Чёрная руда
Глава восьмидесятая: «Чёрная руда»
Оставив Газила в гостинице погружённым в глубокий сон, мы отправились к тому самому зданию у моря, где вчера встречались с Меро и Фони и где со дна поднимали магические кристаллы. Охранник узнал нас и без лишних вопросов пропустил в туннель с причалом.
Поскольку предупредить о своём визите мы не могли, Фони не ждала нас у сходен. В надежде получить хоть какую-то информацию, я обратилась к русалу, который как раз показался у поверхности.
— Насчёт тех двоих, что вчера без сознания упали — новостей нет. Думаю, они ещё не очнулись.
Мы с Калгено встретились взглядами, и в глазах волчицы читалось то же беспокойство, что и у меня.
— А вы не слышали, в чём причина случившегося?
— Причина? — Русал задумался. — Нет, ничего не слышал. Кстати, ваш товарищ тоже вчера пострадал, верно? А с ним что произошло?
Подумав, что эта информация может быть полезна и для Меро, я пересказала ему слова врача, осматривавшего Газила.
— Мы надеялись, он придёт в себя к утру, но улучшений нет.
— Хм, понимаю... Жаль.
Будь то из-за сочувствия к Меро или просто по доброте душевной, мужчина слушал с неподдельным участием, словно речь шла о старом друге.
— А, вы уже здесь!
Знакомый голос заставил меня поднять голову. Это была Фони, которая тем временем уже подплыла к нам.
— Раз уж Фони здесь, я пойду, работы много, — сказал русал.
— Простите, что отвлекли вас от работы, и спасибо за помощь!
Мужчина лишь улыбнулся в ответ, сказал, что не стоит беспокоиться, и скрылся под водой. Фони же выглядела куда лучше, чем вчера.
— Меро пришла в себя?
— Что? Нет, не это, — покачала головой Фони, — но мы наконец выяснили причину! Я как раз собиралась найти кого-нибудь с суши, чтобы передать вам весть.
Это была прекрасная возможность поделиться и нашей находкой.
— Вообще-то, мы тоже кое-что выяснили о состоянии Газила, — сказала я. — Оказалось, что всему виной полное истощение магической энергии.
— Ох... — Фони прикрыла рот рукой, и в её глазах читалось изумление.
— И Меро с той русалкой — тоже! Значит, они очнутся, как только силы восстановятся. Я так рада, что это не какая-то страшная болезнь!
— Но Газил до сих пор не проснулся, — вступила в разговор Калгено. — Даже если это не болезнь, разве это не выглядит странным?
— Э-это, конечно, верно... — Фони немного смутилась. — Но у нас, русалок, запас маны обычно больше, чем у сухопутных, и на её восстановление требуется время.
Калгено выслушала это с лёгким разочарованием и покачала головой.
— А у нашего волчьего племени маны обычно мало. И если чем меньше маны, тем быстрее идёт восстановление, то Газил уже должен был прийти в себя.
— Тогда, возможно, количество маны здесь ни при чём, — задумчиво сказала Фони. — В конце концов, я впервые вижу, чтобы кто-то терял сознание от полного истощения маны.
Видимо, мана не иссякает так просто. У меня самой её не было, поэтому я не могла до конца понять это ощущение, но провела параллель с физической усталостью — ведь не так уж много людей падают в обморок, просто исчерпав обычные силы.
— Кстати, о том чёрном камне, что лежал здесь вчера...
— Ах, да! — Вспомнила Фони. — Необычной формы, похож на полусферу?
— Именно. Его кто-то ещё трогал, кроме Газила? Я подозреваю, что его могла касаться та вторая русалка, что потеряла сознание.
Фони замерла, и её голос стал тише, почти шёпотом:
— Вы думаете, этот камень — причина всего?
Она оперлась руками о причал, с лёгким всплеском выбралась из воды и уселась на мокрых досках, вокруг растеклись маленькие лужицы.
— Скажите честно... —голос рыжеволосой девушки стал ещё тише, будто та боялась, что их подслушают. — Меро упала из-за этого камня?
Калгено тоже наклонилась ниже и ответила в том же доверительном тоне:
— Я не уверена. Но есть вероятность, что Газил пострадал именно от него. Поэтому я и спрашиваю: ты не видела ничего подобного раньше?
— Нет, — тихо ответила Фони. — Я повидала множество магических камней, но такой угольно-чёрный мне не знаком. Возможно, его здесь просто не добывают. Если это так, то лучше всего показать его специалисту.
— Специалисту? То есть, тому, кто профессионально разбирается в магических камнях? Например, владельцу лавки?
— Не усложняй, — мягко остановила меня Калгено. — Думаю, даже здесь, на объекте, должен найтись кто-то... оценщик? Или хотя бы просто разбирающийся человек.
