Зелья, спасающие меня
Крот

Крот

Зелья, спасающие меня Том 1.0 Глава 31.0

Глава тридцать первая: «Крот»

Айс любезно предоставила нам повозку с кучером. Спешно собрав вещи, мы выдвинулись ещё до полудня, взяв курс на ближайшее от столицы место, богатое магией, — о нём довелось прочитать в библиотеке. Поскольку Асрул знал эти места гораздо лучше, его пояснения сопровождали нас в пути.

Наша цель находилась на склоне горы Ормон, к северу от столицы. Чтобы до неё добраться, требовалось доехать до придорожной станции, а далее продолжить путь пешком.

— Придорожная станция? — поинтересовалась я.

— Нечто вроде простого приюта для тех, кто направляется на Ормон, — разъяснил эльф.

— Значит, туда часто ходят?

— Бывает. Но зачем тебе вдруг понадобилась мандрагора? Я не успел толком расспросить Айс.

Верно, наш спутник согласился помочь, не выслушав всех объяснений. Пришлось подробно, с самого начала, рассказать ему о встрече с Сарджисом в библиотеке и обо всём, что произошло после.

Мужчина поинтересовался, не причинили ли мне вреда, но, убедившись, что всё в порядке, лишь усмехнулся.

— Мне очень помогает то, что рядом всегда Калгено. Особенно после вчерашнего происшествия.

— Кстати, тебе хватает одного этого ножа? — уточнил воин, указав на большой клинок, который та обычно носила на поясе, а теперь держала на коленях.

— Пока да. Но он уже изрядно затупился.

Волчица извлекла нож из ножен. Редко выпадала возможность разглядеть его так близко — возможно, это был первый подобный случай с момента покупки. От былого идеала не осталось и следа: лезвие покрылось мелкими зазубринами, кончик слегка откололся — в общем, вид был плачевный.

— Я и не знала, что он в таком состоянии... — пробормотала я в изумлении.

Спутница лишь отмахнулась, давая понять, что не стоит заострять внимание.

— Я тоже виновата, что не сказала. Надо было купить точильный камень.

С этими словами девушка вернула нож в ножны.

— Возможно, на станции будет возможность купить что-то другое.

Как выяснилось, на таких стоянках часто торговали купцы. Если повезёт, Калгено сможет приобрести новое оружие.

— Если будет что-то в продаже, мы купим, — заверил Асрул.

— Ага, — кивнула воительница, и на её лице мелькнуло слабое, но довольное выражение.

— За оружием нужно следить регулярно, — бросив взгляд на свой собственный меч, прислонённый к сиденью, отметил эльф.

— Знаю, — коротко отозвалась его напарница.

До сих пор все деньги хранились у меня, и если телохранительнице что-то было нужно, мы просто это покупали. Но, возможно, стоит давать ей на карманные расходы?

***

Недостаток сна дал о себе знать, и меня начало клонить в дрему, когда внезапная остановка повозки заставила вздрогнуть и полностью прийти в себя. Телега достигла придорожной станции у подножия Ормона. Поблагодарив возницу, мы с Калгено выбрались наружу.

У самого подножия горы стояло старое деревянное здание постоялого двора, вокруг которого толпилось множество фургонов и торговцев, разложивших свои товары прямо на земле. Люди сновали между прилавками, присматриваясь к предложениям.

Подняв взгляд на Ормон, я увидела гору с округлой вершиной. Несмотря на буйную зелень деревьев, её склоны в средней части были почти голыми, словно кто-то опоясал гору невидимым обручем.

Асрул, закончив разговор с кучером, направился к нам.

— Сегодня уже слишком поздно подниматься на Ормон. Может, двинем на рассвете?

Проверив время по карманным часам, я обнаружила, что стрелки показывали половину третьего, и вдруг осознала, что мы ещё ничего не ели.

Согласившись с эльфом, я кивнула, но мысль о потрёпанном ноже Калгено не давала покоя, поэтому мы сразу же отправились на поиски оружейника.

Среди торговых фургонов быстро нашёлся нужный. На мой вопрос о ноже, похожем на клинок волчицы, улыбчивый дородный торговец тут же достал аналогичный по размеру экземпляр без ножен.

— Как насчёт этого?

Взяв клинок в руки и осмотрев его со всех сторон, девушка одобрительно кивнула.

— Сойдёт.

— С ножнами будет четыреста тамиров.

