Зелья, спасающие меня
Чёрная руда

Чёрная руда

Зелья, спасающие меня Том 1.0 Глава 80.0

Глава восьмидесятая: «Чёрная руда»

Оставив Газила в гостинице погружённым в глубокий сон, мы отправились к тому самому зданию у моря, где вчера встречались с Меро и Фони и где со дна поднимали магические кристаллы. Охранник узнал нас и без лишних вопросов пропустил в туннель с причалом.

Поскольку предупредить о своём визите мы не могли, Фони не ждала нас у сходен. В надежде получить хоть какую-то информацию, я обратилась к русалу, который как раз показался у поверхности.

— Насчёт тех двоих, что вчера без сознания упали — новостей нет. Думаю, они ещё не очнулись.

Мы с Калгено встретились взглядами, и в глазах волчицы читалось то же беспокойство, что и у меня.

— А вы не слышали, в чём причина случившегося?

— Причина? — Русал задумался. — Нет, ничего не слышал. Кстати, ваш товарищ тоже вчера пострадал, верно? А с ним что произошло?

Подумав, что эта информация может быть полезна и для Меро, я пересказала ему слова врача, осматривавшего Газила.

— Мы надеялись, он придёт в себя к утру, но улучшений нет.

— Хм, понимаю... Жаль.

Будь то из-за сочувствия к Меро или просто по доброте душевной, мужчина слушал с неподдельным участием, словно речь шла о старом друге.

— А, вы уже здесь!

Знакомый голос заставил меня поднять голову. Это была Фони, которая тем временем уже подплыла к нам.

— Раз уж Фони здесь, я пойду, работы много, — сказал русал.

— Простите, что отвлекли вас от работы, и спасибо за помощь!

Мужчина лишь улыбнулся в ответ, сказал, что не стоит беспокоиться, и скрылся под водой. Фони же выглядела куда лучше, чем вчера.

— Меро пришла в себя?

— Что? Нет, не это, — покачала головой Фони, — но мы наконец выяснили причину! Я как раз собиралась найти кого-нибудь с суши, чтобы передать вам весть.

Это была прекрасная возможность поделиться и нашей находкой.

— Вообще-то, мы тоже кое-что выяснили о состоянии Газила, — сказала я. — Оказалось, что всему виной полное истощение магической энергии.

— Ох... — Фони прикрыла рот рукой, и в её глазах читалось изумление.

— И Меро с той русалкой — тоже! Значит, они очнутся, как только силы восстановятся. Я так рада, что это не какая-то страшная болезнь!

— Но Газил до сих пор не проснулся, — вступила в разговор Калгено. — Даже если это не болезнь, разве это не выглядит странным?

— Э-это, конечно, верно... — Фони немного смутилась. — Но у нас, русалок, запас маны обычно больше, чем у сухопутных, и на её восстановление требуется время.

Калгено выслушала это с лёгким разочарованием и покачала головой.

— А у нашего волчьего племени маны обычно мало. И если чем меньше маны, тем быстрее идёт восстановление, то Газил уже должен был прийти в себя.

— Тогда, возможно, количество маны здесь ни при чём, — задумчиво сказала Фони. — В конце концов, я впервые вижу, чтобы кто-то терял сознание от полного истощения маны.

Видимо, мана не иссякает так просто. У меня самой её не было, поэтому я не могла до конца понять это ощущение, но провела параллель с физической усталостью — ведь не так уж много людей падают в обморок, просто исчерпав обычные силы.

— Кстати, о том чёрном камне, что лежал здесь вчера...

— Ах, да! — Вспомнила Фони. — Необычной формы, похож на полусферу?

— Именно. Его кто-то ещё трогал, кроме Газила? Я подозреваю, что его могла касаться та вторая русалка, что потеряла сознание.

Фони замерла, и её голос стал тише, почти шёпотом:

— Вы думаете, этот камень — причина всего?

Она оперлась руками о причал, с лёгким всплеском выбралась из воды и уселась на мокрых досках, вокруг растеклись маленькие лужицы.

— Скажите честно... —голос рыжеволосой девушки стал ещё тише, будто та боялась, что их подслушают. — Меро упала из-за этого камня?

Калгено тоже наклонилась ниже и ответила в том же доверительном тоне:

— Я не уверена. Но есть вероятность, что Газил пострадал именно от него. Поэтому я и спрашиваю: ты не видела ничего подобного раньше?

— Нет, — тихо ответила Фони. — Я повидала множество магических камней, но такой угольно-чёрный мне не знаком. Возможно, его здесь просто не добывают. Если это так, то лучше всего показать его специалисту.

— Специалисту? То есть, тому, кто профессионально разбирается в магических камнях? Например, владельцу лавки?

— Не усложняй, — мягко остановила меня Калгено. — Думаю, даже здесь, на объекте, должен найтись кто-то... оценщик? Или хотя бы просто разбирающийся человек.

