Нежданная попутчица и тяжкий выбор
Глава восемьдесят четвёртая: «Нежданная попутчица и тяжкий выбор»
Едва мы покинули Анрэн, и вновь заскрипели колёсами по дороге, мною овладело тягостное настроение. Я решила поделиться им с Калгено, пока мы тряслись в повозке.
— Знаешь, если мы и дальше будем мотаться по свету, как угорелые, я просто слягу от усталости, — выдохнула я, глядя на мелькающие за окном деревья. — Не хочу, чтобы такие вояжи стали для нас нормой.
Калгено молча кивнула. В её спокойном, чуть усталом взгляде я прочла полное согласие.
— Но что поделаешь? — пожала она плечами. — Иного выхода у нас нет. Придётся терпеть и делать, что скажут.
— Верно, — вздохнула я. — Мы в магии не разбираемся, а значит, наша судьба — бегать по чужим поручениям, как мальчикам на побегушках.
«Как мальчикам на побегушках...» От этой мысли на душе стало горько. Всё это — ради моего возвращения домой, а чувствую я себя всего лишь пешкой в чужой игре.
— Меня это тревожит, — призналась я тихо.
— Тревожит? — переспросила волчица, и её уши насторожились.
«Наверное, она думает, что я просто боюсь быть обманутой», — промелькнуло у меня в голове. Но дело было не только в этом.
— Я боюсь, что нас и дальше будут гонять, как послушных псов, — пояснила я. — Выполним одно задание — тут же дадут следующее. И так без передышки, пока мы совсем не выбьемся из сил.
— Хм... Такой исход вполне возможен, — без особого оптимизма согласилась Калгено.
Путь до Риаллула оказался на удивление спокойным, но настоящие трудности поджидали нас по прибытии.
— Вот это масштабы! — не удержалась я, когда перед нами выросла городская стена.
— М-да, — протянул Газил, окидывая взгляд неприступные башни. — С таким размахом поиски могут затянуться надолго.
Риаллул и впрямь был огромен — не меньше столицы Гинисии. Улицы, запруженные народом, здания, теснящиеся друг к другу... С ходу и не поймёшь, где что находится. Мы побрели по городу без чёткого плана, надеясь хотя бы сориентироваться на местности.
Сильнее всего бесило то, что Балоу не удосужился дать нам внятных указаний. Его «ориентиры» состояли из туманных намёков и сбивающих с толку описаний.
«Где-то в той стороне», «кирпичное здание побольше», «лавка на широкой улице» — в таком городе под это описание подходила добрая сотня мест. На поиски нужной лавки могли уйти дни, если не недели.
— Может, сначала найдём, где переночевать? — предложила я. — Или сразу займёмся поисками? Спросить у горожан — будет куда быстрее, чем шататься по улицам без цели.
— На возвращение сегодня всё равно не рассчитывайте, — покачал головой Газил. — Сначала обустроимся, а там видно будет. Пусть Балоу потерпит — ничего страшного не случится.
— Пожалуй, ты прав, — вздохнула я, смиряясь с неизбежным.
Меня раздражало не столько предстоящее путешествие, сколько сама ситуация. То, что Балоу послал нас в незнакомый город с такими скудными указаниями, говорило лишь об одном: ему было плевать на наши трудности. Он даже не потрудился вспомнить название лавки или хотя бы её точное местонахождение. Теперь нам предстояло расплачиваться за его забывчивость. Если он сам не помнил точно, где находится нужная лавка, зачем было посылать нас на такие поиски? Получалась какая-то нелепая дичь.
— Возвращаться сегодня уже поздно, — разумно заметил Газил. — Давай сначала найдём ночлег. Раз уж мы здесь, Балоу подождёт, с ним ничего не случится.
— Пожалуй, ты прав, — с лёгкой досадой взвохнула я.
Туманные указания Балоу раздражали всё сильнее. Если он сам не помнил точно, где находится нужная лавка, зачем было посылать нас на такие поиски? Получалась какая-то нелепая дичь.
Риаллул и вправду оказался огромным. Мы нашли гостиницу недалеко от центра — так проще было начинать поиски. На ресепшене я попыталась выяснить у хозяина насчёт рикфонийской бумаги, но он только развёл руками — не в курсе.
— Ладно, — сказала я Калгено, когда мы поднимались в номер. — День ещё долгий. Осмотрим окрестности — вдруг повезёт.
