Зелья, спасающие меня
В лесной чаще

В лесной чаще

Зелья, спасающие меня Том 1.0 Глава 15.0

Глава пятнадцатая: «В лесной чаще»

Сделав несколько пересадок, мы, наконец-то, добрались до самых ворот, и дальше пошли пешком. Простёртая зелёная равнина, мягкий ветер, доносящий запах травы… Я потянулась, высоко подняв руки.

— Давно не была снаружи…

— Ага, я тоже.

Калгено поводила ушами, вправо-влево, прислушиваясь к окружающим звукам.

— Так… куда нам идти-то, в лес?

Вокруг столицы раскинулись обширные угодья, а до лесов и гор, если присмотреться, было ещё далеко.

— Пойдём туда. — Калгено указала чуть левее, туда, где виднелся холм, скрывавший всё, что за ним.

— Туда?

— Ага. Лес в той стороне.

— Ты там бывала?

— Недолго… когда меня купил другой хозяин. Как охранницу.

Другой хозяин? Что она имеет в виду? Работорговец говорил, что Калгено у него «залежалась», но выходит, её покупали и раньше? Неужели её продали снова? Или, того хуже, вернули, как бракованный товар?

Не решаясь спросить об этом, я направилась в указанную сторону. Калгено зашагала рядом, подстраиваясь под мой шаг.

— Каэдэ, ты… странная.

Она произнесла это тихо, но я отчётливо расслышала.

— Не знаешь вещей, которые, кажется, известны всем… и от тебя пахнет феей, и это еще страннее.

Сверху донёсся пронзительный птичий крик.

— Раз фея тебе показывается, значит, ты чистый человек?

— Чистый? Не знаю… Вряд ли, наверное.

— Да?

Птичий крик снова раздался, на этот раз ближе. Калгено взглянула на небо, и я, следуя за её взглядом, подняла голову. Прямо на нас пикировала огромная птица.

— Эй, постой!

Калгено дёрнула меня за руку, укрыв за своей спиной. Птица выпустила когти, целясь в защитницу. Я в ужасе зажмурилась.

В тот же миг раздался звук, словно о землю швырнули мешок с камнями. Я, медленно, приоткрыла глаза.

— Ого…

Птица, поднятая Калгено за одну лапу, судорожно дёргалась, лёжа на земле. На самой Калгено не было ни царапины.

— Калгено, что ты сделала?

— Швырнула оземь.

Ответила так, будто это было пустяком. Выходит, за мгновение кошачья успела схватить птицу за лапу и ударить о землю.

— Сама подставила лапы, лёгкая добыча.

Резко отпустив хищника, Калгено повернулась ко мне спиной и присела.

— А? То есть… на спину?

— Ага. До леса ещё далековато. Пошли быстрее.

— Я… ясно.

Я осторожно прижалась к спине, обхватила за шею, стараясь не душить, она же подхватила меня под колени и легко поднялась.

— Ой-ой-ой!

Мой взгляд оказался куда выше обычного, но насладиться видом не удалось — девушка тут же рванула с места. Калгено бежала невероятно быстро. В ушах свистел ветер, и я наконец поняла, что значит «резать воздух».

Оглянувшись, я увидела, как столица стремительно мельчает, а холм, ещё недавно казавшийся далёким, наоборот, быстро приближается.

— Калгено, как ты быстро бежишь! — крикнула я, чтобы меня не заглушил ветер.

— Я из волчьих! Не путай с псами! — донёсся до меня её оживлённый голос, по которому было слышно, что бег ей доставляет удовольствие.

— И не подумаю!

Всё-таки на собаку она совсем не похожа.

***

Перевалив через холм, мы оказались среди зарослей травы и участков с частым лесом, где Калгено и опустила меня на землю. Несмотря на огромную скорость и расстояние, спутница лишь слегка перевела дух, почти не запыхавшись и не вспотев.

— Ты не устала?

— Чуть-чуть. До того, как ты меня купила, я нормально не тренировалась. Тело затекло.

— Серьёзно? После такой пробежки?

Другого ответа и быть не могло.

— Ладно, неважно. Теперь нужно найти траву аогири. Калгено, ты не знаешь, как она выглядит?

— Название слышала, но саму не видела.

— Ясно… Вообще-то я её видела, но сама собираю впервые.

— И как она выглядит?

Я на мгновение задумалась.

— Тёмная, с длинными узкими листьями. Если найдём один, дальше будет проще.

— Тёмная и длинная…

Калгено тут же принялась оглядывать окрестности, но, разумеется, ничего не нашла, и мы решили пройтись немного. Воздух в лесу стал густым и влажным, пахло прелыми листьями и чем-то неизвестным, цветочным. Лучи света с трудом пробивались сквозь переплетение крон, создавая зелёный, почти подводный полумрак. Каждый шорох в кустах заставлял вздрагивать, а ветки цеплялись за одежду, словно пытаясь удержать.

