Белые булочки
Бабушка Лео была, если говорить мягко, не лучшей кухаркой.
В таком удаленном месте приправы были роскошью. Капли масла и ложки соли хватало, чтобы обжарить тарелку дикой зелени, сорванной прямо с горного склона. Вкус был горьким, грубым и царапал горло, пока проглатываешь.
Для Чейза, выросшего среди комфорта и тщательно приготовленных блюд, это было почти невозможно проглотить.
Но выбора у него не было. Отказаться от доброты здесь было бы жестоко.
Может, дело было в том, что учитель редко приходил в это место, но жители деревни относились к нему как к чему-то драгоценному. С тех пор как он прибыл, почти каждый день кто-то новый приглашал его поесть.
Он пытался отказываться.
И каждый раз терпел поражение.
Так что он сдался, принял свою судьбу и начал путь обедов в каждом доме деревни.
— Бабушка, достаточно. Я наелся. Вам самой нужно больше есть, — вежливо сказал Чейз, когда она продолжала накладывать еду в его миску.
Дело было не в том, что он ел мало. Он правда больше не мог проглотить ни кусочка. Желудок ощущался так, будто вот-вот взбунтуется.
Старая женщина не стала настаивать. В ее глазах Чейз явно был юношей из богатой семьи. Чистый, бледный и нежный, ценнее даже дочери старосты. За все свои годы она никогда не видела кого-то настолько красивого, тем более такого мягкого.
Она переложила остатки зелени в миску Лео. Сама не притронулась ни к кусочку.
После еды Чейз остался поговорить, вместо того чтобы сразу уйти.
— Бабушка, сколько вам лет в этом году? — спросил он.
Она сидела на низкой деревянной табуретке, тепло улыбаясь.
— Уже 50. Половина ноги в земле.
Чейз был поражен. Она выглядела намного старше. Годы солнца, ветра, труда и жизни без отдыха прорезали на ее лице глубокие морщины.
— Лео сказал, что его родители возвращаются только раз в несколько лет, — мягко сказал Чейз. — Они не присылают деньги? Почему вы сами не едите больше?
Она махнула рукой.
— Я старая. Если ем меньше, ничего страшного. Ребенок растет. Ему нужно.
Затем ее улыбка смягчилась.
— Деньги там тоже тяжело зарабатывать. Жить дорого. Им непросто. Лучше пусть копят на будущее. Когда Лео вырастет, ему понадобятся деньги, чтобы жениться на хорошей девушке.
Чейз взглянул на Лео, который глуповато улыбался ему.
— Учитель Чейз, — гордо сказал Лео, — бабушка говорит, что когда я вырасту, женюсь на Лянь из семьи старосты. Она красивая!
Чейз знал эту девочку. Около 7 или 8 лет, темная кожа, тонкие черты и одежда чуть лучше, чем у остальных.
Он рассмеялся и погладил Лео по голове.
— Тогда ты должен хорошо учиться. Нельзя позволить ей страдать, понял?
Лео не до конца уловил смысл, но серьезно кивнул. Для него слова учителя были законом.
— Учитель Чейз, — тихо спросил Лео, — вы останетесь здесь навсегда? До вас у нас были учителя, но они всегда уезжали через несколько дней.
Чейз замешкался.
Это место было лишь укрытием. Временным убежищем. Он никогда не планировал оставаться здесь надолго и никогда не собирался хоронить свою жизнь в горах.
Ему нравился покой, но широкий мир все еще тянул его.
Спустя мгновение он осторожно ответил:
— Когда я научу вас всему, чему мои учителя научили меня, я уеду.
— Потому что за пределами этих гор есть много детей, похожих на вас, которые не могут учиться. Им тоже нужна помощь.
Лео кивнул, хотя в глазах все еще оставалось разочарование.
В горах солнце садилось рано. Спустя всего несколько часов занятий наступили сумерки.
Воздух был чистым, вокруг спокойно, но ночью внутрь прокрадывалось одиночество.