К нашему удивлению, рядом с гостиницей оказалась целая улица с магазинчиками. Мы методично проверяли каждый, где могли продавать канцелярию. В третьей по счёту лавке молодая продавщица на мой вопрос оживилась:
— А, рикфонийская! Кажется, в лавке «Серебряное перо» она бывает. Через два квартала, с синей вывеской.
— Спасибо огромное! — я искренне обрадовалась. Наконец-то хоть какая-то зацепка.
Получив подробные указания, я поспешила к выходу, уже предвкушая скорый успех.
— Простите! — в тот же миг я столкнулась с кем-то в дверях, едва сохранив равновесие.
— Вот это встреча! — раздался знакомый голос, и что-то в его интонации показалось мне нарочитым.
Я подняла голову — и дыхание перехватило. Я не поверила своим глазам.
— Ритархиста?
Перед нами стояла она — та самая, с огненно-рыжими волосами и в неизменной шляпе с широкими полями. Её губы тронула лёгкая, почти невидимая улыбка, но глаза оставались скрыты в тени.
— Ну конечно, это я. Какая неожиданная встреча, правда? — произнесла она, нарочито растягивая слова.
— Да... Вы меня ошеломили... — смогла выдавить я.
Случайность? Не верю. Ещё вчера она должна была быть в Гинисии, а теперь вот здесь, в глубинке Кафки, в незнакомом городе. Хотя... Риаллул — крупный торговый узел. Может, у неё и правда здесь дела?
Я ненамеренно уставилась на неё, и маг-артефактник тут же поднял бровь.
— На твоём лице написано: «Что ты здесь делаешь?» Интересуешься? — Она прочла мои мысли с пугающей лёгкостью. Я невольно вздрогнула и кивнула. — Тогда расскажу. Только давай не будем стоять посреди прохода.
— Ах! — я отпрыгнула от двери, до сих пор не придя в себя.
Мы с Калгено последовали за Ритархистой на улицу, но та внезапно остановилась, словно вспомнив что-то.
— Чёрт, а я ведь только-только в город въехала. Совсем вылетело из головы, что мне идти-то некуда.
— Как? — я не поняла.
Значит, не дела привели её сюда? Странно... Или не очень?
— ...Кстати, вы где остановились? — Ритархиста указала на дорожный мешок через плечо, которого я раньше не замечала.
— В гостинице неподалёку...
— Прекрасно! — её лицо озарила улыбка. — Тогда проводите, пожалуйста.
Она и правда оказалась новоприбывшей — без лишних слов сняла комнату в той же гостинице и сразу пригласила нас к себе. Номер был стандартным — две аккуратные кровати, стол, стулья.
— Вы меня очень выручили. Благодарю, — сказала Ритархиста, сбрасывая мешок на покрывало.
— Пустяки... — пробормотала я.
В таком городе гостиниц на любой вкус и кошелёк. Она прекрасно это знала. Значит, её выбор был не случаен. Возможно, колдунья хотела быть ближе к нам — чтобы выведать, нашли ли мы Балоу.
Пока Ритархиста устраивалась, мы с Калгено уселись за стол. Волчица молчала, но её настороженная поза говорила сама за себя.
— Ритархиста, вы... вы всё же решили поискать Балоу? — осторожно начала я.
— М-м? А, ну да, — она отмахнулась, словно речь шла о пустяке. — Были кое-какие дела по пути.
— Но вы же сами говорили, что шансов найти его в Кафке почти нет. Я не ожидала, что вы отправитесь в такую даль.
— После вашего отъезда след Балоу окончательно остыл, — её голос прозвучал устало. Она облокотилась на стол, и её обычно идеальная осанка сдала. — Решила, почему бы не проверить вашу версию? Вот и здесь.
— Ну что, нашли его? — спросила она, но в женском голосе сквозила не надежда, а скорее привычная готовность к разочарованию.
Я тут же распахнула рот, чтобы обрадовать собеседницу — ведь Ритархиста наверняка обрадуется, узнав, что Балоу в Анрэне.
— Да, нашли! Прямо там, где вы и указали, он живёт самой обычной жизнью!
— Чего? — Ритархиста смотрела на меня с искренним изумлением. — А вы что здесь делаете? По-моему, ты готова была землю рыть, лишь бы его найти.
Её удивление было понятно. Вместо того чтобы быть рядом с Балоу в Анрэне, мы спокойно сняли комнату в другом городе. Я с тоской вспомнила все эти бесконечные переезды и провела рукой по лицу.
— Так вышло...
— Неужели? — Ритархиста перевела взгляд на Калгено.
