Священный айдол
В поисках Архиепископа (2)

В поисках Архиепископа (2)

Священный айдол Том 1.0 Глава 356.0

Рембрари громко крикнул, но Мэн У Шин, казалось, его не услышал. Он трепетал под когтями большой птицы.

— Старший Мэн!

Рембрари уставился в небо, а затем поспешно погнался за птицей. Он чуть не споткнулся на бегу, забыв о том, что под ногами, но всё же продолжил преследовать летающего монстра.

Если бы птица была вдвое меньше, он бы легко догнал её. Но та была слишком большой.

— Ай! — вырвалось у него, когда он всё же споткнулся и упал.

— Господин Рембрари!

Ардор отчаянно бросился вперёд, но не успел поддержать его. Он подбежал к Первосвященнику и склонился над ним:

— Вы в порядке? Не ранены?

— Был ранен. Уже зажило, — ответил Рембрари, поднимаясь и отряхивая ладони.

Он посмотрел вверх и увидел хвост птицы, удаляющийся всё дальше. Мэн У Шин уже выглядел как пугало — потрёпанный, беспомощный, болтающийся в когтях чудовища.

— Он с претензиями, но сам по себе не плохой человек, — пробормотал Рембрари, цокая языком.

Теперь было впору гадать, скоро ли появятся Са Гам Джэ и его коллеги.

— Я не думаю, что он мёртв, — заметил Ардор.

— А?

— Он шевелится. Кажется, машет руками.

— Я знаю.

— Да…? Но вы говорите так, будто он уже умер.

Когда Рембрари собрался это отрицать, птица, до этого летевшая плавно, внезапно изменила направление и приземлилась на крышу самого большого здания из всех, что были в этом городе.

В голове Рембрари промелькнула жуткая картина: гигантское птичье гнездо на крыше, а внутри — детёныши‑монстры с широко раскрытыми ртами, поджидающие добычу.

— Пойдём туда, — решительно бросил он и побежал к зданию.

Однако, когда добрался до входа и попытался открыть дверь, та оказалась заперта. Он схватил ручку, потряс её и постучал, но безрезультатно. Он проверил, нет ли поблизости других кнопок или механизмов, но ничего не нашёл.

— Я попробую!

Ардор шагнул вперёд и несколько раз выстрелил в дверную ручку. Дверь не сдвинулась с места. Ардор нахмурился, явно озадаченный:

— Неужели Пробужденный блокирует её?

— Ах, Пробужденный… Возможно, дело в нём, — задумчиво произнёс Рембрари.

Слова Ардора напомнили ему о матери Мастера Льва, вернее о её способности управлять пространством в целом здании и манипулировать его внутренним устройством по своему желанию. Он точно не знал, как именно это работает, но помнил, что, когда он попытался войти снаружи, дверь не открывалась.

— Возможно, тут похожая способность, — предположил Рембрари. — Может, мне стоило привести Льва…

Но как раз когда он мысленно сокрушался об отсутствии последнего, из переулка внезапно выскочила фигура — словно заблудший шар, катящийся назад. Почувствовав её присутствие, Рембрари повернул голову в сторону звука.

Там стоял мужчина в плохо выстиранной одежде, с растрёпанными волосами. Его лицо было скрыто тонкой прядью, из‑за чего трудно определить, взрослый он или ребёнок. Он стоял, свесив руки, как гиббон, рядом с машиной, потолок которой деформирован, словно его растоптала гигантская лапа.

— Спросить его? — пробормотал Ардор.

Но, начиная с этого растрёпанного мужчины, из переулка стали выходить и другие. Большинство из них были одеты в похожую одежду, хотя степень их уродства немного различалась.

Здания и дороги были разрушены, но вода всё ещё была, и по пути сюда протекал совершенно нормальный ручей. Как ни странно, все эти люди оставались грязными.

"Почему они все так одеты?", — размышлял про себя Рембрари.

Пока он думал о мелочах, самый крупный из них шагнул вперёд и предупредил:

— Отступите, чужаки! Бог разгневан!

При упоминании бога два священника обменялись взглядами.

— О каком Боге вы говорите? — спросил Рембрари, убрав руку с дверной ручки, раз войти в здание невозможно.

Но никто не дал ему внятного объяснения.

— Бог гневается, — бормотали они.

— Каждый раз, как приходят чужаки, начинается хаос.

— Если вы не собираетесь помогать, уходите!

Они продолжали бормотать и повторять одно и то же.

Казалось, прошло слишком мало времени, чтобы сменилось целое поколение после Прорыва. Они были странно замкнуты по отношению к тем, кто был извне. Более того, люди, казалось, чего‑то боялись.

"Может, именно эти люди, а не гигантская птица, стали причиной опасности для Архиепископа?", — задумался Рембрари.

Пока он сомневался, вперёд вышел крупный мужчина и строго объяснил:

— Бог внутри. Вы провоцируете его. Прекратите. Ваши действия подвергают опасности и нас.

Рембрари указал на крышу:

— Вы имеете в виду ту летающую белку?

— Белку?! Это птеродактиль!