— А... понятно, — кивнула я, бегло осматривая рабочих вокруг.

Фони перевела дух и осторожно спросила:

— И... э-э... где сейчас этот камень?

— Сейчас у меня, — повернулась я к ней.

— И вы... держите его при себе, Каэдэ? — глаза Фони округлились от изумления. — С вами всё в порядке?

— А? А... да... — смущённо пробормотала я. — Кажется, пока я не касаюсь его напрямую, всё в порядке.

Фони согласно кивнула, но в её глазах читалось лёгкое недоумение. И всё же, откуда тогда бралась та странная сонливость, что накатывала каждый раз при прикосновении к камню? Этот вопрос продолжал терзать меня. Чёткое, накатывающее ощущение, которое исчезло, стоило мне убрать камень. Слишком уж точное совпадение, чтобы быть случайным.

— Может, вы по делу? — Раздался незнакомый голос.

— Кто здесь? — Я вздрогнула и обернулась, в отличие от сохранявшей спокойствие Калгено.

— А, вот и человек, о котором я говорила! — Воскликнула Фони, прикрывая рот рукой, чтобы скрыть улыбку, вызванную моей реакцией.

— Здравствуйте! Кажется, я вас напугал? — Обратился к нам незнакомец.

— Ч-чуть-чуть... — мне было неловко признаваться, насколько сильно.

Незнакомцем оказался пухлощёкий мужчина средних лет с добродушным лицом.

— Мне послышалось, вы обсуждаете нечто, что может представлять для меня профессиональный интерес, вот и решил подойти.

— Да, собственно, у нас есть один необычный камень, совершенно чёрный, — объяснила я. — Мы как раз пытались понять, что это такое, и думали, не показать ли его кому-то из специалистов.

— О-о! Любопытно! Может, обсудим это снаружи? Здесь мы можем мешать работе.

Благодаря предварительным объяснениям Фони, мужчина быстро понял суть дела и, вежливо поторопив нас, направился к выходу. На улице он с удовольствием потянулся, подставив лицо солнечным лучам, и повернулся к нам.

— Итак, что там про чёрный камень?

— Вот он, — я осторожно достала камень и положила его на ладонь, демонстрируя незнакомцу.

— Хм-м? И вправду, угольно-чёрный. Интересный экземпляр.

Мужчина протянул руку, чтобы взять камень, но я инстинктивно отдернула ладонь. Тот удивлённо поднял брови, и я поспешно начала оправдываться:

— П-простите! Я не со зла!

Мы совершенно незнакомы, между нами нет ни капли доверия, да я вообще ничего о нём не знаю. Теперь он наверняка считает меня странной.

— Наш друг потерял сознание сразу после того, как прикоснулся к этому камню, — пояснила я. — Мы не можем рисковать и позволить тому же случиться с вами.

— Так-так, понимаю, — кивнул мужчина, и в его глазах не было и тени раздражения. — Не извиняйтесь, вы совершенно правы, что проявили осторожность.

— С-спасибо за понимание, — выдохнула я с облегчением.

Вместо того чтобы обидеться, он сам извинился за свою поспешность.

— Что касается этого камня... — мужчина снова внимательно посмотрел на кругляш, — у меня есть одна догадка.

— И какая же?

— Хм. Судя по всему, это так называемая чёрная руда, — заключил мужчина, не отрывая внимательного взгляда от камня.

— Чёрная руда... — задумчиво повторила я, не отрывая взгляда от тёмного сгустка на своей ладони.

При первом взгляде мне на ум пришёл обсидиан, но теперь появлялось новое, незнакомое название.

— И что же это за штука — чёрная руда? — Вмешалась Калгено, её голос звучал напряжённо. — Как я уже говорила, мы подозреваем, что именно она стала причиной падения нашего друга. Нам нужно понять, что это такое.

— Не стоит так волноваться, — успокоил её мужчина. — Сама по себе чёрная руда обладает лишь одним свойством — поглощает магическую энергию при прямом контакте. Ваш знакомый придёт в себя, как только его мана восстановится до нормального уровня.

Его слова совпадали с диагнозом врача. Возможно, Газил уже очнулся и сейчас отдыхает в номере?

— Однако меня смущает её форма, — продолжил мужчина, вновь привлекая наше внимание.

— Форма? — Переспросила Калгено.

Действительно, идеальная полусфера выглядела странно для природного минерала.

— Она тщательно обработана, видите? — Он указал на гладкую поверхность. — И отполирована до зеркального блеска. Но учитывая свойства чёрной руды... Кто стал бы превращать её в украшение?

Этот вопрос витал в воздухе. Зачем кому-то понадобилось придавать такую форму материалу с столь опасными свойствами?

— Какой смысл использовать эту проблемную руду?.. — в голосе Калгено слышалось недоумение, которое я полностью разделяла.