Та ответила коротко и по делу:
— Исполняем поручение. Нас послали за бумагой. Строго указали — только рикфонийская.
— Поручение... — Ритархиста протянула слово, и в её голосе послышалась лёгкая насмешка.
Я молча кивнула, готовясь к колкому замечанию о моей незначительной роли.
— Если честно, если подумать, что я ещё могу сделать... — мои собственные слова прозвучали горько. — Так что да, согласилась на эту авантюру.
— Ух ты... Рикфонийская бумага... — она на секунду задумалась, а затем лицо её озарилось пониманием. — Так вот почему ты была в той канцелярской лавке!
— Да, там её не оказалось, но нам подсказали другую. Мы как раз шли туда, когда столкнулись с вами.
— Тогда я виновата, что вас задержала, — Ритархиста бросила взгляд на окно, оценивая остаток светового дня.
До вечера оставалось пару часов.
— Отлично! — неожиданно воскликнула колдунья, с лёгкостью поднимаясь с кровати.
— Что такое? — я удивлённо моргнула, ожидая продолжения разговора о Балоу.
— А что, если сходить в ту лавку прямо сейчас?
— Вы из-за этого так оживились?
— Конечно! Раз уж я помешала вашим планам, то должна и помочь. К тому же, я совершенно свободна.
Меня удивила не столько перспектива снова выходить на улицу, сколько её неожиданная прямота. Я-то готовилась к долгому допросу о Балоу и его занятиях, а вместо этого она предлагала немедленно заняться бумагой.
— Если пойдём сейчас, вернёмся затемно, — Калгено скрестила руки на груди. — Не вижу смысла рисковать.
— Тогда сходим завтра! — Ритархиста беззаботно махнула рукой. — Только возьмите меня с собой — я человек свободный.
— Тебе-то легко говорить, — волчица наморщила нос. — У нас дел невпроворот.
— Виновата, виновата, — Ритархиста произнесла это без тени раскаяния, её глаза смеялись. — Но раз Балоу ждёт эту бумагу, лучше купить её сегодня. Завтра с утра сможете сразу выезжать — и быстро, и удобно.
«Кажется, она твёрдо решила идти сейчас», — промелькнуло у меня в голове. Несмотря на спокойные движения, в глазах мага плясали озорные искорки, словно у ребёнка, придумавшего новую забаву.
Меня настораживало это внезапное рвение помочь с бумагой. Возможно, она просто хотела побыстрее добраться до Балоу, считая, что выспросить всё у меня — пустая трата времени.
— Прямо сейчас? — я нерешительно поднялась со стула. — Мы ведь вернёмся очень поздно...
— Имеет смысл, — Калгено всё ещё сидела, её взгляд был твёрдым. — Город незнакомый, ночью на улицах может быть небезопасно.
Ритархиста шагнула между нами и присела перед Калгено, чтобы встретиться с ней глазами на одном уровне.
— Всё будет в порядке, — её голос прозвучал твёрдо и обнадеживающе. — Со мной вам бояться нечего. Даже если появится какой-нибудь великан, мы дадим ему отпор. Правда ведь?
Я вспомнила, какую мощную магию она демонстрировала у горы Хоного. Да, с ней мы были в безопасности. Калгено, кажется, думала то же самое — она медленно кивнула и поднялась.
— Ладно.
Мы уже направлялись к выходу, когда Калгено, шедшая сзади, тихо окликнула меня:
— Каэдэ, на секунду.
— Что-то не так? — я обернулась.
Волчица явно была озабочена, её взгляд неотрывно следил за Ритархистой, стоявшей у двери.
— Ритархиста, вы не могли бы подождать нас на улице? — попросила Калгено, стараясь говорить максимально нейтрально.
— Конечно, — та улыбнулась, ни о чём не подозревая. — Я подожду вас у входа.
Как только дверь за ней закрылась, я отвела Калгено в сторону от прохода.
— В чём дело? Ты что-то забыла? — спросила я шёпотом.
— Нет, не в этом дело. Ритархиста, кажется, собирается поехать с нами к Балоу. И, скорее всего, на обратном пути она предложит нам лететь на той самой летающей платформе.
— Угу. Это было бы очень кстати.
Мысль о летающей платформе Ритархисты казалась заманчивой — никакой тряски, никаких долгих часов в повозке. Если бы она предложила нам воспользоваться ею, я бы не раздумывая согласилась.
Но Калгено, кажется, читала мои мысли. Её лицо омрачилось.
