Небесный перевод на адскую должность
Глава 255.0

Глава 255.0

Небесный перевод на адскую должность Том 1.0 Глава 255.0

Люцифер с легкостью перемещался по бурлящим энергиям Божественного Плана, направляясь к Царству Пангу, где стоял его дворец. Царство Пангу, величественное и безмятежное место, славилось своими высокими золотыми шпилями, пышными садами и текущими реками чистого света. Это было место, сочетающее в себе спокойствие и могущество, отражающее двойственную природу его хозяина.


Приближаясь к своему дворцу, Люцифер наблюдал за оживленной сценой, разворачивающейся в одном из просторных дворов. Там, среди пышной зелени и богато украшенных фонтанов, Аполлон и Артемида участвовали в захватывающем соревновании по стрельбе из лука.


Аполлон, бог солнца и музыки, был поразительной фигурой. Его золотистые волосы сияли так же ярко, как солнце, которым он правил, ниспадая до плеч. Его точеные черты лица подчеркивались уверенным, почти царственным выражением. Он был одет в белую тунику, расшитую золотыми нитями, а за спиной у него висела лира, свидетельствующая о его двойном таланте.


С каждым натяжением лука от него словно исходил сияющий свет, а стрелы летели с абсолютной точностью.


Артемида, богиня охоты и луны, была не менее впечатляющей. Ее серебристые волосы мерцали, как лунный свет, и были собраны в практичную, но элегантную косу. Ее глаза, глубокие, пронзительно-голубые, были полны непоколебимой решимости. На ней была простая, но искусно сшитая туника лесного зеленого цвета, которая органично вписывалась в окружающую обстановку.


Ее движения были плавными и грациозными, каждый выстрел свидетельствовал о ее непревзойденном мастерстве охотницы. Рядом с ней стоял верный олень, безмолвное свидетельство ее господства над дикой природой.


Ни один из богов не заметил прибытия Люцифера, настолько они были поглощены своим состязанием. Мишени, установленные во дворе, были пронзены многочисленными стрелами, каждая из которых символизировала впечатляющее мастерство двух божеств.


Когда Аполлон выпустил ещё одну стрелу, которая с оглушительным грохотом попала в яблочко, он повернулся к сестре с торжествующей улыбкой. «Кажется, сегодня солнце светит ярче, Артемида», — поддразнил он, в его голосе слышалась мелодичная интонация.


Артемида игриво прищурилась. «Скоро луна взойдет, брат», — парировала она, натягивая стрелу и выпуская ее одним плавным движением. Ее стрела рассекла луну Аполлона надвое, вонзившись точно в центр мишени. «И когда это произойдет, охота одержит победу».


Люцифер наблюдал за этим разговором с легким весельем, оставаясь незамеченным. Он видел в них тот же дух соперничества, который когда-то замечал в их родителях. Наконец, он решил дать о себе знать.


«Впечатляющее зрелище», — произнес Люцифер, в его голосе чувствовалась авторитетность и древняя сила.


Аполлон и Артемида обернулись, держа луки наготове. Их глаза расширились от удивления и замешательства, когда они увидели высокую, внушительную фигуру Люцифера. Его темные, струящиеся волосы и пронзительные глаза, в сочетании с аурой огромной силы, окружающей его, ясно давали понять, что он не обычный наблюдатель.


«И кто же вы такой, чтобы вмешиваться в наше состязание?» — спросил Аполлон настороженным, но уважительным тоном.


Губы Люцифера изогнулись в легкой улыбке. «Я Люцифер Морнингстар, Светоносец и правитель этого дворца. Возможно, вы меня не помните, но я знал вас обоих, когда вы были совсем маленькими».


Артемида слегка опустила лук, прищурив глаза, пытаясь вспомнить. «Люцифер… я слышала о тебе рассказы, но прошло уже много лет».


Люцифер кивнул. «В самом деле. Я покинул Божественный План, когда ты был совсем молод. Но теперь я вернулся, и приятно видеть, как сильно ты вырос и насколько искусен».


Аполлон расслабился, любопытство сменило первоначальную настороженность. «Для нас большая честь познакомиться с вами, Люцифер. Ваша репутация говорит сама за себя. Но скажите, почему вы вернулись?»


В глазах Люцифера мелькнула нотка веселья в ответ на вопрос Аполлона, но он предпочел не отвечать прямо. Вместо этого он перевел разговор на другую тему. «Я вижу, вы оба впечатляюще отточили свои навыки. Но скажите мне, почему вы до сих пор не вернулись на гору Олимп? Наверняка там вас там очень не хватает».


Артемида быстро обменялась взглядом с Аполлоном, прежде чем ответить: «Нам нет необходимости возвращаться на Олимп», — сказала она уверенным тоном. «Здесь нам прекрасно. Царство Пангу дарит нам покой и возможность совершенствовать свои способности».


Аполлон согласно кивнул. «На Олимпе полно собственных интриг и отвлекающих факторов. Здесь же мы можем сосредоточиться на действительно важных вещах, не отвлекаясь на постоянные требования других богов».


Прежде чем Люцифер успел что-либо сказать, его прервал тихий голос. "Люцифер? Это действительно ты?"


Люцифер обернулся и увидел Лето, мать Аполлона и Артемиды, грациозно идущую к ним. Ее длинные, струящиеся одежды словно мерцали неземным светом, а глаза были полны тепла и радости. «Прошло так много времени», — сказала она, и в ее голосе звучала искренняя радость. «Как вы себя чувствовали все это время?»


Суровое выражение лица Люцифера смягчилось при виде Лето. «Лето», — тепло поприветствовал он, слегка склонив голову. «Рад снова тебя видеть. Я был… занят, как всегда. Моя роль сопряжена со многими обязанностями».


Лето улыбнулась, в ее глазах читалась ностальгия. «Ты всегда был преданным, Люцифер. Мне доставляет радость видеть тебя здесь сейчас, спустя столько лет».


Люцифер кивнул. «В самом деле, но отрадно видеть, что ваши дети выросли в грозных божеств. Вы должны гордиться ими».


Лето взглянула на Аполлона и Артемиду, на ее лице читалась материнская гордость. «Да. Они заставляли меня гордиться ими каждый день. И меня утешает мысль, что они обрели здесь покой и смысл жизни».


Выражение лица Люцифера стало более серьезным, когда он посмотрел на Лето. «Хотя и достойно восхищения то, что Аполлон и Артемида обрели здесь покой, их судьба связана с горой Олимп. Для поддержания баланса сил среди богов необходимо их присутствие».


Улыбка Лето слегка померкла, сменившись задумчивым взглядом. «Я понимаю ваши опасения, Люцифер. Однако спокойствие Царства Пангу позволило им расти и совершенствовать свои навыки без отвлекающих факторов и конфликтов, которые часто возникают на Олимпе».


«Но как бы то ни было, они — боги Греческого царства, дети Бога-царя Греческого царства, им здесь не место».