Небесный перевод на адскую должность
Тартар сливается с Адом

Тартар сливается с Адом

Небесный перевод на адскую должность Том 1.0 Глава 50.0

«Почему ты так зациклена на этом кулоне? Для меня это просто украшение», — сказала Никс, играя с кулоном, который обнаружила в своих руках после пробуждения.

Кориэль подошла к ней и взяла кулон. «Ты не знаешь, что это такое, поэтому и относишься так равнодушно. Аура, исходящая от этого кулона, знакома, и я пытаюсь понять почему. Сначала думала, что она от моего Отца, но не может быть — мой Отец даже не встаёт со своего трона, не то что отправляется в это Море Хаоса, о котором ты говоришь», — сказала она, убирая кулон в безопасное место.

«Значит, ты говоришь, что в Море Хаоса есть кто-то, равный по силе твоему Отцу?» — спросила Никс, широко раскрыв глаза.

Из историй, которые она слышала от Кориэль, единственный, способный поставить её и остальных братьев и сестёр на место, — это их Отец. И судя по тому, что она видела и слышала о пришельцах, они достаточно могущественны, чтобы усмирить изначального бога, не вспотев.

А теперь она говорит, что у того, кто породил этих существ, есть кто-то равный Ему.

Это нелепо.

Пока они обсуждали кулон, в комнату вошёл Бариэль. «Привет, сестра. И тебе, прекрасная, тоже. Так что же занимает тебя так, что ты даже забыла о сне?» — сказал он, ища удобное место, чтобы сесть.

«Полагаю, Люцифер тоже здесь, раз ты здесь», — сказала Кориэль.

«Да, мы прибыли недавно, и он скоро должен быть здесь».

Как только Бариэль это сказал, в комнату вошёл Люцифер и увидел Кориэль, держащую что-то в руках, и Никс, просто сидящую и смотрящую на него.

«Кхм-кхм… Рад видеть тебя, младшая сестра. Как поживаешь?» — сказал Люцифер, также садясь и глядя на руки Кориэль. «Что это у тебя в руках и почему оно кажется знакомым?» — спросил он.

Кориэль передала ему кулон, который убрала. «Значит, ты тоже почувствовал. Что думаешь?» — спросила она.

«Пахнет хаосом и разрушением, зловещая аура, противоположная ауре Отца. Где ты это взяла?» — сказал Люцифер, внимательно осмотрев кулон.

Кориэль повернулась к Никс, которая вздохнула и объяснила всё, что случилось, до момента пробуждения с кулоном в руках.

«Интересно… Такое место существует, а я не знал», — сказал Люцифер, вернув кулон Кориэль и вставая. «Я бы с радостью исследовал это Море Хаоса прямо сейчас и раскрыл его секреты, но сейчас я довольно занят. Так что, Кориэль, почему бы тебе не взять Бариэля и Никс с собой и не проверить, что это за место? Но если почувствуешь что-то необычное — позови меня, поняла?» — сказал он, серьёзно глядя на Бариэля и Кориэль.

«Принято к сведению. Так когда мы отправляемся в это путешествие, сестра?» — сказал Бариэль, повернувшись к сестре.

«Как насчёт прямо сейчас? Мне сейчас нечем заняться», — сказала Никс.

Кориэль вздохнула — она не ожидала, что они воспримут дело так серьёзно. Она думала, может, немного отдохнуть перед походом в Море Хаоса, но теперь всё изменилось, что было очень досадно. «Ладно. Но никаких разговоров в пути — мне понадобится весь отдых, какой смогу получить», — сказала она, и вместе с Никс и Бариэлем они покинули Люцифера, направляясь наружу.

Люцифер тоже вышел, чтобы сообщить Амиэль, что Кориэль и Бариэль уезжают на некоторое время.

Люцифер прогуливался по горе, вдыхая свежий воздух, когда встретил темноволосого юношу с плотной аурой смерти.

Он подошёл к нему и, взглянув на его черты, понял, кто это. «Ты, должно быть, Аид, новый бог смерти. Я слышал, как тебе удалось победить Танатоса и сделать его владения своими, что невероятно впечатляет, учитывая, что ты провёл всю жизнь в чреве», — сказал Люцифер.

Аид повернулся посмотреть на незнакомца с приподнятыми бровями. «А ты кто?» — спросил он.