— И что будем делать? — тихо спросила она. — Балоу сейчас как раз создаёт тот фальшивый артефакт для отвода глаз. Стоит ли приводить её прямо к нему?
Меня будто окатили ледяной водой. Вот почему Калгено так упорно отказывалась от этой поездки! Я почувствовала, как кровь отливает от лица.
— Наверное, не стоит... — неуверенно пробормотала я. — Но даже если мы не поедем с ней, разве она не может отправиться к Балоу самостоятельно?
— Может, — мрачно подтвердила Калгено. — И сделает это.
Становилось ясно: даже если мы придумаем предлог, чтобы задержаться в городе, Ритархиста не станет нас ждать. Она свободна в своих действиях и, решив, что наши дела завершены, наверняка отправится в Анрэн без нас.
Похоже, её визит в Риаллул был просто прихотью, случайным капризом судьбы.
— Как же нам предупредить Балоу? — в отчаянии прошептала я. — Способа нет...
— Вспомни, — хмуро сказала Калгено, — Ритархиста прямо говорила тебе забрать из дома Балоу все исследования. И упоминала, что его нынешние изыскания противоречат работе Альбелума. Ты действительно думаешь, их встреча пройдёт мирно?
— Вряд ли они станут драться... — попыталась я успокоить себя, но голос дрогнул. — Надеюсь...
Ритархиста была одержима разгадкой магии Балоу. Что случится, когда она узнает, что он создаёт заклинание для моего возвращения — то самое, которого она так опасалась? Даже думать об этом было страшно. В худшем случае... ученица Альбелума попытается остановить своего товарища. И тогда я навсегда останусь в этом мире.
Дело было не в желании защищать Балоу. Горькая правка заключалась в том, что только он мог вернуть меня домой.
— Что же нам делать? — в отчаянии воскликнула я. — Может, послать письмо? Предупредить его?
— Письмо придёт позже, чем она сама, — беспощадно констатировала Калгено.
Подруга была права. Даже самая быстрая почтовая служба не успеет опередить мага, использующего летающую платформу.
— Тогда что?.. — голос мой предательски дрогнул.
— Не знаю, — Калгено сжала кулаки; её когти чуть впились в ладони. — У меня нет идей.
— У меня тоже, — призналась я, чувствуя, как по телу разливается тяжёлая, леденящая беспомощность.
Мы стояли, подавленные, и в тишине прозвучал горький дуэт нашего бессилия. Выражения наших лиц говорили красноречивее любых слов. Тишину нарушил лишь тихий скрип когтей Калгено о деревянный пол.
— Что ж, придётся положиться на удачу, — Калгено тяжко вздохнула. — Вряд ли Балоу оставил на виду компрометирующие материалы. Надеюсь, он сумеет выкрутиться.
— Да... Остаётся только надеяться, — я медленно кивнула, чувствуя горький привкус бессилия.
Это была не капитуляция — просто реальность: мы с Калгено исчерпали все возможные варианты. Оставалось плыть по течению.
Наше уединение длилось недолго. Выйдя на улицу, мы сразу заметили Ритархисту — она уже спешила к нам лёгкой, пружинящей походкой.
— Уладили свои дела? Тогда в путь.
— Хорошо, — я достала карту с пометками Балоу. — Сейчас сориентируюсь.
Мы двинулись по незнакомым улицам, сверяясь с схемой. Город жил своей вечерней жизнью, и к моменту, когда мы нашли нужный квартал, сумерки уже сгущались.
Я с тревогой посмотрела на витрину — но лавка ещё работала, за стеклом горел уютный свет.
— Слава богам, успели, — с облегчением выдохнула я.
Мы вошли следом за Ритархистой в небольшой магазинчик, где пахло древесиной, клеем и старыми книгами. На полках ровными рядами стояли канцелярские принадлежности, пишущие инструменты и разные милые безделушки.
Из-за прилавка послышалось бодрое: «Добрый вечер!» — и к нам подошёл невысокий улыбчивый продавец.
— Нам нужна рикфонийская бумага, — без предисловий сказала Ритархиста. — Говорят, у вас она бывает.
— Э-э... — лицо продавца омрачилось. — Боюсь, сейчас её нет в наличии.
— Вы хотите сказать, что вообще не торгуете ею? — в голосе Ритархисты послышалось разочарование.
— Лет пять назад, кажется, была... — продавец виновато развёл руками. — Но сейчас не завозим.
— Жаль, — Ритархиста окинула взглядом полки. — Может, посоветуете, где ещё можно поискать?
