Глава 35.0
Говорят, если человек начинает делать то, что ему не свойственно, значит, ему скоро умирать. Или он... собирается кого-то убить.
«П-палач из подземной тюрьмы ведь и правда в отпуске, да?»
Я в панике отгоняла дурные мысли.
В этот момент раздался голос герцога:
— Я хотел отблагодарить за подарок. Хотя, конечно, этого будет недостаточно.
«Хм?»
Стоило одной пелене спасть с моих глаз, как я наконец заметила, что у него довольно мягкое выражение лица.
«Подарок? Это он, конечно, о светонепроницаемых шторах».
В глубине души я надеялась, что ему понравится, но никак не ожидала такой благодарности. Я не могла скрыть своего ошеломления.
Он сидел на приличном расстоянии и смотрел прямо на меня.
— У тебя есть желание?
— «Скажи, чего ты хочешь».
— «Все, что угодно?»
— «Кроме просьбы покинуть это место».
Возникло стойкое дежавю.
Кажется, герцог уже задавал мне похожий вопрос.
Но на этот раз я, вместо того чтобы просить что-то новое, решила просто ответить честно.
— Я сделала это не ради чего-то.
— То есть, у тебя нет желаний?
— Да. Н-ну, просто... вы мне тоже очень помогли. Так что, можете считать это просто ответной благодарностью...
Пока я бормотала, выражение лица герцога становилось все более странным.
Словно он услышал нечто совершенно неожиданное.
— Я тебе помог?
— Ну, во-первых, вы обеспечили меня едой и кровом, не заставляли чрезмерно работать, не выдергивали в личное время поработать…
Я перечисляла все то, что терпела в Солте, а потом осеклась и встретилась с ним взглядом.
«Стыдно, конечно, но почему-то мне показалось, что сейчас можно быть чуточку откровенной».
— Поэтому я просто хотела отблагодарить вас. Хоть это и пустяк...
Но в этот момент взгляд герцога потемнел.
— У тебя, принцесса, похоже, широкая душа.
Щелк.
Услышав эти слова, я с сожалением выплюнула кусочек персикового тарта, который как раз собиралась съесть.
— Да?
— Проявлять такую доброту к человеку, который тебя похитил.
— А…
«Точно, меня же похитили».
«Я так комфортно устроилась во владениях герцога душой и телом, что успела об этом позабыть».
Честно говоря, моя жизнь в королевстве Солт была такой жалкой, что это место казалось мне раем.
К тому же, как я уже говорила, герцог не заставлял меня вкалывать за еду и кров, а на моем счету исправно копились деньги за работу...
«Разве мне есть еще чего желать?»
Но нельзя же было выкладывать все как на духу.
Я, изобразив на лице максимальную невинность, ответила:
— Какая разница, с чего все началось? Главное, чтобы отношения, которые мы построим в будущем, были хорошими.
«Вот так. Мой курс уже определен: побег из Солта и новая жизнь во владениях Блейла. А шторы... ну, это была своего рода взятка».
— Отношения, которые мы построим в будущем.
Но в моем ответе, похоже, было что-то, что его зацепило. Голос герцога по-прежнему звучал многозначительно.
Более того, он впился в меня взглядом.
Я уже не раз это замечала, но, когда такой красавец на меня пялился, я терялась и не знала, куда девать глаза.
— Кхм.
В конце концов, я не выдержала и отвела взгляд. Тут же последовало продолжение:
— В таком случае, ради этих «хороших отношений», которые мы построим в будущем, предлагаю еще раз. Скажи, чего ты хочешь.
— Кх.
«Все вернулось на круги своя».
«Похоже, даже если у меня нет желаний, придется их из себя выдавить».
«Но что, если мне прямо сейчас ничего не приходит в голову?»
В обычной ситуации я бы постаралась что-то придумать, но от его внезапной доброты и этой серьезной атмосферы у меня в голове будто все отбеливателем протерли.
— Принцесса.
Наконец, он надавил, позвав меня еще раз.
Я наобум схватила одну из мыслей, плававших в голове, и выпалила:
— Я уже говорила господину Лиаму, но... я... я бы хотела нанять одного рыцаря-телохранителя!
Мой голос, слегка надтреснувший от напряжения, прозвучал оглушительно громко.
И воцарилась очень короткая тишина.
— А.
Раздался сухой вздох, и герцог склонил голову набок.
— Тот, который, как ты сказала, тебе помог.
— А, вы слышали!
Впрочем, в этом не было ничего странного, ведь я просила Лиама одобрить найм.
