Небесный перевод на адскую должность
Титаномахия, часть вторая — Аид против Эреба

Титаномахия, часть вторая — Аид против Эреба

Небесный перевод на адскую должность Том 1.0 Глава 54.0

«Понты какие...»

Эту реплику Амиэль, появившейся вместе со всей олимпийской братвой, услышали абсолютно все.

Кронос окинул взглядом стройные (ну, почти) ряды своих детей и их приятелей и фыркнул:
«Это что, шутка? Не смешите меня. Если у вас ещё есть какие-то козыри в рукаве — показывайте сейчас. Потом уже будет не до того». Его взгляд впился в Зевса — того самого выскочку, что начал весь этот цирк.

Амиэль нахмурилась. Она спустилась с небес и приземлилась прямо перед Аидом, но смотрела на Кроноса.
«Знаешь, а ты мне не нравишься. Мы только познакомились, а я уже гадаю, как Рея тебя выносила, чтобы шестерых родить. Будь я на её месте — пришила бы тебя ещё на первом свидании.
Так что давай без пустых разговоров. Титаномахия начинается!»

С этими словами её тень вздулась, потемнела и разлилась по земле, словно нефтяное пятно. Из неё хлынула орда демонов — всех форм, размеров и степеней мерзости — и ринулась на силы титанов.

По этому сигналу Зевс и компания тоже перешли в наступление. Титаномахия стартовала безо всяких церемоний.

Кронос не ожидал такой прыти и уж тем более не рассчитывал на появление Амиэль с её бесконечным потоком тварей. Его ряды дрогнули и смешались.

Но он быстро взял себя в руки и организовал контратаку. Мелкие боги и полубожки бросились на демонов, а он сам вместе с братьями-титанами двинулся навстречу олимпийцам и их союзникам.

А тем временем Эреб, тихий и незаметный, материализовался прямо перед Аидом, как только Амиэль отбыла помогать нимфам мочить божков попроще.

«Вижу, ты меня ждал. Это хорошо. Так что просто скажи мне... А нет, проще: верни всё, как было, и я, пожалуй, проявлю великодушие», — произнёс Эреб. От него исходила такая густая, липкая тьма, что земля под его ногами чернела и трескалась, а воздух вокруг становился тяжёлым и ядовитым.

Аид в ответ лишь поднял свой двузубец (искусно перекованный из косы) и нацелил его на примитивного бога.
«Ты же прародитель. Мог бы и новое жильё себе найти, или вообще с нуля создать. Почему так упёрся в Тартар? Хочешь потренироваться на боге третьего поколения? Или просто скучно, и драки захотелось? Неважно. Я готов тебя развлечь».

С этими словами Аид ринулся в атаку.
«Глупое дитя», — проронил Эреб и просто растворился в темноте.

Двузубец вонзился в пустоту. Аид огляделся и понял, что весь участок поля боя окутан абсолютным, непроглядным мраком. Он ничего не видел.
«Напрямую с прародителем не сражаются», — голос Эреба доносился со всех сторон, сбивая Аида с толку. — «Ты убил моего сына, и я ничего не сделал. Считал, что он был слишком слаб, и, возможно, Тартар не был местом для столь жалкого бога. Я позволил тебе жить. Но этого тебе мало! Ты переехал в мой дом, выселил меня и ожидал, что я просто промолчу? Как бы не так!»

Аид почувствовал, как на него обрушивается удушающая аура, прижимающая к земле. Из ниоткуда возник меч и вонзился ему в грудь.
«Нужно было продумать запасной план, прежде чем бросать мне вызов, дитя. Это была твоя ошибка», — с этими словами Эреб материализовался, чтобы нанести финальный удар.

Аид поднял на него взгляд и улыбнулся.
«А кто сказал, что у меня его не было?»

Не успел Эреб понять намёк, как что-то огромное и зубастое впилось ему в плоть, подняло в воздух и швырнуло в сторону. Тёмный туман рассеялся, и Аид снова обрёл зрение.

Он поднялся, вытащил меч из груди и отшвырнул его прочь.
«Молодец, пёс. Ну что, прикончим этого прадедушку вместе? Обещаю, после этого угощу чем-нибудь особенным», — Аид взгромоздился на спину Цербера, которого призвал прямо из Тартара.

После слияния Тартара с Адом он получил возможность вызывать пса в любое время и обрёл власть над синим пламенем, которое Люцифер с ухмылкой назвал «Пламенем Тартара». Теперь это было его личное, эксклюзивное оружие.

Эреб поднялся с земли, отряхнулся и увидел Аида верхом на трёхголовом псе. Что-то в этом звере казалось ему знакомым...
«Вижу, подготовился. Но если думаешь, что этого хватит, чтобы противостоять мне, — жестоко ошибаешься. Мне нужно нечто большее, чем ты и шавка».

Он швырнул в Аида несколько сгустков чистой тьмы. Цербер ловко увернулся и ответил залпом синего пламени. Эреб превратился в туман, и огонь прошёл сквозь него... но, к его удивлению, всё равно обжёг! Пламя вынудило его вернуться в материальную форму, оставив болезненные ожоги.

Не теряя времени, Эреб отпрыгнул в тень и появился вдалеке.
«Что это за пламя?! Оно ранит даже в нематериальной форме! Кто стоит за тобой?» — пытался он выиграть время на восстановление.

Аид, конечно, раскусил его план. Новый сгусток пламени полетел в Эреба, а сам Аид прошептал одно имя таким леденящим душу тоном, усиленным Шлемом Тьмы, что у прародителя затряслись колени:
«Дьявол».

Услышав это, Эреб окаменел от ужаса. Паралич страха сковал его движения.

Аид воспользовался моментом. Его двузубец, окутанный Пламенем Тартара, пронзил Эреба.
«На этом твоя остановка. Конечная».