— Эта белка забрала моего старшего!

— Мы ничего не можем сделать. Смиритесь.

При упоминании о новой жертве здоровяк на мгновение вздрогнул, но быстро взял себя в руки и холодно отвернулся.

— Убирайтесь отсюда!

Но Рембрари не ушёл. Он сделал шаг вперёд и спросил у здоровяка, глядя ему в затылок:

— Как нам попасть в это здание?

Здоровяк сделал несколько шагов, затем остановился и зловеще пробормотал, не поворачивая головы:

— Уходи, пока жив.

— Если ты мне скажешь, то я уйду.

— Войти могут только избранная жертва и священник.

— ...Если священник может войти, значит, должен быть какой‑то вход. Ключ или что‑то подобное?

— Даже если бы что-то было, такому как ты я…

Здоровяк, вероятно, хотел сказать: "...никогда бы его не дал", но прежде, чем успел продолжить, Ардор уже шагнул вперёд и приставил пистолет к его затылку:

— Если не хочешь дырку в голове, открой дверь!

— О Редрин, — вздохнул Рембрари, но не остановил Ардора.

"Та птица… Это явно монстр из яйца. Разве оно не улетело, держа Мэн У Шина в своих острых лапах? Даже если он ещё был жив в полёте, счёт идёт на минуты, пока его не съели", — лихорадочно думал он.

— Убей меня.

Но даже с пистолетом у затылка мужчина не показал ни тени страха. Остальные были такими же. Они и глазом не моргнули. Никто из них не боялся оружия, хотя, вероятно, они знали, что это такое.

Когда местные жители начали расходиться, словно говоря: "Если собираетесь стрелять сзади, то стреляйте", Ардор перезарядил пистолет.

— Хватит. Прекрати, — твёрдо произнёс Рембрари и махнул рукой, чтобы остановить его.

— Но, господин Рембрари, если так, то ключ не достанется…

— Птицы любят блестящие вещи. Если я посвечу нимбом, разве та белка не заберёт меня?

— Это опасно! Вам нельзя!

* * *

Пока они продвигались дальше вглубь города, на небе началось смешение лавандового и тёмно‑красного цветов. Закат окрашивал развалины в причудливые тона, отбрасывая длинные тени на разрушенные улицы.

Летящая птица почти приблизилась к Рембрари и Ардору. Она кружила всё ниже, словно примериваясь к атаке, — огромные крылья создавали порывы ветра, а когти блестели, как сталь.

Но в тот момент, когда Рембрари повернул нимб и раскрыл руки, демонстрируя сияющий ореол, птица вдруг пронзительно закричала и резко взмыла вверх, уносясь прочь за крыши домов.

Второй план Рембрари — использовать нимб как приманку, чтобы проследовать за птицей до её гнезда, — оказался бесполезным.

— Почему она сбежала? — угрюмо бормотал Рембрари, глядя вслед исчезающему силуэту.

Он опустил руки и нахмурился, переводя взгляд на нимб, будто тот мог дать ответ. Ардор сглотнул и осторожно спросил:

— Хм, может, у Вас что‑то странное на голове? Например, какой‑то жук, которого видят только птицы? Может, мне потрогать? Тогда я, возможно, узнаю, почему птица улетела.

Рембрари бросил на Ардора испепеляющий взгляд:

— Давай вернёмся к машине.

— Мне можно потрогать в машине? — не унимался Ардор.

— Ты останешься снаружи, — отрезал Рембрари.

Они направились обратно к месту, где оставили машину. Путь лежал через узкие переулки, заваленные обломками кирпичей и ржавым металлом. Тишина нарушалась лишь их шагами да далёким криком где‑то за горизонтом.

Однако, когда они нашли её, прежде целая машина была полностью разбита, окна выбиты, и на дверцах какие-то ужасные граффити.

— Эти ублюдки! — взгляд Ардора резко устремился вдаль.

Он понял, кто это сделал. Окна были явно разбиты снаружи внутрь. Более того, тот факт, что все стёкла сломаны, несомненно, указывал на злой умысел.

— Я убью их всех! Если я убью их всех, даже чудовищной птице не останется ничего другого, как прийти сюда!

Но только Ардор собрался убежать с пистолетом, из‑за разбитой машины с другой стороны показалась маленькая голова. Это был ребёнок — худенький, в слишком большой для него куртке, с растрёпанными волосами и огромными глазами.

Рембрари схватил Ардора за затылок, остановил и внимательно посмотрел на девочку. Их взгляды встретились. Дитя помедлило, а затем поспешило к ним, сжимая перед собой рюкзак размером больше головы.

— Вы тот целитель из телешоу? — тихо спросила она, глядя на Рембрари.

— Да. А кто ты?

Глаза ребёнка расширились, а на уголках появилась влага, будто вот‑вот заплачет. Не в силах вынести вид плачущего ребёнка, Ардор убрал пистолет и спрятался за Первосвященником.

— Что случилось?

