Зелья, спасающие меня
Оказывается, меня не ненавидели

Оказывается, меня не ненавидели

Зелья, спасающие меня Том 1.0 Глава 35.0

Глава тридцать пятая: «Оказывается, меня не ненавидели»

Покинув покои Айс с флаконами эликсира маны, я едва волочила ноги, будто на них висели гири. Комната, предоставленная хозяйкой дома, была общей для меня и Калгено — значит, вернувшись, я наверняка застану телохранительницу на месте.

Добравшись до нашей двери, я вяло повернула ручку. Внутри, у окна, стояла волчица, разглядывая улицу, и обернулась на звук.

— Вернулась. Долго же.

— Да, немного поговорила с Айс.

— Ясно.

Пристально глядя на лицо спутницы, я невольно вспомнила недавний разговор. Не получи я тогда того предостережения от Айс, наверное, сейчас спокойно беседовала бы с Калгено, ни о чём не тревожась.

Волчица, похоже, почувствовала неловкость под моим взглядом и склонила голову.

— О чём говорили?

— А, точно. Насчёт эликсира маны... Решила продать рецепт, потому что одной делать его тяжело. Чтобы другие тоже могли.

— Другие? Значит, будут пытаться понять, как его изготовить?

— Похоже на то.

Поставив флаконы на стол у окна и устроившись рядом, я объяснила напарнице суть договорённости с охотницей на драконов.

— И ты уверена, что всё в порядке?

— В чём именно?

— Что можно доверять ей?

— Раз это Айс, то да.

Девушка из волчьего племени с недовольным видом плюхнулась на стул напротив. Сказав, что раз я «за», то и она не будет возражать, моя спутница ясно дала понять о своём неодобрении.

— Скажи, Калгено, ты хочешь вернуться домой?

— Домой?

— Да. Твоя родина — Тенханк, ведь так?

Мне казалось очевидным, что волчица, как и я, мечтает вернуться в дом, где остались её родители. Конечно, она должна этого хотеть. Однако ответ оказался совершенно не таким, как я ожидала.

— Если бы была возможность — наверное, съездила бы разок. Но если нет — то и не надо.

— Почему?

— А с чего бы, наоборот, хотеть? — послышалось встречное недоумение.

Редкая для волчицы удивлённая мина на мгновение исказила черты лица.

— Ну... Сейчас ты здесь, потому что рабыня. Но если бы могла уехать, я думала, ты бы сразу захотела. Айс тоже говорила, что ты, вроде как, не очень любишь общаться с людьми... Вот я и подумала...

От собственных слов на душе стало горько. Глаза сами опустились в пол.

— Выходит, Каэдэ, ты думаешь, что, перестав быть рабыней, я сразу уеду на родину?

— Д-да...

Робкий кивок вызвал у собеседницы лишь тихий вздох, а её пальцы потянулись к ошейнику. Заворожённо следя за руками Калгено, я не ожидала, что та просто снимет его и покажет мне.

— Э-э, что?!

Насчёт этого предмета существовало чёткое правило: снять без разрешения хозяина невозможно.

Застыв в ошеломлении, я наблюдала, как Калгено покрутила в руке злополучный аксессуар, а затем жестом предложила занять место.

Послушно опустившись на стул, я услышала объяснение:

— Обычно он не снимается. Знак раба. Но возможность избавиться от него я обнаружила совсем недавно.

— Т-так вот как...

Голова сама по себе поникла, взгляд уставился в пол.

— Это же... рабский ошейник, который не снять без разрешения хозяина, да? Раз ты его сняла... значит, ты свободна?

Девушка из волчьего племени задумалась, скрестив руки.

— Ну, технически - да. Меня ничего не сковывает, но по документам я всё ещё рабыня.

Голова резко поднялась.

— По документам? Значит, даже сняв ошейник, ты никуда не уйдёшь?

Мои слова, видимо, сложили картину происходящего, и Калгено тихо усмехнулась.

— Подумала, раз ошейник снимается, я тут же исчезну?

— Ну... я же купила тебя как рабыню. Наверное, тебе было неприятно. Поэтому я и решила, что, узнав о свободе, сразу уйдёшь.