Зато попадались растения невиданных форм и странных расцветок. Любопытство вскоре взяло верх над усталостью, и, продолжая искать аогири, я наслаждалась видом.

— Эй, Каэдэ.

— А?

Внезапно Калгено дёрнула меня за руку, оттащив в сторону, как раз в тот миг, когда с ветки с тихим шлёпком что-то упало. Обернувшись, я увидела на том самом месте, где только что стояла, толстого, с руку, зелёного червяка длиной сантиметров в тридцать.

— Ох…

Мне стало искренне противно. Окажись я там на мгновение позже, эта тварь угодила бы мне прямо на плечо или на голову. От одной мысли по спине побежали мурашки, и кожа заныла.

— Спасибо, Калгено, ты спасла мне жизнь.

— Сомневаюсь, что даже ты могла умереть от такого червяка.

— Ну, это было бы духовной смертью. В любом случае, спасибо.

Червь, извиваясь, скрылся в зарослях. Впоследствии мы то и дело натыкались на крупных червей, вздрагивали от каждого, на нас нападали существа, похожие на летучих мышей, и Калгено вновь приходилось нас выручать. Аогири всё не находилось, время шло, и я уже порядком устала от этого, когда…

— Каэдэ, это оно?

Калгено сорвала что-то с земли и показала мне. Тёмное, с длинными листьями, похожими на листья лука.

— Да! Оно, самое!

— Так вот она, какая, трава аогири…

Калгено внимательно разглядела сорванный стебель и протянула его мне.

— Отлично, раз трава здесь растёт, поблизости может быть ещё.

— Да, давай поищем.

Догадка Калгено оказалась верной. Росли они не кучно, но, учитывая, что до этого нам не встретилось ни одного стебелька, здесь их было довольно много. Всё же до того количества, что одним махом принёс Асрул, было далеко. Может, он ходил глубже в лес? Еще в Рикфонии я слышала, что у опушки травы почти не бывает. Если здесь, то же самое, то, чтобы собрать достаточно до ночи, придётся идти дальше.

Но, даже невзирая на присутствие Калгено, мне было страшно углубляться в чащу.

Погрузившись в мысли, я вдруг осознала нынешнюю ситуацию. Аогири, которую мы тщетно искали всё это время, теперь попадалась то тут, то там.

— Слушай, Калгено, как далеко мы уже забрались?

— Не знаю, но, думаю, довольно глубоко.

Точно! То, чего не было у опушки, в глубине леса встречалось чаще. Едва я поняла, что мы уже в чаще, как окружающий лес внезапно показался мне мрачнее.

— Э-э, Калгено, дальше может быть опасно, может, вернёмся?

Калгено не ответила. Я хотела позвать снова, но остановилась. Её волчьи уши улавливали звуки вокруг, медленно поворачиваясь в разные стороны. Было ясно — что-то не так.

Я тоже насторожила слух, но различала лишь шелест листьев на ветру.

— Впереди кто-то сражается, — произнесла защитница.

По спине пробежали мурашки.

— Сражается? Кто?

— Не знаю. Но двигаются в нашу сторону.

— Сюда?!

Прежде чем я успела запаниковать, Калгено подхватила меня на руки.

— Возвращаться, зайдя так далеко, было бы глупо. Заберёмся на дерево.

Найдя мощную ветку, она, почти не находя опоры для ног, взобралась по стволу достаточно высокого дерева. Затаившись, я прислушалась, звуки стали настолько ближе, что теперь мне тоже стало их слышно. Человеческие голоса. И ещё что-то, похожее на хлопки — возможно, кто-то применял магию.

От волнения я вспотела, а сердце колотилось так громко, что, казалось, его стук слышно снаружи.

— Каэдэ.

— А? Что такое?

Калгено смотрела вглубь леса, направо.

— Если это монстр, с которым я могу справиться… поможем тем, на кого напали?

— Д-да… конечно.

«Если мы успеем до них добраться», — добавила она мысленно.

Голоса приближались. Я различила крики мужчин, но из-за густых зарослей ничего не было видно. Вглядываясь, я услышала треск ломающихся веток, мельком увидела трёх бегущих мужчин, а за ними, круша под собой кусты и молодые деревца, мчался огромный кабан.

— Какой здоровый!

Бегущие люди достигали ему лишь по пояс.

— С этим я справлюсь. Что скажешь?

— Справишься? Сможешь помочь?

— Ага.

Медлить было некогда. Я кивнула.

Под оглушительный рёв кабана и треск ломаемых деревьев Калгено мягко опустила меня на ветку, шагнула к самому краю и обнажила свой большой клинок.

Трое мужчин, путаясь в ногах, бежали прямо на нас.

— Беги быстрее!

— Я бегу!

— Не бросай меня!