Я прокашлялась, чтобы избавиться от неловкости, и, стараясь выглядеть спокойнее, кивнула.
— Когда у меня отняли мешок с деньгами, мне казалось, что небо рухнуло. Но он первым бросился мне на помощь.
«Тот мужчина, что помог мне у гильдии Паскаль».
«Он назвался "Ианом" и, вопреки моим предположениям (судя по тому, как он запросто со мной говорил), представился простолюдином, а не аристократом».
«Но, независимо от происхождения, он казался хорошим человеком. Он был из тех, кто готов бескорыстно помочь, не выставляя это напоказ и не требуя награды».
— Прямо сейчас мне ничего другого в голову не приходит. Если вам это неудобно…
— Я слышал, что Лиам сейчас проверяет его личность, но, боюсь, будет сложно впустить в особняк неизвестного человека.
«А, ну да, с точки зрения герцога это, наверное, так?»
«Он так думает, потому что не знает Иана. Если бы он его увидел, то изменил бы свое мнение».
— Он очень благодарный человек. Он помог мне, не прося ничего взамен...
— Ему, наверное, приятно... это слышать. Но с моей точки зрения, это неубедительно.
— Тогда, может, вы с ним один раз встретитесь?
Лицо герцога окаменело.
Только увидев это, я поняла, что, расслабившись от нашего частого общения, совершила большую ошибку.
«Просить герцога, и без того заваленного работой, встретиться с каким-то простолюдином. Да еще и в этом классовом обществе!»
— А, я…
Я поспешно пошла на попятную:
— Сделайте вид, что не слышали этой просьбы. Я, кажется, слишком увлеклась, подумав, что это очень ценный кадр.
— Ценный?
— Да. Он вернул мне кошелек с огромной суммой, хотя я была в ситуации, когда у меня не было ни знакомых, ни поддержки. Он так запал мне в душу.
— …
— В наше суровое время редко встретишь такого «праведника». И его спина, когда он первым бросился за вором, как только понял, что меня ограбили, все время стоит у меня перед глазами…
Я продолжала расхваливать его, надеясь, что у герцога останется о нем хотя бы неплохое впечатление.
— И он, хоть и не знал, кто я, вел себя не развязно, а очень уважительно. Ну, знаете, бывает такое... говорит вроде бы и сухо, но очень вежливо и воспитанно...
— Постой.
В этот момент герцог поднял руку, прерывая меня.
— Да?
— Достаточно... уже.
Сказав это, герцог застыл с таким лицом, будто услышал нечто, чего не должен был.
— Но…
— Нет. Раз уж ты... так говоришь... я выполню твою просьбу. Найму... его. А расходы по содержанию дом Блейл возьмет на себя.
Совершенно неожиданный ответ. Но, сколько я ни смотрела, я не могла прочесть его мыслей.
«Как-то это все подозрительно».
«Такое чувство, будто я что-то упускаю».
— В-вы серьезно?
— Серьезно. При условии, что он согласится.
— А, спасибо!
Я на мгновение растерялась, но тут меня осенило, и я воскликнула:
— А! М-можно мне попросить еще об одном?
— Что?
— Я бы хотела постоянно закупать кожу Полетты во владениях герцога.
— Это все равно выбрасывали, можешь просто забирать.
— Нет.
Я решительно покачала головой и наконец-то откусила кусочек персикового тарта, который так долго ждал.
Хрустящий персик был просто до слез сладким.
— Я хочу покупать ее официально. Взамен я буду отбирать только качественные шкуры, лучше тех, что получила в первый раз. Это ведь создаст новые рабочие места... В общем, разве это не улучшит экономику во владениях?
«Если все получится, я смогу избавиться от ощущения, что веду бизнес, полностью полагаясь на герцога.
И само собой, это создаст кучу разных рабочих мест.
Рост рынка труда, естественно, приведет к притоку населения во владения Блейла, а в этом средневековом мире самым ценным ресурсом являются люди. Это, в свою очередь, приведет к развитию земель!..»
Закончив эту мысленную цепочку, я осторожно посмотрела на его реакцию.
— В этом есть смысл.
К счастью, когда я снова подняла на него глаза, герцог улыбался непонятной мне улыбкой.
— Хе-хе.
В его низком, бархатном голосе слышалось явное согласие.
Я так обрадовалась, что легко получила разрешение, что невольно расплылась в глупой улыбке.
«Значит, сделка состоялась».
«Отзывы пользователей получила, процесс производства наладила, поставки сырья обеспечила...»
«Теперь время рекламы».