«О, моя вина. Я Люцифер. Ты, наверное, слышал обо мне от матери или брата — от любого из них. Но я здесь не поэтому», — сказал Люцифер.

В глазах Аида мелькнуло узнавание, когда он услышал, с кем говорит, но остался в замешательстве от его слов. «Так что привело тебя сюда?»

Люцифер улыбнулся. Бог смерти не повёл себя как остальные, услышав его имя. «Знаешь, ты действительно интересная личность. Некоторые трепещут при упоминании моего имени, а ты остаёшься стоять. Это потому, что не знаешь, кто я, или тебе просто всё равно?» — спросил Люцифер, продолжая наблюдать за Аидом.

«Я знаю тебя. Я слышал истории о тебе с тех пор, как обрёл свободу. Ты — Люцифер Утренняя Звезда, единственный и неповторимый печально известный Дьявол. Я должен трепетать у твоих ног? Если да, то тебе придётся убить меня, потому что я не собираюсь заниматься такой ерундой», — сказал Аид, даже не глядя на него.

Люцифер улыбнулся. «На самом деле, я не хочу, чтобы ты занимался этой ерундой. Но, видя, насколько ты высокомерен, я должен поставить тебя на место, чтобы ты знал, кто здесь главный».

Как только Люцифер это сказал, Аид был повергнут на колени, с трудом дыша под давлением Люцифера.

«Это лишь намёк на то, что я могу. Так что, пока мы ещё на эту тему… Ты теперь бог смерти и имеешь собственные владения. Я тоже кое-что вроде бога смерти, не то чтобы я был им. Так что, подумав, я хотел бы, чтобы ты работал на меня, стал одним из правителей Ада — моего дома, которым я руковожу. И чтобы это произошло, я заключу с тобой сделку: ты будешь служить мне безоговорочно, а взамен я дарую тебе силу, о которой даже твой дед, Уран, не смел мечтать. Так что скажешь, Аид?» — сказал Люцифер, пока Аид всё ещё стоял на коленях, задыхаясь.

«Хорошо, тогда я приму твоё молчание как знак согласия. Начну сейчас», — сказал Люцифер, протянув руки к Аиду, и частица его души вылетела из него, которую Люцифер поймал. «Теперь ты правитель подо мной. Не волнуйся, то, что я сказал о силе, о которой Уран не мечтал, — правда. Ты должен почувствовать это прямо сейчас».

Сказав это, Люцифер освободил Аида от подавления и ушёл искать Амиэль.

Аид, наконец свободный, тяжело дышал, чувствуя слабость в коленях, и просто рухнул на землю.

В таком состоянии он ощутил новый прилив энергии, хлынувшей в него. Он почувствовал обновление, и часть его души, взятая Люцифером, заполнилась, как будто всегда была там. Но он знал, что это лишь ощущение от получения обещанной силы.

После трансформации Аид поднялся с новыми силами, чувствуя себя могущественнее, чем прежде. Если бы он сейчас столкнулся с Танатосом, то не вспотел бы.

Но он не был счастлив от такого усиления — ведь он также стал чьим-то рабом за это.

Пока Аид размышлял, что делать с жизнью теперь, когда стал рабом навеки, Тартар переживал перемещение. Все обитатели Тартара, узники или нет, были изгнаны, кроме Цербера — стража Тартара.

Весь Тартар исчез из греческого мира, слившись с Адом — домом Повелителя его повелителя, Аида.

Эреб, отдыхавший внутри Тартара, оказался снаружи вместе с некоторыми узниками и теми, кто поселился там.

«Что здесь происходит?» — спросил он, явно разъярённый.

Один из младших богов немедленно подошёл к нему и поклонился. «Думаю, новый бог смерти выгнал нас из Тартара».

Никто не ожидал того, что случится дальше. Голова младшего бога отделилась от шеи, даже без движения Эреба. «За кого ты меня принимаешь? Думаешь, я похож на вас, дураков? Я — Эреб, изначальная Тьма, и такой, как Аид, не может так поступить со мной», — сказал Эреб, веря, что даже если Аид достаточно силён, чтобы убить его сына, Танатоса, он не настолько силён, чтобы изгнать его из Тартара. Негде ему было стать настолько сильным, если только ему не помогает кто-то.