Рембрари подошёл к девочке и мягко похлопал её по плечу. От этого что‑то в ребёнке словно перемкнуло: её дыхание выровнялось, дрожь прошла, и она быстро перестала плакать. Однако на лице всё ещё читался страх.

— Кто ты? — снова спросил Рембрари.

Девочка огляделась по сторонам, затем понизила голос и прошептала:

— Здесь все сумасшедшие.

— А ты?

— Я внучка священника, — быстро ответила она.

— Кто священник? — уточнил Рембрари.

Ардор тут же встрепенулся:

— Кажется, это тот, о котором мужчина говорил раньше, господин Рембрари!

Девочка жестом показала Ардору "тише", и когда тот замолчал, ещё раз огляделась. Затем, убедившись, что поблизости никого нет, её глаза вновь наполнились слезами, и она пробормотала:

— У меня были младшие брат и сестра, но мой дед пожертвовал ими. Благодаря этому он стал священником и водит людей…

— Что? — переспросил Рембрари, нахмурившись.

"Она чего‑то очень боится, но… Нет, может, страх изменил её восприятие?"

Пока Рембрари пытался осмыслить услышанное, дитя сложило руки вместе и сказало:

— Если вы двое спасёте моих брата и сестру, я могу достать вам ключ. Я знаю, где он.

Ардор и Рембрари обменялись взглядами.

— У тебя не будет проблем, если поймают? — осторожно спросил Рембрари.

— Меня никак не могут поймать. Они ключ сами не достают. Он хранится в недоступном для многих месте, потому что считается зловещим, — объяснила девочка.

— Тогда принеси его нам. Я помогу тебе найти твоих младших, — твёрдо произнёс Рембрари.

Ребёнок кивнул, развернулся и убежал в переулок. Девочка вернулась мгновение спустя с ключом в руках. Тот был массивным, старинным, с витиеватыми узорами, словно из другого века. Она протянула его Рембрари дрожащей рукой.

— Вот он. Но будьте осторожны. Мой дед… не простит, если узнает.

Рембрари взял ключ, сжал его в ладони и кивнул. Они втроём побежали к зданию, где птица приземлилась ранее.

— Я открою для вас, — сказало дитя, доставая ключ.

Но как только ребёнок открыл дверь, те грязные на вид люди, которых Рембрари больше не встречал даже обыскивая весь "город", снова начали собираться. И на этот раз они, казалось, были полны решимости применить силу, поскольку все принесли внушительное оружие.

— Я сказал, уходите!

— Прочь! Уйдите от этого здания сейчас же! — раздавались крики со всех сторон.

Рембрари подгонял ребёнка:

— Быстрее, входим!

— Да почему? — растерянно воскликнула девочка. — Извините… Почему она не открывается? — забормотала она, дрожащими руками пытаясь вставить ключ в замок.

Тревога сковала её, и она никак не могла справиться с задачей. Тогда Ардор вытащил пистолет и приготовился стрелять.

Наконец засов щёлкнул, и малышка проскользнула внутрь. Рембрари не собирался впускать ребёнка первым, но тот уже оказался внутри.

Тем временем вооружённые люди уже стояли прямо перед ними, протягивая руки к Ардору.

— Давай за нами, — крикнул Рембрари, понимая, что медлить нельзя.

Когда вокруг него с такой угрожающей силой набросились люди, он не мог сказать ребёнку, укравшему ключ, чтобы та вышла, поэтому ему ничего не оставалось, как последовать за ней в проём.

Ардор выстрелил из пистолета под ноги ближайших агрессоров и повернулся, чтобы последовать за двумя. Но прежде чем он успел войти, раздался громкий хлопок — и дверь захлопнулась изнутри.

— Господин Рембрари? Первосвященник?! Почему вы закрыли её…? — озадаченно закричал Ардор, стуча в дверь, но та не открывалась.

В замешательстве он снова поднял пистолет, однако жители деревни, что ещё недавно свирепствовали вокруг, уже опустили оружие и стонали.

— Что? Что случилось? — спросил он, недоумевая.

Старик с вилами в первом ряду печально покачал головой:

— Они прошли через эту дверь, так что будет ещё одно невообразимое зрелище. Вам следовало уйти, когда мы сказали.

— Если собирались дать нам уйти, вам не следовало уничтожать машину. — нахмурился Ардор.

— Мы этого не делали! — крикнул кто-то из толпы.

Ардор цокнул языком:

— Даже если вы все не объединялись, чтобы уничтожить машину, кто‑то из вас это сделал.

Сказав это, Ардор снова повернул ручку плотно закрытой двери и проворчал толпе:

— У вас нет запасного ключа? Только один ключ?

Но ответ, который он получил, был странным:

— О чём вы? У нас никогда и не было ключа.

Губы Ардора изогнулись в гневе:

— С чего вы лжёте? Внучка священника принесла нам ключ и открыла дверь. Разве вы не видели, как мы только что вошли?

Старик нахмурился:

— Внучка?

— Малышка с рюкзаком на груди! — настаивал Ардор.

Но после его объяснения выражение лица старика стало ещё более хмурым:

— О чём ты, чужак? У священника нет внуков!