Гурман
Рембрари попытался ответить, но не успел — остальные здоровяки уже бросились на Шин Чжо Уна.
— Ублюдок, сдохни!
— Все, нападайте на него!
"Разве “все, нападайте” — это не слова меньшинства?..", — мелькнуло в голове Рембрари.
Однако, судя по их числу и силе, меньшинство сейчас явно было не на его стороне. Но в тот момент, когда они рванули вперёд, всё произошло мгновенно.
Все как один потеряли равновесие и рухнули лицом вперёд настолько тяжёло, что Рембрари невольно подумал, что они могли сломать себе носы.
Ещё до того, как он успел осознать происходящее, их колени сковало льдом. Некоторые попытались поднять головы, но их рты уже были намертво запечатаны, словно зажаты ледяными тисками.
Пока здоровяки извивались, как поваленные домино, Шин Чжо Ун спокойно подошёл к одному из них и выхватил лист бумаги, одновременно замораживая ему руку.
Это был лист с подписью Рембрари.
Шин Чжо Ун пробежался глазами по тексту, затем наклонил голову, изучая подпись, и спросил:
— Что это?
Рембрари, наконец получив возможность говорить, ответил:
— Мой автограф. А что, тебе не нравится?
— …
— Что не так? Слишком похоже на подпись айдола?
— Хм.
Шин Чжо Ун прищурился, а Рембрари указал на смайлик:
— Проблема в капельках пота вот тут?
Шин Чжо Ун немного подумал и серьёзно ответил:
— Да. Капли пота — это перебор. Лучше убери.
— А остальное?
— Нормально.
— Тогда почему он так разозлился?
— Ну... тут много людей, а ты дал только один автограф. Они хотели больше!
— А-аа...
Рембрари кивнул.
Шин Чжо Ун сложил лист и сунул его себе в нагрудный карман, затем подошёл ближе:
— Тебе не нужно давать автографы таким.
Он жестом приказал телохранителю:
— Убери их.
— Д-да! — тот поспешно кивнул и направился к лежащим на земле мужчинам.
Рембрари был искренне поражён.
— Анчоус, ты такой умный!
Шин Чжо Ун поджал губы и отвёл взгляд.
Рембрари решил, что тот смущён, и добавил:
— Будешь моим слугой? У тебя есть талант.
Вместо ответа президент сунул ему в рот анчоус и спросил:
— Почему ты здесь?
— Приехал к дяде Чу Гёна. А ты?
— Я тут по делу. Подумал, лучше самому всё проверить, чем просто дать адрес. Не ожидал, что ты сразу придёшь.
Рембрари всё ещё испытывал лёгкое подозрение, но в целом принял объяснение. Они вместе направились к дому дяди Чу Гёна.
— Анчоус, ты случайно не знал, что дядя Чу Гёна — из "Накру"?
— ...Правда? Не знал.
— Теперь знаешь.
— Откуда ты узнал?
— Я встретился с У Сон У, пока искал его.
— У Сон У… Понятно.
— Ты с ним поддерживаешь связь?
— А это необходимо?
— Разве ты не ненавидишь "Накру"?
— …
Шин Чжо Ун внезапно замолчал.
Рембрари, обходя какую-то странную чёрную массу на дороге, остановился и посмотрел на него. На губах мужчины играла загадочная улыбка.
"Почему он вдруг замолк?.."
Рембрари уже собирался спросить, но в этот момент Шин Чжо Ун, как ни в чём не бывало, улыбнулся и указал вперёд:
— Вон там. Мы пришли.
Рембрари посмотрел в указанном направлении.
Дом выглядел плачевно. Серая краска облупилась, в стене зияла дыра размером с кулак, обнажая металлический каркас. Дверь казалась настолько хлипкой, что её можно было выбить несколькими ударами. Местами стены были пробиты.
Это больше напоминало заброшенную площадку, чем жилой дом.
— Он переехал сюда?.. — нахмурился Рембрари.
Раньше дядя Чу Гёна жил в приличном доме в городе и имел хорошую работу.
"Почему он оказался в таком месте?.."
— Давай сначала зайдём, — подтолкнул его Шин Чжо Ун.
Он постучал в дверь, и через некоторое время её открыл мужчина.
— Кто там?
Человек в спортивном костюме по возрасту вполне подходил на роль дяди семилетнего мальчика.
— У вас есть племянник по имени Чу Гён? — спросил у него Рембрари.
Мужчина нахмурился:
— Что? Это тебя мой брат прислал?
— Так это ваш племянник?
— Да, вроде Чу Гён… или Джу Ён. А что?
Рембрари нахмурился ещё сильнее и посмотрел на Шин Чжо Уна. Тот спокойно наблюдал за мужчиной, но почувствовав взгляд повернул голову:
— Что?
На его лице появилась обычная, лёгкая улыбка.
Рембрари покачал головой и снова посмотрел на дядю Чу Гёна. Он коротко рассказал, как познакомился с Чу Гёном, в каком он сейчас состоянии, где живёт и спросил, собирается ли мужчина взять на себя ответственность за ребёнка.
Ответ последовал сразу.
— Что? Я не хочу. Почему я должен?
— Он ведь ваш племянник…
— И что с того? Даже если это так, ты бы сам поступил иначе? Мы не общались больше десяти лет. Ты вообще знаешь, что за человек мой брат?
Он фыркнул и продолжил, всё больше раздражаясь:
— Когда у меня были трудности, он даже копейки не дал на лечение. А теперь ты хочешь, чтобы я помог его ребёнку? С какой стати?