Один из мужчин отставал, и кабан уже почти что настиг его. Двое первых промчались мимо нашего дерева, и, едва отставший последовал за ними, Калгено спрыгнула вниз.

— Калгено!..

Я старалась не отрывать от неё глаз, в следующее мгновение Калгено уже стояла на кабане, приземлившись на клык и вонзая нож в глаз. Несясь вперёд по инерции, кабан подломил передние ноги и рухнул на землю, проскользив несколько метров, после чего в лесу воцарилась тишина.

— К-Калгено, ты в порядке?

Она, удерживая равновесие, стоя на клыке и ухватившись за шерсть, спрыгнула с туши.

— В порядке.

Волчица вытащила нож из глаза кабана, вытерла лезвие о растущие поблизости листья, вложила в ножны и тут же помогла мне слезть с дерева. Я посмотрела туда, где скрылись беглецы, пытаясь понять, что с ними.

— Э-э, это вы… помогли нам?

Все трое лежали на земле. Почему? Ведь только что они бежали.

— Помогла одна Калгено, но вы как…

— А-а-а-а! Как же страшно-о-о!

Прежде чем я спросила, в порядке ли они, тот, что отставал, вдруг разрыдался. Похоже, он был ещё юн.

— Хватит реветь, Гито!

Двое поднялись и принялись похлопывать плачущего по спине.

— Да ну-у-у!

Гито, видимо, сильно перепугался. Сквозь рыдания он бормотал что-то невнятное, похожее на заклинания.

— Хватит хныкать, Гито. В первую очередь нужно поблагодарить тех, кто спас тебе жизнь!

Услышав это, парень понемногу успокоился, и его прерывистое дыхание выровнялось.

— Э-э… спасибо вам… я уже прощался с жизнью… — Человек поднялся, поблагодарил и вытер проступившие слёзы собственным рукавом.

— Выручили по-настоящему. Я — Сиса, а это — Гито.

Один из представившихся мужчин треснул Гито по голове.

— А я — Сиги. А вы?

— Я — Каэдэ, а это — Калгено. Но помогла вам только она.

— Понятно. Ещё раз спасибо.

— Пустяки. — Калгено отмахнулась, будто речь шла о пустяке.

Все трое были похоже, должно быть, братья. У них были голубые волосы и раскосые глаза, а Сиса и Сиги и вовсе не отличались друг от друга.

— Понимаю, что наглость после спасения, но… нет ли у вас зелий? Можете поделиться?

— А, да.

Я открыла бездонную сумку и протянула Сиги три зелья. Он поблагодарил.

— Держи, Сиса, пользуйся.

— Спасибо.

Сиса, приняв зелье от Сиги, задрал разорванную на боку рубаху и вылил его на кровоточащую рану. Но этого явно не хватило, и я поспешно достала ещё.

— Берите ещё, я взяла с запасом.

— Правда можно?

— Да, рана выглядит ужасно.

Сиса с горькой улыбкой, не стесняясь, воспользовался зельем. Гито обработал им голень, а Сиги — плечо и спину. Всё это время Калгено молча наблюдала и, дождавшись, когда раны будут залечены, легонько хлопнула меня по плечу.

— Что такое?

— И что с этим делать?

«Этим» был огромный кабан, которого она только что убила.

— А я почём знаю?

Я старалась не смотреть на разорванный глаз, в который был воткнут нож, но никакого решения в голову не приходило.

— Такого огромного вепря, да ещё и в идеальном состоянии, гильдия выкупила бы за хорошие деньги, — заметил Сиги.

Но как дотащить такую тушу?

— Да и телегу сюда не загнать. Гито, ты там заклинание левитации учил, кажется?

Сиса вопросительно посмотрел на Гито, и тот кивнул.

— Но добыча-то по праву ваша. Как решите?

— А? Мы вообще-то за аогири сюда пришли. Помогли чисто случайно.

— Серьёзно? — Сиги недоверчиво покачал головой. — Понимаете, без охотницы гильдия может и не поверить, что мы его сами добыли. Возникнут лишние вопросы.

Честно говоря, я его понимала — Калгено и правда была сильной.

— А знаете, что? — Сиги внезапно оживился. — Тогда в качестве благодарности за спасение, если не против, я потом принесу вам траву аогири. Обещаю.

— Да что вы... — смутилась я. — Моей помощи и вовсе недостаточно.

Сиги потёр плечо, уже зажившее после зелья.

— Решайте. Без охотницы гильдия может и засомневается в происхождении трофея.

Я взглянула на Калгено, и та кивнула.

— Тогда мы пойдём назад.

— Ладно. Гито, левитируй кабана.

— Сделаю!

Гито вытянул руку к вепрю. Тут же туша медленно поднялась в воздух. Сиса и Сиги, подталкивая парящего кабана, стали пробираться к опушке, лавируя между деревьями.