Под потолком маленькой комнаты Чейза висела одинокая желтая лампочка — тусклая и слабая. Он немного почитал, но глаза вскоре начали жечь от усталости.
Ветер выл в тонкие окна, так сильно сотрясая комнату, что он на миг задумался, не сорвет ли крышу.
Не сорвало. Эта крыша пережила десятки лет бурь.
Он закрыл книгу и потер переносицу.
Если бы это место не было настолько скрытым, он бы никогда не выбрал такие страдания.
И все это из-за одной женщины.
В мыслях Чейз молча добавил еще одну отметку к длинному списку преступлений Рен Мерсер.
⸻
— Мадам, следов господина Форда все еще нет.
— Мы проверили городки и сельские районы. Ничего.
Терпение Рен рвалось нить за нитью, пока один пустой отчет сменял другой.
Полмесяца.
Она привела в движение почти все, что у нее было, и все равно не нашла ни следа.
Его телефон был выключен. Даже спутниковое отслеживание не сработало. Каждый след исчез после того, как он вышел из такси посреди пути, будто растворился в мире.
Но Рен знала лучше.
Он где-то прятался.
— Продолжайте искать, — холодно сказала она. — Не останавливайтесь, пока не найдете его.
— Да.
После завершения звонка господин Ансель вошел в кабинет с чашкой чая.
— Вы уже несколько дней нормально не отдыхали, — тихо сказал он. — Прошу, не губите здоровье.
Рен прижала пальцы к виску. Под спокойным выражением лица бушевал хаос.
— Как думаешь, куда он ушел? — спросила она.
Господин Ансель вздохнул.
— Если он действительно хотел исчезнуть, он не стал бы упрощать нам задачу. Мы обыскали большую часть страны. Возможно… он покинул ее.
Рен покачала головой.
— Невозможно. Для выезда из страны нужны записи. Он слишком умен, чтобы оставить такой след. Он все еще здесь.
Господин Ансель помедлил.
— А если вы найдете его… и он все равно откажется вернуться?
— Этот выбор не за ним, — резко перебила Рен. — Он согласился на правила. Он будет им следовать.
Повисла тишина.
Один человек бежал изо всех сил. Другой преследовал с таким же отчаянием.
Внезапно глаза Рен распахнулись.
— Горы, — сказала она. — Отправьте людей в горы. Расширьте поиски.
Она помолчала, затем произнесла окончательно:
— Тот, кто найдет его первым, получит награду в 1 миллион.
—
Даже с толстым одеялом под собой Чейз все равно не мог хорошо спать.
Когда он проснулся, ныли все суставы. Горные ночи были долгими и холодными, а утро наступало рано. Пока большая часть деревни еще спала, он уже поднялся и отправился на обычную утреннюю пробежку.
В деревне были собаки, и он не хотел никого будить, поэтому побежал вверх по склону.
Он нашел в горах ровную поляну, немного потренировался, затем трусцой спустился обратно. К тому времени, как он вернулся, из деревенских кухонь уже поднимались тонкие струйки дыма.
У его комнаты стояла маленькая девочка 7 или 8 лет и ждала его. Волосы были завязаны в 2 коротких хвостика.
Это была Лянь.
Внучка старосты деревни.
И та самая девочка, на которой Лео клялся когда-нибудь жениться.
Увидев Чейза, она просияла и побежала к нему, хвостики подпрыгивали. Она была в том возрасте, когда передние зубы выпадают, и когда говорила, воздух просачивался через щели, делая ее голос мягким и забавным.
— Учитель Чейз, сегодня вы должны есть у нас дома!
Чейз протянул руку и мягко потянул за один из ее хвостиков.
— Ты очаровательная. Иди скажи дедушке, что я скоро буду.
Лянь радостно кивнула и вприпрыжку убежала, будто только что получила величайший подарок в мире.
Чейз ощутил тихое тепло в груди. Он был здесь чужаком, но жители деревни относились к нему только с добротой.
Вытеревшись и нанеся лечебный спрей на спину, он переоделся и пошел к дому старосты.