— А... понятно, — кивнула я, бегло осматривая рабочих вокруг.
Фони перевела дух и осторожно спросила:
— И... э-э... где сейчас этот камень?
— Сейчас у меня, — повернулась я к ней.
— И вы... держите его при себе, Каэдэ? — глаза Фони округлились от изумления. — С вами всё в порядке?
— А? А... да... — смущённо пробормотала я. — Кажется, пока я не касаюсь его напрямую, всё в порядке.
Фони согласно кивнула, но в её глазах читалось лёгкое недоумение. И всё же, откуда тогда бралась та странная сонливость, что накатывала каждый раз при прикосновении к камню? Этот вопрос продолжал терзать меня. Чёткое, накатывающее ощущение, которое исчезло, стоило мне убрать камень. Слишком уж точное совпадение, чтобы быть случайным.
— Может, вы по делу? — Раздался незнакомый голос.
— Кто здесь? — Я вздрогнула и обернулась, в отличие от сохранявшей спокойствие Калгено.
— А, вот и человек, о котором я говорила! — Воскликнула Фони, прикрывая рот рукой, чтобы скрыть улыбку, вызванную моей реакцией.
— Здравствуйте! Кажется, я вас напугал? — Обратился к нам незнакомец.
— Ч-чуть-чуть... — мне было неловко признаваться, насколько сильно.
Незнакомцем оказался пухлощёкий мужчина средних лет с добродушным лицом.
— Мне послышалось, вы обсуждаете нечто, что может представлять для меня профессиональный интерес, вот и решил подойти.
— Да, собственно, у нас есть один необычный камень, совершенно чёрный, — объяснила я. — Мы как раз пытались понять, что это такое, и думали, не показать ли его кому-то из специалистов.
— О-о! Любопытно! Может, обсудим это снаружи? Здесь мы можем мешать работе.
Благодаря предварительным объяснениям Фони, мужчина быстро понял суть дела и, вежливо поторопив нас, направился к выходу. На улице он с удовольствием потянулся, подставив лицо солнечным лучам, и повернулся к нам.
— Итак, что там про чёрный камень?
— Вот он, — я осторожно достала камень и положила его на ладонь, демонстрируя незнакомцу.
— Хм-м? И вправду, угольно-чёрный. Интересный экземпляр.
Мужчина протянул руку, чтобы взять камень, но я инстинктивно отдернула ладонь. Тот удивлённо поднял брови, и я поспешно начала оправдываться:
— П-простите! Я не со зла!
Мы совершенно незнакомы, между нами нет ни капли доверия, да я вообще ничего о нём не знаю. Теперь он наверняка считает меня странной.
— Наш друг потерял сознание сразу после того, как прикоснулся к этому камню, — пояснила я. — Мы не можем рисковать и позволить тому же случиться с вами.
— Так-так, понимаю, — кивнул мужчина, и в его глазах не было и тени раздражения. — Не извиняйтесь, вы совершенно правы, что проявили осторожность.
— С-спасибо за понимание, — выдохнула я с облегчением.
Вместо того чтобы обидеться, он сам извинился за свою поспешность.
— Что касается этого камня... — мужчина снова внимательно посмотрел на кругляш, — у меня есть одна догадка.
— И какая же?
— Хм. Судя по всему, это так называемая чёрная руда, — заключил мужчина, не отрывая внимательного взгляда от камня.
— Чёрная руда... — задумчиво повторила я, не отрывая взгляда от тёмного сгустка на своей ладони.
При первом взгляде мне на ум пришёл обсидиан, но теперь появлялось новое, незнакомое название.
— И что же это за штука — чёрная руда? — Вмешалась Калгено, её голос звучал напряжённо. — Как я уже говорила, мы подозреваем, что именно она стала причиной падения нашего друга. Нам нужно понять, что это такое.
— Не стоит так волноваться, — успокоил её мужчина. — Сама по себе чёрная руда обладает лишь одним свойством — поглощает магическую энергию при прямом контакте. Ваш знакомый придёт в себя, как только его мана восстановится до нормального уровня.
Его слова совпадали с диагнозом врача. Возможно, Газил уже очнулся и сейчас отдыхает в номере?
— Однако меня смущает её форма, — продолжил мужчина, вновь привлекая наше внимание.
— Форма? — Переспросила Калгено.
Действительно, идеальная полусфера выглядела странно для природного минерала.
— Она тщательно обработана, видите? — Он указал на гладкую поверхность. — И отполирована до зеркального блеска. Но учитывая свойства чёрной руды... Кто стал бы превращать её в украшение?
Этот вопрос витал в воздухе. Зачем кому-то понадобилось придавать такую форму материалу с столь опасными свойствами?
— Какой смысл использовать эту проблемную руду?.. — в голосе Калгено слышалось недоумение, которое я полностью разделяла.