Выпалив всё это скороговоркой, я услышала неожиданный громкий смех.

— Ха-ха-ха! Тогда меня бы уже давно и след простыл.

— Наверное, ты права…

— Но... — смех мгновенно стих, сменившись обычным выражением лица. — Почему он снимается? С самого начала это не давало мне покоя. Нет у тебя каких-нибудь мыслей?

— Честно... не знаю.

Мыслей в пустой голове не находилось. В чём же могла быть причина? Волчица, казалось, тоже размышляла над этой загадкой, разглядывая облака за окном.

Тем временем я мысленно возвращалась к рассказу Айс об ошейнике. При заполнении свидетельства о покупке магия хозяина должна проникать в ошейник, создавая нерушимую связь между предметом и документом.

— Магия... проникает?

— М-м? — Калгено оторвала взгляд от небесной глади.

— Но у меня же нет магии! Как она могла проникнуть в ошейник?

— Постой, что ты имеешь в виду?

Достаточно было на мгновение сосредоточиться, чтобы осознать очевидное. Я — не из этого мира. Здесь магия является обычным явлением, но для меня она чужда. Даже фея Рати из Лесного Источника подтверждала: во мне нет ни капли магической энергии.

Следовательно, сколько бы я ни заполняла свидетельство о покупке, без магии, способной проникнуть в ошейник, для Калгено он оставался просто бесполезным аксессуаром. Естественно, никакой магической силы в нём не было и быть не могло.

Объяснив это девушке, сидящей напротив, я увидела, как на лице той появилось понимание — будто она нашла недостающий пазл головоломки.

— Так... вот в чём дело.

Волчица ещё мгновение поразмышляла, разглядывая ошейник, который только что вертела в пальцах, после чего снова застегнула его на шее.

— В любом случае, я остаюсь твоей рабыней, Каэдэ.

Формально это было правдой, однако на душе сохранялась неприятная тяжесть. Значит ли это, что, получив официальную свободу, волчица исчезнет из моей жизни? Обретшая свободу Калгено получила бы право сама распоряжаться своей судьбой — делать то, что пожелает, жить так, как посчитает нужным. Я не имела бы права мешать.

Несмотря на то, что изначально я приобрела её как рабыню, между нами постепенно сложились почти что дружеские отношения. Мысли о возможном расставании вызывали глухую грусть, но эти слова так и остались невысказанными.

— Кстати, насчёт окна в твоей комнате... нужно что-то придумать.

— Ах, точно. Нельзя же оставлять дыру как есть.

— И ещё... Ты обсудила все детали по эликсиру маны?

— Ещё не все. Завтра закончим?

Хотя, если быть честной, мне оставалось лишь выслушать уже готовое решение Айс. Ведь я сама доверила ей все вопросы, связанные с продажей.

***

Следующее утро принесло необычайную ясность сознания. Глаза сами распахнулись, и я села на кровати, ощущая непривычную лёгкость во всём теле. Калгено ещё спала, но, кажется, мой звучный зевок прервал её сладкий сон — волчица медленно приподнялась, протирая глаза.

— Доброе утро.

— Ага, доброе... — ответила я, наблюдая, как телохранительница в точности повторяет мои движения, лениво потягиваясь.

Сбросив одеяло, спутница поднялась с кровати и сразу перешла к делу:

— Какие планы на сегодня? Когда возвращаемся?

Вопрос прозвучал без намёка на упрёк, однако становилось ясно — ей не терпелось покинуть этот дом.

— Как только выслушаем Айс, можно отправляться в путь.

— Поняла.

Мысль о Сарджисе снова зашевелилась в сознании. Этот человек был способен на большее, чем просто угрозы — в его глазах читалась готовность переступить последнюю грань. Достаточно было на мгновение представить, что он может явиться к нашему порогу с местью, как по спине пробежали ледяные мурашки.

— Каэдэ, что-то не так?

— А?

— Ты чем-то встревожена.

Беспокойство, видимо, отразилось на моём лице, и лёгкое прикосновение Калгено к плечу заставило вздрогнуть.

