Неспешное воскресное
Это было ленивое воскресное послеобеденное время.
Май — мостик между весной и летом. Небо — ослепительно синее. В приоткрытое окно тянулся тёплый ветерок и сыпалось солнечное зерно. Идеальная погода для прогулки.
А я тем временем развалился на стуле, как ни в чём не бывало.
Работа в компании — штука коварная: телом почти не двигаешься, а силы всё равно куда-то утекают. Странное дело.
Уставать, ничего не делая… Похоже, и правда становлюсь старым. Хотя — женатый мужчина, да ещё и будущий отец. Если меня назовут «дядькой», обижаться вроде бы не за что.
Не меняя ленивой позы, я поводил глазами по комнате.
На кровати Си Ын читала детскую книжку. С виду она порой и правда как ребёнок, но, конечно, не до такой степени, чтобы увлечься книжками с картинками. Это, скорее всего, пренаталка.
От скуки спросил:
— Интересно?
Взор Си Ын, бегавший по строчкам, повернулся ко мне.
— Не знаю. Сама я не особо понимаю, но Саран-и, кажется, нравится.
— Саран-и?
— Угу, — она ласково погладила живот. — Когда читаю… Саран-и всё пинается.
— А-а, ясно. Наша Саран-и у нас энергичная.
— Ага.
Она улыбнулась — и я тоже.
Саран-и росла без проблем. На обследованиях всё было спокойно, снимки УЗИ — как по учебнику.
Нижний живот у Си Ын теперь уже явно округлился. Двигаться становилось всё трудней, но она не пропускала растяжку: говорила, и для ребёнка, и для родов полезно.
Время летит.
Всего несколько месяцев — и мы увидимся с нашей Саран-и.
Дзинь-дон.
Пока я тонул в этой мешанине чувств, меня выдрал обратно неожиданный звонок в дверь.
Ждём кого-то? Доставки не заказывали, посылки все уже пришли. Соседи снизу? Или сверху?
Не догадался. Но проверять надо.
Я быстро подошёл к двери.
— Кто там?
— Здравствуйте!
Вернулся звонкий, режущий ухо голос. Курьер? У нас так бодро ещё никто не разговаривал.
Нет, постой.
Этот голос я где-то уже…
Я щёлкнул замком, дёрнул ручку — и распахнул дверь.
На пороге стояла девушка.
Глаза в дугу, рука — в приветствии.
— Давненько не виделись! Старшак!
Кто ещё, если не Со Хе.
◎
— Это я её позвала, — пояснила Си Ын, когда мы усадили гостью на кухне.
Со Хе энергично закивала:
— Точняк! Я на прошлой неделе случайно встретила её в университете. Она дала адрес и велела приходить сегодня. Так что я тут, без стеснения!
— Что ты, вовсе не без стеснения, — почесал я затылок.
Если честно, я удивился. Но раз позвала Си Ын, да и человек нам близкий — такому гостю мы только рады.
Хотя предупредить меня было бы неплохо.
Я косо глянул на Си Ын — на лице у неё играла озорная улыбка: неожиданность удалась. Спорить не стал.
План «валяться вдвоём и отдыхать» отправился в корзину. Общение с Со Хе — это всегда минус батарейка. Я уже мысленно думал о завтрашнем дне.
А Со Хе тем временем окидывала глазами нашу квартиру.
— Старшак.
— Что?
— У вас тут прям просторно.
Комментарий — как у первоклашки. На миг показалось, что передо мной и правда ребёнок.
— Потому что мы купили просторную, — пожал плечами я.
— Ого. Старшак, да вы богаты.
— Ну…
Отпираться было бессмысленно. Рядом хихикнула Си Ын.
На смех Со Хе тут же стрельнула взглядом к кровати:
— Старшая Си Ын, малыш хорошо растёт?
— Угу. Уже шевелится — я чувствую.
— «Шевеление»… звучишь, как настоящий родитель.
— А я совсем скоро им и буду, — вставил я.
— Точно, — кивнула Со Хе. И тут же: — Значит, старшак Хви Мин станет папой?
— Само собой.
— Хе-хе. Старший Хви Мин — папа.
Она уставилась прямо на меня:
— Говорят, отцовство даётся сложно, тут уже ничего не поделаешь. Но вот хорошим мужем быть придётся. Я волнуюсь.
Смелое заявление. Я буркнул:
— Я справлюсь. …Наверное.
Уверенность сломалась на полпути, голос сдулся. Си Ын тихо хихикнула —, видимо, моя мятая физиономия её позабавила.
— Всё нормально. Как муж ты справляешься.
Комплимент звучал как утешение, но я не был уверен.
— Не так хорошо, как ты, дорогая.
— Нет, всё хорошо. Ты работаешь, помогаешь по дому.