Мужчина на мгновение задумался, затем поднял указательный палец, собираясь с мыслями.
— Насколько мне известно, её применяли только для одной цели — на охоте.
— На охоте?
— Именно. Мелкую дичь вроде птиц или кроликов можно поймать и обычными способами. Но против крупного зверя, например, кабана, такие методы неэффективны. Охотники подкладывали чёрную руду, чтобы лишить добычу сил.
— Странно... Я никогда не слышала о подобном, — покачала головой Калгено.
— Метод старый и забытый, — пояснил мужчина. — К тому же, сама чёрная руда встречается крайне редко. Широкого распространения эта техника никогда не получала.
Малое количество, отсутствие распространения... Выходит, метод использовался недолго и лишь в отдельных регионах?
— В общем, это всё, что я могу рассказать, — развёл руками мужчина. — Я не учёный и не эксперт по магическим минералам. Всё, чем могу поделиться, — отрывочные сведения, почерпнутые из разных источников.
Калгено, выслушав его, казалось, о чём-то размышляла.
— Кстати, а где добывают чёрную руду?
— В Кафке. Точное месторождение мне неизвестно. Но вот что меня заинтересовало... — Мужчина пристально посмотрел на меня, и его взгляд стал серьёзным.
Под этим изучающим, удивлённым взглядом я почувствовала себя неловко и непроизвольно сглотнула.
— Но ты же с самого начала держишь чёрную руду в руках, и с тобой ничего не происходит?
— А?.. — Я опешила, осознав странность ситуации.
Действительно, как это я так спокойно всё это время держала в руке потенциально опасный артефакт? Это же совершенно ненормально!
— Может, у тебя невероятные запасы маны?
— Ог-огромные запасы?.. — Я смутилась. — Вряд ли... То есть...
— Видишь ли, — объяснил мужчина, — если бы ты обладала колоссальным количеством маны, чёрная руда либо поглощала бы её очень медленно, либо уже насытилась бы до предела. Поэтому ты могла бы держать её без последствий. Но... — он замолчал, нахмурившись.
Побормотав что-то невнятное про себя, он покачал головой, словно отбрасывая собственную догадку.
— Простите, возможно, это вовсе не чёрная руда, — развёл он руками. — Я тут многое наговорил, надеюсь, не запутал вас окончательно.
— Н-нет... — я с труда выдавила ответ пересохшим горлом.
Похоже, мужчина решил, что раз со мной ничего не случилось, значит, камень не может быть чёрной рудой.
— Как я уже сказал, я не специалист, — с лёгким вздохом заключил мужчина. — На этом, пожалуй, моя помощь исчерпана. Боюсь, я был не слишком полезен.
— Что вы, вовсе нет! Спасибо вам большое, эта информация очень ценна для нас.
— И мне спасибо, что показали такую диковинку.
Сказав "всего доброго", мужчина направился обратно к зданию.
— Хотя он и засомневался в конце, но, похоже, это действительно чёрная руда, — заметила Калгено, когда он скрылся из виду.
— Согласна. А то, что со мной ничего не происходит, скорее всего, объясняется просто — у меня совсем нет маны.
— Именно поэтому он и решил, что ошибся с определением.
И всё же, откуда тогда бралась та странная сонливость, что накатывала каждый раз при прикосновении к камню? Этот вопрос продолжал терзать меня.
— Ладно, проверим, как там Газил, — предложила Калгено, прерывая мои размышления.
— Ага. Вдруг он уже пришёл в себя?
Я аккуратно убрала чёрную руду в сумку, и мы вернулись в гостиницу. Однако, открыв дверь номера, оказалось, что комната пуста. Мы с Калгено переглянулись в нарастающем недоумении.
— И куда он подевался?
— Вряд ли Газил стал бы прятаться... — Я по инерции заглянула под кровать, но обнаружила лишь слой пыли, неизбежный в любом, даже самом чистом помещении.
— Может, он очнулся, а нас не было, вот и пошёл искать?
— Разминулись, значит? — Калгено скептически хмыкнула. — Сомневаюсь. Газил не из тех, кто станет бесцельно шататься. Он бы дождался.
Её показное спокойствие начало таять, уступая место тревоге. Она резко подошла к окну, вглядываясь в уличную суету.
— Слушай... а его... его ведь никто не мог увести в таком состоянии?
— Не знаю, — мрачно ответила Калгено, отходя от окна. Её лицо стало хмурым и не предвещало ничего хорошего.
— Я спущусь на ресепшен, спрошу, не видели ли его.
— Я с тобой.
Я протянула руку к двери, взялась за ручку и потянула её на себя...
— Верните камень.
Прямо перед нами, перекрывая выход, стоял незнакомец. Его осанка, взгляд, сама аура — всё исходило безмолвной, но недвусмысленной угрозой.