— Немного... насчёт Сарджиса.

— Сарджис? Кстати, вчера в коридоре Айс тебя предостерегала насчёт него.

— Пр-предостерегала?.. Это же была обычная забота, простое предупреждение, разве нет?

— Предупреждение, да. Но теперь-то ты явно напугана.

Каледно снова уселась на край кровати, внимательно изучая моё выражение лица.

— Ну... может, совсем чуть-чуть...

— Но это не значит, что ты собираешься вечно отсиживаться здесь.

Я лишь молча кивнула в ответ.

Тук-тук. Словно поджидая момента, когда разговор иссякнет, в дверь вежливо постучали.

— Да, входите.

За дверью послышалось: «Простите за беспокойство», — и в комнату вошла служанка.

— Госпожа Айс просила вас пройти к ней, как только вы будете готовы.

— Поняли, спасибо.

— Тогда извините.

Приведя себя в порядок, я вместе с Калгено направилась в покои хозяйки дома. Постучав и услышав знакомое «Входите», я открыла дверь.

— Простите за беспокойство.

— Доброе утро, Каэдэ-тян.

Айс, как всегда, восседала на центральном диване комнаты, и на её губах играла привычная приветливая улыбка.

— Доброе утро.

Я устроилась на противоположном диване, в то время как Калгено заняла место рядом, сохраняя привычную бдительность.

— Прости, что побеспокоила в такой ранний час, — начала хозяйка дома. — Хотела окончательно обсудить наши вчерашние договорённости.

Было очевидно, что речь пойдёт о рецепте эликсира маны.

— Хотя мы вчера обо всём договорились устно, на всякий случай прошу тебя подписать этот документ.

С этими словами девушка-о́ни протянула через стол аккуратный лист пергамента.

— Что это? — уточнила я, поднимая документ для детального изучения.

Текст представлял собой официальный договор о полной передаче прав на рецепт эликсира маны. В графе, обозначающей вознаграждение, стояла ошеломляющая цифра.

— Пятьдесят тысяч тамиров?!

Сумма казалась нереальной. Я перевела взгляд на Айс в поисках подтверждения, но та сохраняла спокойную улыбку, будто речь шла о пустяковой покупке.

— Это... серьёзно?..

— Естественно, это цена за твой рецепт, — невозмутимо ответила охотница на драконов. — Если сумма кажется тебе чрезмерной и ты хочешь её уменьшить — не стоит. В случае успешного производства прибыль многократно окупит эти затраты. Хотя, — добавила она с лёгким намёком на иронию, — нельзя исключать, что именно неопределённость результата определяет такую цену.

— П-понятно...

Взяв предложенную перьевую ручку, я вывела своё имя внизу документа и вернула его владелице особняка.

— Благодарю. — Воительница аккуратно отложила пергамент в сторону. — Теперь всё официально.

— Скажите... — осторожно начала я. — Как вы планируете воссоздать эликсир, имея лишь список компонентов?

Айс приняла более сосредоточенный вид, изящно скрестила ноги и прикоснулась пальцами к губам.

— Я соберу команду опытных алхимиков. Методом проб и ошибок мы будем исследовать различные комбинации и техники приготовления.

— Комбинации? — уточнила я.

— Именно. — Она кивнула. — Обычные зелья создаются не простым кипячением, а сложными процессами — настаиванием, экстракцией, дистилляцией. Аналогичным образом мы будем перебирать все возможные методы, пока не найдём нужную формулу.

Даже при моих скромных познаниях в алхимии становилось ясно, что предстоит титанический труд, сравнимый с поиском иголки в стоге сена.

— Я уже связалась с несколькими проверенными мастерами, и...

Внезапный стук в дверь прервал её объяснение.

— Войдите, — разрешила Айс, не меняя положения.

Получив разрешение, служанка вошла, поклонилась, подошла к хозяйке и что-то прошептала. Ухо Калгено дёрнулось, уловив звук. Когда служанка, передав сообщение, вышла, Айс слегка наклонилась к столу.

— Я уже связалась с несколькими алхимиками... и думаю привлечь к работе Сарджиса.

— Кого-кого?