— Другие магазины... не уверен, — он замялся, но тут же оживился. — Зато у нас есть прекрасные аналоги! Не хуже рикфонийских!
С этими словами он начал выкладывать на прилавок образцы дорогой бумаги разных сортов, явно пытаясь сохранить клиентов.
Но какие бы сорта бумаги продавец ни демонстрировал, указание Балоу было конкретным — только рикфонийская. Покупать здесь нам было нечего.
— Ритархиста... — начала я осторожно.
— О, какая прекрасная бумага! — весело перебила она, обращаясь к продавцу. — Какой сорт у вас самый качественный?
— Вот этот! — тот с готовностью указал на плотные листы с ровной фактурой.
— Тогда я возьму двести листов.
— Сейчас соберу!
Пока продавец суетился, выполняя заказ, Ритархиста стояла с загадочной улыбкой.
— Постойте! — не выдержала я. — Балоу просил совсем другую бумагу!
— Я знаю, — спокойно ответила она, даже не повернув головы.
Я недоумённо посмотрела то на неё, то на пачку бумаги.
— Эта бумага... для ваших личных нужд?
— Нет, для Балоу. Неужели ты всерьёз собиралась искать именно то, что он просил? — в её голосе звучала лёгкая насмешка.
— Ну... да. Мы должны были хотя бы попытаться...
Ритархиста прикрыла рот пальцами, скрывая улыбку.
— Какая ты исполнительная.
— Но у Балоу были веские причины требовать именно рикфонийскую бумагу...
— Если вернёмся не с тем, он может послать нас обратно, — мрачно заметила Калгено. Хотя её подход отличался от моего, суть была той же — продолжать поиски.
Но Ритархиста, кажется, придерживалась иного мнения. Она трагически, почти театрально, вздохнула и уперла руки в боки.
— Знаешь, я сомневаюсь, что Балоу вообще сможет отличить одну качественную бумагу от другой.
Я хотела возразить, но сомнение уже закралось в душу. Бумага, которую выбрала Ритархиста, и правда выглядела превосходно — плотная, с ровной поверхностью, без следов брака.
— К тому же, — продолжала она, — вина лежит на самом Балоу. Если он хотел конкретную бумагу, должен был указать конкретный магазин. Скажешь, что не нашла нужной, но купила лучший аналог — и всё.
— Возможно, вы правы... — нерешительно согласилась я.
В конце концов, Ритархиста и Балоу были учениками одного мастера. Она лучше понимала, что действительно важно для магических исследований. Даже если эта бумага не идеально соответствовала требованиям, она явно была достойного качества.
— Кстати, ты не спрашивала, почему Балоу так помешан именно на рикфонийской бумаге? — переспросила Ритархиста, пока мы ждали продавца.
— Кажется, из-за того, что она не пропускает чернила и дольше хранится, — неуверенно ответила я. — Он сказал, что компромиссы исключены.
— Что ж, тогда проблем нет, — махнула рукой Ритархиста. — Бумага из этой лавки обладает теми же свойствами. И качество не уступает. Если бы ему нужен был конкретный сорт, он должен был дать точные координаты. Не стоит быть столь щепетильной — ты ни в чём не виновата.
— Готово! — продавец с лёгким стуком поставил на прилавок внушительную пачку бумаги.
— Благодарю, — Ритархиста уже доставала свой кошелёк.
— Погодите! — я судорожно потянулась за деньгами Балоу. — У меня есть средства...
— Не нужно, — она мягко отвела мою руку. — Теперь у меня есть прекрасный предлог погостить у Балоу. Плата за кров и гостеприимство.
— У Балоу? — я невольно переспросила.
— Именно так, — её глаза хитро сверкнули.
Бумага оказалась крупнее, чем я ожидала — размером с большую книгу, но почти в полметра длиной. Ритархиста, приложив некоторые усилия, всё же сумела сложить пачку пополам и утрамбовала её в мою бездонную сумку.
— Что ж, возвращаемся в гостиницу? — она ободряюще улыбнулась. — Надеюсь, я могу присоединиться к вам за ужином?
— Конечно, — кивнула я.
— Отлично! — она радостно захлопала в ладоши. — Одиночество — плохой соус для еды.
Мы вышли из магазина. Ритархиста легонько подтолкнула нас в спину, направляя обратно к гостинице. Её поведение было таким беззаботным, будто мы — старые подруги, отправившиеся за покупками, а не участницы сложной и опасной магической интриги.