И теперь на поясе воительницы красовались два ножа.

Решив отдохнуть, мы направились в старый деревянный постоялый двор, взяли две комнаты на втором этаже — для меня с Калгено и для Асрула — и отправились в столовую, чтобы наверстать упущенный обед.

Вечером мы легли спать пораньше, а на следующее утро, когда за окном ещё только забрезжил рассвет, Калгено разбудила меня.

— Каэдэ, подъём.

— М-м, ага...

С трудом оторвав голову от подушки, я сонно уставилась на спутницу. Та, судя по всему, была уже полностью готова.

— Я проверю, встал ли Асрул. А ты собирайся.

— Поня-я-яла.

Громко зевнув, наконец выбралась из постели.

Одевшись и приведя себя в порядок, перекинула через плечо бездонную сумку и вышла из комнаты. За дверью, прислонившись к стене, меня уже ждали Калгено и Асрул, и мы направились в столовую.

Несколько человек уже сидели за столами, и мы присоединились к ним.

— Если вы направляетесь на Ормон, не хотите ли прикупить провизии? — приветливо поинтересовалась девушка, принимавшая заказы.

Видимо, это не обычная столовая, а с функцией магазина. Посовещавшись с Асрулом и Калгено, мы решили перестраховаться и купили немного больше, на всякий случай.

***

Покинув постоялый двор, наша группа направилась к склону горы. Тропа, протоптанная многочисленными путниками, сначала была пологой и удобной, но постепенно становилась всё круче, и нам не раз приходилось поскальзываться на мелкой гальке.

Местность здесь была покрыта в основном хвойными деревьями, а землю устилала низкая трава. Растительность отличалась от той, что мы видели в привычном лесу, зато радовало, что кроны не смыкались сплошным пологом, оставляя небо видимым.

Не знаю, сколько времени мы шли, но ветерок уже холодил кожу, остужая пот, стекавший со лба.

Асрул и Кудено с беспокойством поглядывали на меня, тяжело дышавшую, и спутники решили сделать привал.

— С выносливостью у тебя неважно, Каэдэ, — заметил эльф, наблюдая, как я, прислонившись к дереву, пытаюсь отдышаться.

— Ну, я не так часто хожу в горы...

Я-то думала, что регулярные походы в лес хоть немного повысили мою выносливость. Высказывать это вслух не хотелось, и я лишь сделала глоток воды из своей фляги.

— И не только в горах, — вставила Калгено.

Её слова больно кольнули. В лесу мы действительно делали перерывы не реже, а если разобраться, несколько вылазок в лес не могли всерьёз повысить мою физическую форму.

— Может, стоит начать бегать по утрам? — пробормотала я, убирая флягу обратно в бездонную сумку и присаживаясь на корточки.

В этот момент из-за дерева послышался скрипучий звук.

«Что бы это могло быть?» — мелькнуло в голове. Заглянув за ствол, я увидела ящерицу размером с ладонь.

— Каэдэ? Что-то не так? — последовал встревоженный вопрос спутницы.

Волчица проследила за моим взглядом и тоже заглянула за дерево.

— Ящерица, — констатировала она.

Коричневая и глянцевитая, рептилия неспешно ползла, волоча брюшко по земле.

— Какая милая!

Я протянула руку, чтобы прикоснуться к ней, но эльф мгновенно схватил за запястье.

— Не надо. Обожжёшься.

Ожог? Недоумённо наклонив голову, я услышала пояснение: это так называемая огнедышащая ящерица, и, почуяв опасность, она действительно извергает пламя.

— Так что впредь, если увидишь, не вздумай прикасаться, — предупредил мужчина.

— Поняла. Хорошо, что не успела.

Понаблюдав за неспешным перемещением ящерицы минут пять, мы завершили привал и снова двинулись в путь.

Сделав ещё несколько остановок, мы наконец достигли склона — того самого облысевшего участка.

Присмотревшись, можно было заметить ржавого цвета мох на земле, сгнившие деревья, опутанные яркими лианами — атмосфера здесь явно отличалась от всего, что мы видели раньше.

— Отсюда начинаются земли, богатые магией, — предупредил Асрул. — А значит, и монстры здесь опаснее. Ни в коем случае не отходи от меня и Калгено.

— Поняла.

— Несколько лет назад я видел мандрагору — там, впереди, целая рощица. Проверим?

