ядро, покрывавшееся трещинами, словно яичная скорлупа, внезапно вспыхнуло ярким светом и разлетелось на мириады осколков.
Полностью.
* * *
— …
— О, Боже.
Ситуация была настолько критической, что маги, большинство из которых были атеистами, невольно воззвали к богу.
Люди, зажмурившиеся от яркого света, хлынувшего из Ядра, теперь ошеломленно стояли посреди зала, в котором воцарилась тишина.
— Ха…
Плюх.
Убедившись в том, что случилось с Ядром, я медленно осела на пол.
Ядро, до этого опасно вибрировавшее, теперь спокойно парило в воздухе, демонстрируя идеально гладкую поверхность, — как будто на нем никогда и не было повреждений.
Осколки «скорлупы», упавшие на пол, медленно растворялись, превращаясь в чистую ману.
— Ч-что... что это было?..
Потоки магии, до этого хаотично метавшиеся, мгновенно восстановились.
Магическая Башня, готовая рухнуть, устояла; Ядро, бывшее на грани взрыва, успокоилось; и странное течение, теребившее души всех магов, вмиг исчезло.
Любой, кто обладал хоть каплей магии, инстинктивно понял это.
— Ядро... восстановилось!
— Х-ха-ха…
Поняв, что кризис миновал, маги облегченно выдыхали, прижимая руки к груди, или издавали радостные возгласы.
«Ноги как ватные».
Я попыталась отползти в сторону, чтобы не мешать людям, спешившим к Ядру, как вдруг передо мной появилась большая рука.
— Вставай.
Это был герцог. На его лице было непонятное выражение.
— Спасибо.
Сейчас я не могла предложить ему ни оправданий, ни объяснений. Я неловко почесала щеку.
— Х-ха-ха. Ну вот, все и разрешилось. Правда? Я, если честно, немного устала, так что, пожалуй, пойду к себе…
Привлекать к себе еще больше внимания было ни к чему, поэтому я собиралась спихнуть разборки на герцога.
Но прежде чем он успел ответить, к нам подошел глава Магической Башни с невероятно восторженным выражением лица.
Его тон разительно отличался от прежнего — теперь он был полон уважения.
— Как вы узнали?
— Н-ну, я же говорила... я действительно слышала голоса.
Я упустила момент для побега. Я не могла врать, глядя ему прямо в лицо, поэтому просто отвела взгляд.
— Значит, Ядро Магической Башни и вправду возродилось благодаря спутнице герцога Блейла.
— Да она же «Слышащая Ману»! Та, что рождается раз в тысячу лет!
— Да?..
Я слышала, как вокруг раздаются возгласы — похоже, они слышали наш разговор. Я почувствовала, что бледнею.
— П-простите?
— Точно! Без сомнения! Возможно, она и есть та самая «Избранная» из легенд!
«Э-эй, послушайте».
«По-моему, это уже перебор?»
Пока я искала пути к отступлению, глава Башни, до этого хранивший молчание, нанес решающий удар:
— Похоже, мои дорогие коллеги правы.
Шум вокруг тут же стих.
— Мы в великом долгу перед леди, посетившей Магическую Башню вместе с герцогом Блейлом. Посему я хочу принести свои извинения герцогу и леди за прошлую грубость и выразить нашу искреннюю благодарность. Особенно вам, леди?..
— З-зовите меня Эйприл.
— Как скажете. Леди Эйприл.
Глава Башни, от чьей недавней кровожадности не осталось и следа, учтиво склонил голову передо мной, хотя я была гораздо его моложе.
— Я дарую вам титул «Ухо Магической Башни», и мы составим соответствующий документ и официально отправим его в империю Клетан.
«Ухо Магической Башни».
Какой бы ленивой я ни была, я понимала, что это значит.
Тот, кто получал титул от Магической Башни, мог три раза в жизни воспользоваться ее помощью безвозмездно.
Магия была удобной, но и стоила астрономических денег, так что это было поистине бесценное преимущество.
«Я не хотела, чтобы все зашло так далеко».
«Мой план по-тихому свалить все на герцога, похоже, провалился...»
«Ну, раз уж дают бесплатно, не отказываться же?»
Я украдкой взглянула на стоявшего рядом герцога.
«Теперь, когда я получила титул от Маги... возможно, у меня получится мирно завершить это неловкое сожительство?»
«Конечно, до сих пор жизнь во владениях герцога меня более чем устраивает, но кто знает, как жизнь повернется. Страховка не повредит».
— Благодарю вас.
Быстро все подсчитав, я тоже склонилась перед главой Башни.
— Что ж, на этом, я полагаю, ситуацию можно считать разрешенной.
В этот момент вмешался герцог, до сих пор молчавший.
Я испуганно посмотрела на него, боясь, что он отберет у меня титул. Но он, смерив меня совершенно безразличным взглядом, снова повернулся к главе Башни.
— И у Башни, и у нас есть еще дела, которые нужно уладить. Что касается титула, который вы собираетесь вручить леди Эйприл, — если для этого не требуется ее личное присутствие, было бы неплохо, если бы вы доставили документы в мои владения.
— Благодарю за понимание, герцог. И прошу прощения за мою недавнюю глупость и грубость, я неверно оценил ситуацию.
Пока атмосфера в зале стремительно теплела, я чувствовала, как колотится мое сердце.
«Такое стремительное завершение обычно означает, что скоро на меня свалится куча других дел...»
«Пожалуйста, пусть это будет не так».
Я засеменила следом за герцогом, который, закончив дела, уже шел к выходу.