Мужчина на мгновение задумался, затем поднял указательный палец, собираясь с мыслями.

— Насколько мне известно, её применяли только для одной цели — на охоте.

— На охоте?

— Именно. Мелкую дичь вроде птиц или кроликов можно поймать и обычными способами. Но против крупного зверя, например, кабана, такие методы неэффективны. Охотники подкладывали чёрную руду, чтобы лишить добычу сил.

— Странно... Я никогда не слышала о подобном, — покачала головой Калгено.

— Метод старый и забытый, — пояснил мужчина. — К тому же, сама чёрная руда встречается крайне редко. Широкого распространения эта техника никогда не получала.

Малое количество, отсутствие распространения... Выходит, метод использовался недолго и лишь в отдельных регионах?

— В общем, это всё, что я могу рассказать, — развёл руками мужчина. — Я не учёный и не эксперт по магическим минералам. Всё, чем могу поделиться, — отрывочные сведения, почерпнутые из разных источников.

Калгено, выслушав его, казалось, о чём-то размышляла.

— Кстати, а где добывают чёрную руду?

— В Кафке. Точное месторождение мне неизвестно. Но вот что меня заинтересовало... — Мужчина пристально посмотрел на меня, и его взгляд стал серьёзным.

Под этим изучающим, удивлённым взглядом я почувствовала себя неловко и непроизвольно сглотнула.

— Но ты же с самого начала держишь чёрную руду в руках, и с тобой ничего не происходит?

— А?.. — Я опешила, осознав странность ситуации.

Действительно, как это я так спокойно всё это время держала в руке потенциально опасный артефакт? Это же совершенно ненормально!

— Может, у тебя невероятные запасы маны?

— Ог-огромные запасы?.. — Я смутилась. — Вряд ли... То есть...

— Видишь ли, — объяснил мужчина, — если бы ты обладала колоссальным количеством маны, чёрная руда либо поглощала бы её очень медленно, либо уже насытилась бы до предела. Поэтому ты могла бы держать её без последствий. Но... — он замолчал, нахмурившись.

Побормотав что-то невнятное про себя, он покачал головой, словно отбрасывая собственную догадку.

— Простите, возможно, это вовсе не чёрная руда, — развёл он руками. — Я тут многое наговорил, надеюсь, не запутал вас окончательно.

— Н-нет... — я с труда выдавила ответ пересохшим горлом.

Похоже, мужчина решил, что раз со мной ничего не случилось, значит, камень не может быть чёрной рудой.

— Как я уже сказал, я не специалист, — с лёгким вздохом заключил мужчина. — На этом, пожалуй, моя помощь исчерпана. Боюсь, я был не слишком полезен.

— Что вы, вовсе нет! Спасибо вам большое, эта информация очень ценна для нас.

— И мне спасибо, что показали такую диковинку.

Сказав "всего доброго", мужчина направился обратно к зданию.

— Хотя он и засомневался в конце, но, похоже, это действительно чёрная руда, — заметила Калгено, когда он скрылся из виду.

— Согласна. А то, что со мной ничего не происходит, скорее всего, объясняется просто — у меня совсем нет маны.

— Именно поэтому он и решил, что ошибся с определением.

И всё же, откуда тогда бралась та странная сонливость, что накатывала каждый раз при прикосновении к камню? Этот вопрос продолжал терзать меня.

— Ладно, проверим, как там Газил, — предложила Калгено, прерывая мои размышления.

— Ага. Вдруг он уже пришёл в себя?

Я аккуратно убрала чёрную руду в сумку, и мы вернулись в гостиницу. Однако, открыв дверь номера, оказалось, что комната пуста. Мы с Калгено переглянулись в нарастающем недоумении.

— И куда он подевался?

— Вряд ли Газил стал бы прятаться... — Я по инерции заглянула под кровать, но обнаружила лишь слой пыли, неизбежный в любом, даже самом чистом помещении.

— Может, он очнулся, а нас не было, вот и пошёл искать?

— Разминулись, значит? — Калгено скептически хмыкнула. — Сомневаюсь. Газил не из тех, кто станет бесцельно шататься. Он бы дождался.

Её показное спокойствие начало таять, уступая место тревоге. Она резко подошла к окну, вглядываясь в уличную суету.

— Слушай... а его... его ведь никто не мог увести в таком состоянии?

— Не знаю, — мрачно ответила Калгено, отходя от окна. Её лицо стало хмурым и не предвещало ничего хорошего.

— Я спущусь на ресепшен, спрошу, не видели ли его.

— Я с тобой.

Я протянула руку к двери, взялась за ручку и потянула её на себя...

— Верните камень.

Прямо перед нами, перекрывая выход, стоял незнакомец. Его осанка, взгляд, сама аура — всё исходило безмолвной, но недвусмысленной угрозой.