— Всё равно кажется, что мало.
— Говорю же — достаточно.
— Э-э…
— Кхм, — вмешалась Со Хе. Мы и правда на миг забыли про гостю. Она смотрела на нас с выражением «вы серьёзно?» — и, скривив губы, сказала: — Сладости оставьте, пожалуйста, наедине.
— Эм, извини, — я даже голову опустил. Си Ын тоже отвела взгляд — стыдно.
Мы всё ещё те самые глупые новобрачные.
Потом мы «провели экскурсию».
Громко сказано — просто показали пару комнат.
Бывшую комнату Си Ын, кладовку. Ванну, душ, даже на балкон вышли.
Жить она у нас не собиралась, а мы умудрились показать каждый закуток.
Зато Со Хе сияла.
Неужели так интересно смотреть на наш быт? Улыбка с лица не сходила.
Последней — спальня. Я сел на стул у стола, а Си Ын с Со Хе — на кровать.
Там, всё ещё улыбаясь, Со Хе сказала:
— Вот теперь реально чувствуется «дом семейной пары».
— Мы и есть семейная пара.
Кажется, этот диалог у нас уже был.
— Не об этом. Раньше у вас были разные комнаты, а теперь — две подушки на одной кровати. На умывальнике — одинаковые щётки, только цвета разные. Таких «щекотных мест» по мелочи — полно.
— Да?
Мне не очень откликалось. Для нас это просто вещи из повседневности. Вроде смотришь каждый день — и не замечаешь. Но со стороны оно чувствуется, наверное, иначе.
Си Ын кивнула и большого пальца коснулась родинки у уголка губ.
— Правда. Иногда и я улыбаюсь, когда на это смотрю.
Вот так сюрприз.
— Ты, дорогая?
— Угу. Местами прям остро чувствую: «мы действительно живём вместе». У меня это особенно накатывает, когда на сушилке висят рядом наши вещи.
— Хм… у меня такого нет.
Видимо, я не настолько тонкий. Хоть и стал мягче, но чувствительность до таких нюансов — по-прежнему не моя сильная сторона.
— Вам точно программистом быть, старший, — прилетел комментарий, то ли похвала, то ли подкол. Я возмутился: — Вообще-то я тоже порой чувствую, что мы живём вместе.
— Правда?
— Ага. Например… когда мы спим в одной постели.
— Вот там точно должен чувствовать.
Обе прыснули. Ладно, буду программистом до пенсии.
— В целом, — продолжила Со Хе, — когда смотришь на ваш дом, понимаешь: вы и правда женаты и ждёте ребёнка.
— Да?
— Конечно. В гостиной висит свадебное фото. А тут, рядом, детские книги и дневник беременной.
— Ах…
Си Ын коротко ойкнула — похоже, так и вышла из комнаты, не убрав после чтения.
Книжки-то не стыдно, а вот…
— Старшая Си Ын.
— А?
— Можно заглянуть в дневник?
Си Ын приложила тыльную сторону ладони к щеке:
— Я писала туда, будто разговаривая с малышкой, это… неловко.
Шёпот, и вся вспыхнула.
Уверенная Си Ын в такой растерянности — редкое зрелище. Смотреть смешно и мило.
Но и Со Хе, кажется, дразнила без зла. Вернула дневник на место, схватила Си Ын под руку — и обе улыбнулись. Видно, крепко сдружились за прошлый семестр — без меня.
Атмосфера была тёплой. Я тоже невольно улыбался.
В итоге мы решили накормить Со Хе ужином. Рановато, конечно, но неизвестно, когда она ещё к нам заглянет. Да и хотелось похвастаться кулинарией Си Ын.
На что:
— Старшак, а ты подкаблучник, — отрезала Со Хе.
Язва она сегодня. Бодрая — как всегда, но язык прям острее стал.
Хотя раз уж решили угощать, Со Хе настояла помочь. Отговорить не удалось — взялась добровольно. В итоге они с Си Ын готовили вдвоём.
Живот у Си Ын тяжелеет, спина нудит всё чаще, и я в последнее время много помогаю (и заодно учусь). Но раз моё место заняла Со Хе, мне оставалось сидеть в сторонке.
Я подпер щёку кулаком и наблюдал.
Они хихикали у мойки, возились, переговаривались — вид у них был действительно «девчачий», близкий. Даже я улыбался, глядя на это.
Подумалось: когда Саран-и подрастёт, наверняка тоже захотит помогать маме.
И будет ли день, когда я увижу, как Си Ын и Саран-и готовят для меня вместе?
— Старшак Хви Мин, чего это вы так глупо улыбаетесь?
Мою физиономию заметила Со Хе. Я замахал руками:
— Да так. Представил, как наша дочь подрастёт и тоже будет помогать по дому, как ты сейчас.