Реакция дяди Чу Гёна оказалась почти такой же, как её прежде описывал Шин Чжо Ун. Разница лишь в том, что мужчина объяснил свою позицию гораздо подробнее.
Словно желая как можно скорее закончить разговор, он потянулся к двери, но Рембрари опередил его — протянул руку и схватил за запястье. Мужчина резко обернулся, явно раздражённый.
— Что ещё?
— Почему ты переехал сюда? — спокойно спросил Рембрари.
— Что? Какая тебе разница?
— У тебя была хорошая работа, хороший дом, безопасный район. Зачем ты всё это бросил и переехал сюда?
Шин Чжо Ун уже подтвердил, что всё это правда, и потому происходящее казалось ещё более странным. Однако дядя Чу Гёна, до этого уверенно отвечавший на все вопросы, вдруг нахмурился.
— Да какая тебе разница?! — рявкнул он. — Ты что, перепись населения проводишь?
Он резко вырвал руку, захлопнул дверь и исчез внутри.
Рембрари медленно опустил руку, и Шин Чжо Ун приобнял его за плечо.
— Всё нормально. Ты и так сделал достаточно. Зачем продолжать, если он не хочет?
— Я не пытался его уговаривать…
— Если человек говорит "нет", давление только всё испортит.
— Я и не давил…
Шин Чжо Ун чуть наклонился к нему и спокойно предложил:
— Давай лучше воспользуемся бесплатными купонами, которые дала Тхэ Ри. Пойдём поедим.
* * *
Поскольку Чан Тхэ Ри передала ему два купона, Рембрари изначально собирался использовать оба сам. Однако, рассеянно следуя за Шин Чжо Уном, он в итоге вынужден был поделиться одним из них.
Ему это не понравилось, но, опасаясь испортить образ щедрого и доброжелательного человека, Первосвященник подавил недовольство и вошёл в здание, где проходило мероприятие.
Внутри было многолюдно, а обстановка выглядела необычно.
Столов было много, но ни одного стула. На каждом стояло отдельное блюдо и пустые тарелки. Сами блюда были накрыты прозрачными крышками — гости открывали их и накладывали еду себе.
— Они уже принимают клиентов? — спросил Рембрари.
— Пока только дегустации. Официальное открытие — в следующем месяце.
— Понятно… Ты, кажется, хорошо осведомлён.
— Я слежу за новостями. Особенно за новостями об Охотниках.
Они вместе с Шин Чжо Уном поднимались с первого этажа на пятый, пробуя блюда по пути.
На переходе к очередному столу, их окликнули мягким голосом — таким же нежным, как только что съеденный кремовый десерт.
Рембрари обернулся. Перед ними стоял светловолосый повар с бледным лицом и лёгкой улыбкой. Забрав внимание гостей, он вежливо положил руку на живот и поприветствовал:
— Для меня честь видеть вас лично. Я шеф-повар Клодт.
Пока Шин Чжо Ун обменивался с ним приветствиями, Рембрари нахмурился и пристально посмотрел на повара.
"Нежить…?"
Шеф-повар Клодт, заметив его взгляд, повернулся к нему:
— Вам понравилась еда?
— Да. Очень вкусно.
— Я и раньше неплохо готовил, — спокойно ответил он. — Но после того как получил способность делать блюда "в десять раз вкуснее", результат не может быть плохим.
Шеф-повар Клодт приятно улыбнулся. Он был уверен: если не появится Пробужденный более высокого уровня из области кулинарии, никто не сможет приготовить блюдо вкуснее его.
Внезапно он обратился к Рембрари:
— Раз вам нравятся вкусные блюда, значит, у вас тоже хорошо получается готовить, верно?
— Нет.
— Вы хотя бы пробовали?
— Не уверен.
Клодт мягко усмехнулся:
— Люди, которым нравится вкусная еда, обычно от природы в этом хороши. Возможно, и вы не исключение. Не хотите зайти на кухню и попробовать?
Неподалёку другие гости, пробующие блюда, начали перешёптываться:
— Это же тот, кто с президентом Шин Чжо Уном? Целитель, да?
— Похоже, "Гурман" старается произвести на него впечатление.
— Логично. Я бы сделал так же.
Предложение было неожиданным, но Рембрари ненадолго задумался… и кивнул.
— Хорошо.
— Прошу сюда, — пригласил Клодт.
Он также позвал Шин Чжо Уна, но тому как раз позвонила секретарша.
— Я отвечу, — коротко сказал он и вышел.
В итоге Рембрари последовал за Клодтом на кухню один.
***
Для ресторана, занимавшего целое пятиэтажное здание, кухня казалась слишком пустой.
Обычно здесь должно было быть множество поваров, но, вероятно, из-за использования пробужденных способностей всё делалось иначе.
— Ты работаешь один? — спросил Рембрари.
— Не совсем, — спокойно ответил Клодт. — Но для дегустации достаточно приготовить всё в одно лицо. К тому же у нас в принципе меньше персонала, чем в обычных ресторанах.
Взгляд Рембрари остановился на противне. Сахарная пудра на нём уже успела подсохнуть и затвердеть, источая приторно-сладкий запах.
Он некоторое время смотрел на неё… а затем наконец задал вопрос, который давно не давал ему покоя:
— Шеф-повар Владыки Демонов… вампир Клодт... Когда ты появился здесь?
Рембрари медленно повернул голову назад.
Позади него стоял Клодт. Его рот был приоткрыт, демонстрируя белые клыки, направленные прямо к затылку Рембрари.
Когда их взгляды встретились, Клодт улыбнулся.
— Я разочарован, — мягко произнёс он, — что вы так долго делали вид, будто ничего не замечаете, Первосвященник.