Их дом был крепче большинства и чище тоже. Это явно было заслугой жены старосты — умелой и опрятной женщины средних лет.
— Учитель Чейз пришел. Ужин почти готов, — позвала она.
Староста вышел вместе с Лянь, за ними появилась молодая женщина с очень круглым животом, явно близкая к родам.
— Простите, что снова вас беспокою, — вежливо сказал Чейз.
Староста тепло рассмеялся.
— Не говорите так. Вы пришли издалека, чтобы учить наших детей. Вы благодетель этой деревни. Заботиться о вас — наша обязанность.
Чейз сел. Жена старосты вскоре вынесла последнее блюдо, а вместе с ним маленькую тарелку белых булочек на пару. Их было всего 2 или 3. Остальная еда состояла из грубых лепешек.
Прежде чем Чейз успел двинуться, она поставила перед ним 2 белые булочки.
— Попробуйте. Ваш дядюшка специально ездил в город за мукой. Если понравится, в следующий раз приготовлю еще.
— Спасибо, — сказал Чейз, хотя в груди стало тяжело.
К этому времени он уже понял, что белая мука здесь дорогая. Многие жители могли не есть ее даже раз в год.
Он заметил, как Лянь тайком высунула язык, глядя на булочки. Улыбнувшись, Чейз протянул одну ей.
Ее тут же отодвинули обратно.
— Зачем давать ей? — прямо сказала женщина. — Она девочка. Сколько ни корми, однажды все равно выйдет замуж и уйдет в другую семью.
Увидев разочарованное лицо Лянь, Чейз снова протянул ей булочку.
— Такой взгляд неправильный, — мягко сказал он. — Девочки могут быть не менее способными, чем мальчики. Там, откуда я родом, многие из самых успешных людей — женщины. Они зарабатывают больше мужчин и стоят на собственных ногах.
Он посмотрел на Лянь.
— Она умная и послушная. Однажды вы будете ею гордиться.
Молодая беременная женщина рядом выглядела тронутой. Лянь была ее дочерью, и она уже достаточно натерпелась холодного отношения за то, что родила девочку.
— Мама, — мягко сказала она, — пусть Лянь съест. Мне сегодня не хочется белого хлеба. Отдайте мою порцию учителю Чейзу.
— Мне нужна только 1, — быстро сказал Чейз. Он ни за что не стал бы забирать еду у беременной женщины.
После еды староста осторожно заварил чайник чая. Он не был изысканным, но был ароматным. Выращенным дома и обжаренным вручную.
— Позже я поеду в городок, — сказал староста. — Вам что-нибудь нужно? Могу привезти.
Чейз почувствовал легкую тягу. Он был в горах уже месяц и ни разу не выходил.
Сначала он боялся, что Рен может найти его. Потом просто привык оставаться на месте.
К тому же он терпеть не мог ездить на маленьких сельских трициклах. Первая поездка едва не вытрясла из него душу.
Но теперь внутри проснулось любопытство.
«Прошел месяц», — подумал он. «Она, наверное, уже сдалась».
— Я поеду с вами, — сказал Чейз. — Могу дать детям выходной и купить им школьные принадлежности.
Староста выглядел смущенным.
— Вы и так делаете очень много. Я сам заплачу за принадлежности.
— Ничего страшного, — сказал Чейз. — Это не будет стоить дорого.
После долгой, тряской 3-часовой поездки они добрались до городка.
Чейз купил тетради, карандаши и несколько личных вещей. Затем зашел в маленький магазин и купил белую муку и приправы. Ему было неловко постоянно есть в чужих домах.
Когда трицикл оказался перегружен, староста нахмурился.
— С таким грузом на одном баке бензина мы не вернемся. Позову кого-нибудь с машиной побольше.
Пока они ждали, староста внезапно спросил:
— Вы, городские, всегда носите телефоны, верно? С них можно звонить?
Чейз застыл.
Он почти забыл, что телефон существует.
Он не включал его уже месяц.
Он проверил его. 5 делений батареи.
— Должно сработать, — сказал он. — Но заряда мало. Говорите быстро.