Я, конечно же, кивнула, мысленно радуясь возможности сэкономить время на поиски.

Но, добравшись до указанного места, мы ничего не обнаружили — лишь голую, унылую землю.

— Что ж, не повезло, — развёл руками эльф.

— «Не повезло»? Значит, ты и не надеялся?

— Можно сказать. Придётся искать в другом месте.

Асрул развернулся, и мы с Калгено последовали за ним.

Но телохранительница, в отличие от нас, не спешила уходить и продолжала смотреть на пустырь.

— Что-то не так?

Проследив за её взглядом, я ничего особенного не заметила. Волчица наклонила голову.

— Кажется, что-то шевельнулось.

Асрул, услышав это, тоже уставился на оголённый участок.

Похоже, что-то действительно двигалось, но я, сколько ни вглядывалась, не замечала изменений.

— Возможно, это крот, — предположил эльф.

— Крот?

Спутник кивнул, опустился на колени и приложил ухо к земле.

— Крот, тот самый крот?

— Именно. Слышу звук снизу, вряд ли ошибаюсь.

Поднявшись и отряхнувшись от приставшей земли, воин воздел руку к небу.

Я молча наблюдала, гадая, что же случится, как в воздухе начал формироваться продолговатый кусок льда.

— Э-э? Что ты делаешь? — вырвалось у меня.

— Кроты идут на звук шагов. Надо управиться, пока он не сожрал нас.

Пока эльф говорил, ледяное копьё достигло человеческого роста и с такой силой вонзилось в землю, что мы почувствовали вибрацию под ногами.

— Попал? — поспешила уточнить Калгено.

Охотник на драконов покачал головой.

— Промахнулся, кажется. Теперь вылезет.

Он и волчица одновременно обнажили оружие.

Я замерла за спиной защитницы, как вдруг земля перед нами вздыбилась.

Подхватив меня, Калгено отпрыгнула назад, Асрул последовал её примеру.

С грохотом взметнулись комья земли, и из образовавшегося провала медленно, неспешно выполз дракон, покрытый чёрной чешуёй. Размером с быка.

Волчица отступила ещё дальше, прикрывая меня собой и сжимая свой большой нож.

Крыльев у чудовища не было, а чёрная чешуя мерзко блестела на свету. Мелкие глазки осмотрели окрестности, и махина ринулась на Асрула на своих толстых лапах.

Эльф без труда отпрыгнул, но атака повторилась.

Увернувшись от очередного броска, воин простёр руку в сторону дракона. Сверкнула крошечная вспышка, и без промедления чудовище поразила молния.

Но на этом он не остановился. Воспользовавшись замедлением противника, мужчина с мечом наперевес бросился вперёд.

Калгено, мгновенно опомнившись, рванула за ним, вгрызаясь ногами в землю.

Асрул обрушил меч на шею дракона, но нанёс лишь поверхностную рану. Подскочившая помощница вписалась в груду телу и вонзила нож в горло. Похоже, это было уязвимое место, так как клинок вошёл глубоко.

Послышалось хриплое, булькающее рычание. Дракон принялся яростно трясти головой, и оба бойца отскочили на безопасное расстояние.

Чудовище рухнуло на землю и забилось в конвульсиях, истекая кровью.

Движения постепенно замедлились и наконец полностью прекратились.

— Добили? — тихо произнесла волчица.

— Похоже на то.

Асрул, тяжело выдохнув, убрал меч в ножны, но тут же пробормотал:

— Однако ж, здоровенный крот.

Видимо, это и вправду был он, хоть я и сомневалась. Калгено, впрочем, кивнула в знак согласия.

— Слушайте, а это точно крот? — осторожно приблизившись, я уставилась на тушу.

— Ага. А ты кем его ещё приняла? — парировал знакомый.

Кроты, которых я знала, умещались на ладони. «Крот? Крот? Да это не крот!» — пронеслось в голове, но я сдержалась.

— В обычной ситуации стоило бы отнести тушу в Гильдию, но наша цель — мандрагора, — заметил Асрул.

— Точно... Может, в другой раз...

Не успела я договорить, как небо над головой потемнело.

Сверху донёсся шум. Подняв глаза, я увидела, как с порывом ветра огромная птица унесла дракона — то есть крота — в своих когтистых лапах. Вскоре она скрылась из виду.

— Поищем мандрагору, — невозмутимо, словно ничего не произошло, предложила Калгено, убирая нож в ножны.