Башня магов и бегство драконов
Расположенная на западе континента, Башня магов считалась утопией для волшебников.
Башня магов, известная как водораздел между магами «первой линии» и дилетантами, была местом, где жила величайшая волшебница в истории — Нелла Оракул, её Хозяйка. Однако, несмотря на весь этот престиж, дни в Башне проходили совсем не так суетно, как можно было бы ожидать.
По своей сути Башня была местом магических тренировок и новых знаний — местом учёбы. Так что относительно спокойная атмосфера была вполне естественна.
Внутри Башни трудились маги первой и второй ступени, которых здесь называли профессорами; каждый преподавал в своей области. Маги третьей–шестой ступеней, стоявшие ниже, обучались у них.
Те, кто специализировался на магии создания, посвящали себя изготовлению и продаже по всему континенту искусственного детского питания и сфер связи. Прочие же маги проводили дни в обучении у более высоких по рангу наставников, углубляясь в те разделы магии, что их интересовали.
Раз дни были почти целиком отданы учёбе, повседневность Башни никак нельзя было назвать суетной.
Пи-пи— пи-пи—
На самом верхнем этаже Башни магов.
Нелла Оракул, Хозяйка Башни, которая занималась там магическими исследованиями, слегка приподняла бровь, услышав внезапный звон своей сферы связи.
— Хм?
Поскольку Нелла в целом жила почти отрезанной от внешнего мира, кому-либо первым выходить с ней на связь было большой редкостью.
В конце концов, почти никто толком и не знал, как с ней связаться.
Вот почему, повернув голову к очень редко подающей голос сфере связи, она тихо ахнула, увидев высветившееся имя.
«Каэль».
— Интересно, кто это… — а, точно. Я же сегодня утром отправила ему запрос.
Звонившим был никто иной, как Каэль.
Увидев его имя, Нелла наконец вспомнила, что действительно отправила ему адресный запрос этим утром.
Ей пришли редкие сведения, что с севера континента на юг движутся стаи драконов, и, желая воспользоваться этим шансом и раздобыть материалы с драконов, она направила заказ Каэлю.
— Но почему он звонит?
Хотя в приписке она чётко написала, что через два дня лично прибудет к нему, неприятное предчувствие всё равно зашевелилось в душе Неллы, когда она смотрела на входящий вызов.
Не собирается ли он позвонить, чтобы отказаться от заказа? Вот чего она опасалась.
Разумеется, особых причин для отказа у Каэля не было. Для человека его уровня уничтожение стаи драконов не представляло особой сложности.
Однако если Каэль откажется, поручать этот заказ будет уже почти некому.
Теоретически можно было бы нанять большое количество наёмников, но как сильно их навыки уступают умениям Каэля — даже говорить лишний раз не требовалось.
Разве что обладатели Платинового значка могли хоть приблизиться к уровню Каэля.
Ниже этого о какой-либо тонкости в охоте на драконов говорить не приходилось — а значит, сильно упадёт выход годных материалов. Для Неллы вариант с «обычными» наёмниками отпадал.
Впрочем, она ещё даже не ответила на вызов.
Так как по характеру Нелла не любила зря накручивать себя тревогами, она отогнала лишние мысли и приняла вызов от Каэля.
Пи-и—
— Да, Учитель. Давненько не виделись. С чем связаны ваши щедрые звонки?
[А, Нелла. Точно, давно не общались. Хотел спросить: будет ли нормально, если этот адресный заказ, что ты на меня оформила, выполнит другой наёмник?]
— …Другой наёмник?
К счастью, это был не прямой отказ.
Нелла с облегчением отметила этот факт, но тут же споткнулась мыслью об его следующих словах.
«Учитель же прекрасно понимает, почему я указала в заказе именно его…»
Каэль наверняка уже понял, зачем Нелла адресовала этот заказ именно ему.
Она хотела получить как можно меньше повреждённые материалы с драконов.
Поэтому и направила адресный запрос Каэлю, который обладал умением провернуть такое.
И вот теперь он спрашивает, можно ли поручить заказ какому-то другому наёмнику.
Нелла почувствовала, как снова сжимается сердце, но всё же понимала, что Каэль — не тот человек, который станет говорить без причины. Подавив беспокойство, она спросила:
— А конкретно какому наёмнику вы хотите передать этот заказ?
[А, думал поручить его своей дочери. Элии. Она наёмница с Золотым значком, и её умения я могу гарантировать лично.]
— Твоей дочери… говоришь?
Упомянутым наёмником оказалась его собственная дочь.
Услышав это, Нелла поспешно порылась в памяти в поисках информации об Элии.
— …Если меня память не подводит, твоей дочери только-только исполнилось двадцать, верно? Как человек в таком возрасте может быть наёмником с Золотым значком?
[Сегодня в Гильдии прошёл особый экзамен, который лично проводил Мартин. Она победила Мартина и стала наёмницей с Золотым значком.]
— Она победила Мартина? Подожди… речь именно о том Мартине, которого я знаю?
[Да, о том самом. О том самом бедствии молодости, которое сейчас числится главой Гильдии наёмников.]
Повернувшись спиной ко всем новостям, не связанным с магией, Нелла знала об Элии крайне мало.
