Глава 38.0
«Кто там?»
Этот вопрос отпал довольно быстро.
— Это Лиам.
Я как раз собиралась уточнить у него насчет кожи Полетты, поэтому, просияв, поднялась с места.
— О, господин Лиам! Я как раз хотела у вас кое-что спрос…
Но атмосфера была какой-то не такой.
Он не вошел полностью, а так и остался стоять в дверях, прислонившись к косяку, и устало потер переносицу.
«Хм, вид у него какой-то озабоченный. Почему?»
«Обычно он из тех, кто сразу выпаливает все, что хочет сказать. Что-то случилось?»
— Господин Лиам?
Когда наши взгляды встретились, он скорчил неловкую гримасу.
Ответа не последовало, но моя интуиция уже кричала. «Определенно "что-то случилось"».
— Не могли бы вы ненадолго освободить помещение? Особенно «телохранителю» обязательно нужно выйти.
— А, да…
Странная просьба. Я выпроводила и Бониту, и Иана из комнаты.
Когда вокруг воцарилась тишина, Лиам наконец перешел к делу.
— Из императорского дворца пришло приглашение.
— А-а, Его Светлости герцогу?
«Что ж, бывает».
Я мысленно кивнула.
«Естественно, человеку уровня герцога Блейла приходится время от времени посещать дворец».
«Но почему Лиам говорит об этом мне?»
Я отчаянно пыталась отогнать дурные предчувствия, но следующий его ответ оказался совершенно неожиданным.
— Нет. Приглашены участники создания комикса.
— А… да?
Мой голос в конце немного дрогнул.
«Уж не вхожу ли я в число этих "участников создания комикса"?»
Мне очень хотелось отрицать реальность, но молчание Лиама заставило меня спросить еще раз:
— Неужели... я тоже?
«Наверное, когда люди в растерянности, они начинают задавать одни и те же вопросы».
«Это была реакция, вызванная пониманием, что у меня нет ни одной причины отказаться от приглашения из императорского дворца».
— Да, это так.
— М-мне... обязательно ехать? Мне?
— Да. Но об этом вам подробнее расскажет Его Светлость герцог…
Лиам мельком взглянул на настенные часы.
— Что-то он задерживается.
«Что? У герцога назначена встреча со мной в моей комнате?»
Пока я в недоумении склоняла голову, в комнату, задыхаясь, ворвался герцог — как будто у них и вправду была договоренность.
— Об этом… фух… я сам объясню.
— Тогда передаю остальные объяснения Вашей Светлости, а я, с вашего позволения, удалюсь.
— А?
«Что это за ситуация, похожая на передачу эстафетной палочки?»
Лиам, бросив меня одну с ошарашенным видом и герцогом, который выглядел так, будто только что пробежал марафон, вежливо откланялся и вышел.
— М-м…
В конце концов, я осталась с герцогом наедине в неловкой тишине. От напряжения у меня, казалось, съеденный на завтрак сэндвич подкатывал к горлу.
— В-вы... вы сказали, что-то объясните?..
«Он не в духе? Или случилась проблема, о которой я не знаю?»
«Мне казалось, что мы несколько дней назад наконец-то отошли от этих нездоровых отношений "похититель-заложник"... но, похоже, это было не так».
Спустя какое-то время он, видимо, восстановив дыхание, наконец ответил:
— Принцесса, ты тоже должна ехать.
— О-обязательно?
«Во дворец?»
Первой мыслью было:
«Я не хочу-у-у?!»
«Одно дело — жить во владениях Блейла, где моя безопасность обеспечена, это даже выгодно.
Но если место действия переносится в столицу Клетана, это все меняет.
Каиан Блейл.
Этот мужчина — родной сын императора, впавшего в вегетативное состояние. И хотя, унаследовав титул герцога, он отошел от борьбы за трон, он все еще обладает "императорской кровью".
Он привлекает к себе внимание, даже если просто стоит на месте. А значит, всеобщее внимание высшего света будет приковано и к женщине, которая появится вместе с ним».
«Ситуация станет очень неловкой, стоит только поползти слухам о моей внешности».
Такие мысли невольно лезли в голову.
Пока я мучилась, герцог подошел ко мне на один шаг ближе.
Я не успела и испугаться этой внезапно сократившейся дистанции, как услышала его тихий голос:
— Потому что фактически, ответственная за создание этого комикса — ты.
— Но я…
«Просто хочу остаться дома».
«Я же домоседка...»
Но, похоже, мои мысли его нисколько не волновали. Он и не думал смягчаться.
— Оскорбление императорской семьи — тяжкое преступление, караемое обезглавливанием. Если ты не сможешь должным образом ответить на вопросы, невинных художников могут обвинить в том, что они тебя обманули.