— Старший, между нами разница — всего год…
Похоже, «как ребёнок» её задело. Губы у Со Хе обиженно вытянулись.
Мы с Си Ын переглянулись и улыбнулись криво.
Жизнь вдвоём — уютная и тихая штука, но с Со Хе дома резко становится светлее и шумнее.
Наверное, поэтому Си Ын и мечтает о большой семье — понимаю её немного лучше.
Потом мы втроём долго болтали за ужином.
И это тоже было очень приятно.
— Я, пожалуй, побегу.
У входа, махнув рукой, Со Хе попрощалась.
Я предлагал проводить, но она отказалась: не хотела отнимать наше время. Вежливая младшая.
Я показал ладонь:
— Доберись спокойно. Сегодня было здорово.
— Тем и рада!
Смех у неё до конца стоял громкий, как колокол. Казалось, вместе с этим смехом она вытягивает мои проценты заряда.
Рядом Си Ын тоже помахала:
— Береги себя. Ещё увидимся.
— Да, старшая Си Ын. Берегите себя и роди такую же красивую малышку!
— М-м, спасибо.
Си Ын смутилась. Видно, комплиментов ей хватало и раньше — и всё равно отвечать на них неловко каждому.
Повернув ручку, Со Хе уже собиралась выйти, но вдруг: «А!» — что-то вспомнила.
— Что такое? Забыла что-то?
— Хм-м~ не совсем.
Она хмыкнула и сказала:
— Я не беру академ. Буду дальше учиться. Стану старшей раньше, выпущусь раньше.
— Правда?
— Ага. Так что со следующего года я у тебя «старшая».
Она выставила вперёд плоскую грудь. Сомнительно, конечно, превращать «младшую» в «старшую» по скорости выпуска. Но спорить было странно. Я пожал плечами:
— Ладно, старшая Со Хе.
— Да, младший Хви Мин. Тогда — один совет от старшей.
Значит, не шутка.
Интересно, что за совет. Я посмотрел вопросительно, она подмигнула и бодро выдала:
— Будь хорошим мужем для старшей Си Ын и живите долго и счастливо!
— Что?
Я не удержался и хмыкнул. Даже без этого наказа я и так старался. И жить «долго и счастливо» мы собирались. …Наверное.
Косо глянул на Си Ын — она тоже прикрыла рот и смеётся. Видимо, показалось забавно.
Но раз уж это просьба «младшей-ставшей-старшей», принятую планку можно и поднять. Уперев руки в бока, я бодро сказал:
— Не переживай, мы именно так и будем жить.
— Ахаха, я в вас не сомневаюсь!
И — впервые за день — Со Хе сказала почти комплимент:
— Старший Хви Мин, как ни крути, — хороший человек.
«Как ни крути» — это как: с виду ненадёжный? Ну да ладно. Раз «хороший» — зачтём как похвалу. Позитивный взгляд на жизнь важен.
— Спасибо. Нам это важно.
— Тогда я правда побежала. Берегите себя.
— Удачи в дороге.
— Есть!
Со Хе вскинула руку, дверь закрылась, замок пропел свою обычную мелодию.
И в квартире снова остались только мы двое.
Шумная пташка улетела — дом сразу стал тихим. Вернулась наша обычная размеренность.
— Энергии у неё — океан.
— Ага.
Согласившись, Си Ын добавила:
— И она правда добрая.
— Это тоже верно.
Мы оба потянулись. Тело ломит, хотя и не напрягался особенно. Старею, что уж.
И тут я вспомнил её «совет».
Хороший муж…
— Дорогая.
— Угу?
— Дай я почитаю Саран-и.
— Можно, но… ты же устал? И с Со Хе намотался. Отдохни.
— Не, я хочу почитать.
— …Хм.
Она всмотрелась прищуром, будто пытаясь прочитать мои мотивы.
Потом наклонила голову и, ухмыляясь, сказала:
— Только не говори, что это ты после слов Со Хе решил стать хорошим мужем?
— Э…
Как она это делает?
Неужели у супругов и правда телепатия? Или я просто открыт, как прозрачная бутылка?
Я стоял с круглыми глазами, а Си Ын приложила палец к губам и улыбнулась:
— Ты у меня простодушный.
— А для жены это разве плохо?
— Нет, это хорошо.
Она сдержала смешок, откашлялась — и кивнула:
— Ладно. Читай скорее. Саран-и, кажется, тоже ждёт. Сегодня пинается особенно.
— Энергия её не берёт.
— И не говори.
Мы оба рассмеялись.
Хорошо хоть, это значит — здорова. А вот Си Ын нелегко с этим бесконечным «тук-тук». Пора читать.
Я подошёл и мягко похлопал её по спине.
Она шагнула ближе.
И, синхронно, мы направились в спальню.