По сути, единственное, что ей было известно, — это возраст, который она только что уточнила.
Если бы она поддерживала связь с Энохом или Зенре, возможно, слышала бы и больше, но так как нет, услышанное сейчас стало для Неллы первым фактом о том, что Элия — одарённая в страшной степени.
Любой другой, услышь он такое, решил бы, что это полнейшая чушь.
Ведь кто поверит, что двадцатилетняя девчонка сумела одолеть Мартина, одного из сильнейших бойцов всего континента?
Однако…
— Одолеть Мартина в таком возрасте… действительно поразительный талант.
Нелла сама была человеком выдающихся способностей, потому восприняла рассказ об Элии на удивление спокойно.
В конце концов, там, где есть талант, подобные истории уже не выглядят полностью невозможными.
Так различалась реакция тех, кто видел истинную «пропасть таланта», и тех, кто с ней никогда не сталкивался.
Недолго поразмыслив о силе Элии, Нелла на миг задумалась, а затем сказала:
— Если вы сами готовы поручить ей это дело, я, пожалуй, тоже могу довериться… но она точно справится одна?
[А, за это можешь не переживать. Мы с Луиной собираемся сопровождать её.]
— Ах, ну тогда, конечно, никаких проблем.
Как бы сильно ни доверял своей дочери сам Каэль, Нелле всё же было тревожно поручать охоту двадцатилетней девушке в одиночку.
Но услышанный тут же ответ рассеял все сомнения, и Нелла кивнула, словно он мог её видеть.
«Если эти двое пойдут вместе с ней, беспокоиться абсолютно не о чем».
Раз рядом будут и Каэль, и Луина, никакие неприятные ситуации возникнуть не должны.
Осознав это, Нелла вдруг вспомнила о теме своего нынешнего исследования и осторожно спросила:
— Хм… если вы не возражаете… могу ли я отправиться с вами?
[…Что? Ты?]
— Что это за реакция? Звучит так, будто я какая-то затворница, которая никогда не выходит из Башни, потому что полностью ушла в магические исследования.
[Ну… по факту так и есть, разве нет?]
— Я, между прочим, выхожу, когда есть дела.
Правда, девять случаев из десяти эти дела были связаны с магией, но Нелла настаивала: затворницей, которая сидит только в Башне и занимается лишь исследованиями, она себя не считала.
Маги Башни на её слова наверняка посмотрели бы очень странно — но главное было не в этом.
Суть заключалась в том, что Нелла хотела пойти вместе с ними потому, что тема её нынешних исследований идеально подходила для испытаний на молодой воительнице вроде Элии.
Отсюда и просьба сопровождать Каэля.
И ответ Каэля на эту просьбу, как нетрудно догадаться, был положительным.
[Конечно, если ты пойдёшь, хуже точно не станет. С тобой рядом Элия будет куда в большей безопасности.]
— Ах, благодарю за разрешение.
[Не за что благодарить. Тогда увидимся через два дня, Нелла.]
— Да, до встречи, Учитель.
С этим обещанием встретиться через два дня связь оборвалась.
Нелла, насвистывая себе под нос, вернулась к колбе с зельем, которую исследовала до звонка.
— Интересно, какие результаты получатся…
Покручивая в руках зелье, которое она сможет опробовать через два дня, Нелла с довольной улыбкой принялась снова за работу.
Небо над юго-западной частью континента.
Там, в воздухе, двигалась стая из более чем десятка драконов.
Вжух— вжух— вжух—
Такой мощный ветер поднимали их крылья, что любая птица, оказавшаяся поблизости, тут же попадала в воздушный поток и погибала.
И всё же это зрелище должно было вызвать массу вопросов у биологов или исследователей, хорошо знающих драконов.
Драконы по природе своей — существа чрезвычайно сильные. Из-за этого они ужасно горды и никогда не машут крыльями так отчаянно, как эти.
Так почему же драконы летят стаей, да ещё и так яростно работают крыльями?
Если бы те, кто задался этим вопросом, смогли как следует рассмотреть их морды, они сразу поняли бы истинную причину.
— Грррр…
— Грууууу…!
Морды драконов, тяжело дышащих и яростно махающих крыльями, были искажены страхом.
Обычно драконьи лица столь маловыразительны, что что-либо разглядеть сложно, однако в данном случае сомнений быть не могло: эти драконы были объяты ужасом.
Они вовсе не мигрировали на юг ради размножения или из-за территориальных причин.
Драконы летели с северной части континента на юг только потому, что некто захватил их прежние земли.
Некто неизвестный, кому они сейчас трепетали, как перед кошмаром.
— Грррр…
Если говорить точнее, драконы бежали с севера, с прежних территорий, спасаясь от «уродливого шедевра Ворста».
Они не могли оставаться с «этим» на одной земле даже мгновение.
И далеко позади стаи, высоко в небе, летело именно то существо, которое и заставило драконов бежать на юг, — чудовище, которое можно было назвать только одним словом: мерзость.
— Кьяааооо!!!
Химера, которая по приказу своего создателя преследовала и должна была убивать драконов, летела по небу, неотступно идя по следу стаи.