При этих словах я и сама посерьезнела.
Герцог был прав. Сейчас лучше всех в сюжете комикса разбиралась я.
И я не была уверена, что смогу спокойно смотреть, как ни в чем не повинных художников втягивают в это дело и наказывают за неверные ответы.
«Раз так».
«В конце концов, главное, чтобы меня не раскрыли, верно?»
«Если не можешь сопротивляться — подчиняйся».
«Если вспомнить, как я жила в королевском замке Солта, оставаясь невидимкой, то просто "съездить туда-обратно" не должно стать большой проблемой».
После напряженных раздумий я повернула голову к герцогу, который неотступно смотрел на меня.
— Если я поеду как ваша дальняя родственница...
И я, наконец, выдавила из себя нежеланный ответ:
— Да, я поеду.
— В таком случае, будем считать, что ты согласна.
Сказав это, герцог просто кивнул и повернулся, собираясь уходить.
Но вдруг.
Действительно вдруг.
Я почувствовала, как из глубины души поднимается какая-то обида.
«Вот так, без всякой возможности возразить, меня тащат в императорский дворец».
«Почему-то стало так обидно».
«И, естественно, причина этого — то, что я нахожусь на его попечении».
«Неужели... пришло время исполнить тот план?»
«Хотя из-за расширения бизнеса со шторами у меня опять ушла крупная сумма, сейчас у меня были довольно свободные средства.
На большой особняк в центре владений, конечно, не хватит, но на какой-нибудь маленький домик — вполне».
Едва эта мысль пришла мне в голову, я импульсивно окликнула герцога, который уже взялся за дверную ручку:
— П-простите, я... я хотела кое-что сказать...
— Что?
От его вопроса я невольно съежилась, но, стараясь перебороть этот рефлекс, выпрямилась и сказала:
— М-мне кажется, мне... мне пора бы подумать о независимости?..
— Принцесса. Ты сейчас сказала «независимость»?
Его ответ прозвучал на удивление холодно.
«Что такое? Почему он выглядит так, будто разозлился?»
«Ни выражение лица, ни тон голоса не изменились... но у меня чутье на негативные эмоции».
«Но я не понимаю. Ему же самому будет меньше хлопот, если он меня выпроводит, а не будет кормить».
«Или он боится потерять послушную рабыню?»
Пока я озадаченно склоняла голову, я решила высказать свое мнение более четко.
«Даже если я и попала в неловкое положение, по натуре-то я — независимая домоседка!»
— Да, мое положение, честно говоря, довольно двусмысленное, и мне уже неловко оставаться здесь…
Так и было.
Сначала я была жертвой похищения, но после того, как выяснилось, что они ошиблись объектом, моя позиция стала очень странной.
«По-хорошему, для сокрытия улик меня должны были "убрать"». Но из-за моего добровольного заявления о рабстве этого не случилось, и теперь…
«Я не заложница и не рабыня, а, скорее, живу как "юная леди"».
Но, видимо, оттого, что так быть не должно, все это казалось неправильным.
«Постоянно возникает чувство, будто я пришла в чужой дом и веду себя как хозяйка».
«К тому же, я не хочу работать, но постоянно невольно ввязываюсь в какие-то дела. Кажется, если я останусь здесь, у меня не будет отбоя от хлопотных инцидентов».
«Нет, так не пойдет».
«Так я все дальше и дальше буду уходить от своей мирной жизни в четырех стенах...»
— В общем, я и так уже вас сильно обременила, и мне кажется, что оставаться дольше — это уже наглость.
— И поэтому?
— Э-э-э, как только я вернусь из дворца, я сразу же перееду. Я все равно останусь во владениях герцога, так что это не займет много времени.
Я склонила голову, ставя точку в этом вопросе.
«Раз уж герцог сам называл меня "гостьей", у него не было причин удерживать меня, куда бы я ни пошла».
После недолгой паузы раздался его голос:
— Вот как? Если ты так говоришь, принцесса, мне нечего возразить.
«Отлично!»
Его голос звучал огорченно. Поняв, что он меня отпускает, я просияла и подняла голову.
Но.
— А?..
В тот же миг я это увидела.
На прекрасном лице герцога сияла широкая улыбка.
Одновременно у меня по спине, от макушки до пяток, пробежал холодок.
«Что-то не так».
Я уже на собственном горьком опыте усвоила: если он так сияет, меня ждет катастрофа.
Он неторопливо подошел ко мне, склонил голову и, глядя на меня сверху вниз, произнес:
— Но, принцесса, прежде чем ты уйдешь... может, подведем итоги?