Плохая компания
Чейз оказался прав насчет Лукаса Бернара и Дэмиена Коула. Посадить их в одном офисе было риском для душевного покоя всех остальных, потому что уже через несколько дней у них возникла такая дружба, из-за которой старшие сотрудники дважды оглядывались, а потом решали, что слишком устали вмешиваться.
Дэмиен притащил стул к столу Лукаса и устроился рядом с бумажным стаканчиком кофе, разговаривая так, будто вел личный семинар, а не перекрывал половину прохода. Вокруг них офис нес привычный запах нагретого принтера, нового ковра, горького кофе и людей, слишком долго работающих под люминесцентным светом.
— Говорю тебе, в этом деле все строится на уверенности, — сказал Дэмиен. — Деньги уже где-то есть. Личные счета, семейные инвестиционные офисы, старые портфели, скучающие богачи, которые хотят чувствовать себя умными, не читая полный отчет. Наша задача — заставить их принести это в наш фонд. Когда капитал попадает в общий котел, мы заставляем его работать. Так деньги растут быстрее всего. Ты перестаешь обменивать время на деньги и начинаешь заставлять деньги производить еще больше денег.
Лукас слушал с настороженным выражением. Его учили читать угрозы, выходы, движения и намерения, а не мистическую религию финансистов, которые говорили слова вроде «пул» и «рисковая позиция» так, будто обсуждали погоду.
— А если вложение провалится? — спросил он. — Богатые люди не отдают наличные только потому, что им нравится, когда их обманывают.
Дэмиен выглядел лично оскорбленным.
— Оно не провалится. Господин Форд и Харрисон лично контролируют направление вложений, а основная финансовая команда гоняет данные, пока всем не хочется выбросить ноутбуки в окно. Мы моделируем риск падения, давление ликвидности, оценочный стресс, все. Можешь сомневаться во мне, если от этого тебе здоровее, но в суждении господина Форда сомневаться не стоит.
Он произнес титул Чейза с абсолютной убежденностью человека, который привязал все свое будущее к чужому таланту и решил, что это делает его верным, а не безрассудным. Лукас раньше видел более чистые формы верности. Версия Дэмиена шла вместе с избыточным шумом, слишком многими жестами и слегка тревожной энергией мужчины, который продал бы горящее здание, если бы верил, что Чейз выбрал это место.
Дэмиен поднял кофе, затем замер со стаканчиком на полпути ко рту.
— Кстати, ты кто господину Форду?
Осанка Лукаса изменилась прежде, чем он успел сделать это непринужденным. Он взглянул к стеклянной стене кабинета Чейза, затем снова на Дэмиена.
— Мы были одноклассниками, — сказал он. — Обычными одноклассниками.
— Ты тоже учился в Монтревале? — Дэмиен тут же оживился, разворачиваясь на стуле прежде, чем Лукас успел его остановить. — Майя, он из ваших!
Майя Коллинз не подняла головы от экрана. Одна ее рука была на клавиатуре, другая — в открытой пачке печенья, и каким-то образом обе задачи получали одинаковую отдачу. В ее личном списке офисных неудобств Лукас находился где-то ниже заевшего принтера и выше клиента, который отвечает всем на каждое письмо. Воздух, по крайней мере, помогал людям дышать. Лукас заставлял ее грудь сжиматься.
— Не знаю его, — сказала она.
Несколько человек рядом внезапно очень увлеклись своими мониторами. Кто-то у принтера слишком долго перекладывал страницы, которые уже лежали в правильном порядке.
Лукас посмотрел на профиль Майи, на круглые щеки, которые у нее все еще оставались, несмотря на то что она ела в рабочее время так, будто это было соревнование, и вина поднялась в нем старой, неприятной тяжестью. Майю всегда было легко читать и сложнее удерживать. Она быстро смеялась, честно жаловалась, делилась закусками без просьбы и, казалось, жила в состоянии радостного аппетита. Лукас заметил ее задолго до того, как позволил себе признать это.
Тогда его внимание было на Чейзе. Точнее, на том, чтобы отгонять женщин от Чейза любым неловким способом, который первым приходил в голову. Если кто-то проявлял к Чейзу интерес, Лукас вмешивался, флиртовал, отвлекал и обычно устраивал беспорядок. После того как Клара Беннетт ушла с богатым повесой, Лукас наконец позволил себе сблизиться с Майей.
Именно он это начал. Именно он заставил ее поверить, что это что-то значит. А затем оборвал все без предупреждения, без достойной причины и без смелости сидеть рядом с тем, что сам сделал.
Ее равнодушие было заслуженным. От этого оно не становилось приятнее.
Лукас отвел глаза и понизил голос.
— Раньше я выглядел гораздо лучше. Теперь сдал, так что вполне разумно, что она меня не узнает.
Дэмиен уставился на него, и на лице с постыдной искренностью расползлось восхищение.
— Видишь? — сказал Дэмиен. — Именно это я и имею в виду. Если хочешь преуспеть в этой отрасли, тебе нужна такая наглость.
Лукас смотрел на него молча.
Дэмиен, совершенно невосприимчивый к осуждению, одобрительно поднял кофе.
Через полмесяца такого нового ритма первое крупное вложение Чейза после раунда финансирования начало показывать зубы. Компания была молодой, быстрой и такой, что старые инвесторы легко могли ее отмахнуть, считая, будто «Форд-Мерсер Капитал» принял амбиции за стратегию. Чейз вошел рано и крупно, и какое-то время финансовые круги Ривмонта наблюдали с вежливым терпением, которое обычно оставляют для молодого человека, от которого ждут публичного провала.
За год оценка выросла в тридцать шесть раз.
Прибыль, вернувшаяся в «Форд-Мерсер Капитал», была достаточно большой, чтобы превратить старые сомнения в осторожную похвалу. В Ривмонте не было недостатка в людях, готовых переписать свое мнение после того, как деньги доказали их неправоту. Те, кто раньше называл Чейза слишком молодым, слишком везучим, слишком защищенным Рен Мерсер или слишком безрассудным с капиталом, начали понижать голоса в личных комнатах. Теперь они использовали другие слова. Острый. Необычный. Стоит наблюдать.
Для «Форд-Мерсер Капитал» этот результат был больше, чем хорошей отдачей. Это было публичное восстановление. Фирма не просто выдержала пристальное внимание — она заставила людей пожалеть, что те ее недооценили.
Рен эта новость не удивила.
Чейз всегда был исключительным. Она знала это задолго до того, как Ривмонт начал считать его ценность в множителях и процентах доходности. Ее интересовало другое — как успех влияет на него. Он не расслаблял его. Он стягивал его сильнее. Он работал позже, сам проверял больше деталей и воспринимал каждую новую частицу доверия как еще одно обязательство, которое может рухнуть, если он выпустит его из рук.
В тот вечер Рен выбрала отдельную комнату в ресторане, где персонал умел присутствовать, не становясь заметным. Стены были обшиты темным деревом, свет был достаточно низким, чтобы смягчать блеск приборов, а стол накрыли белым полотном, хрустальными бокалами и тарелками, превращающими ужин в выверенную последовательность, а не просто прием пищи. За закрытой дверью доносился слабый гул других дорогих разговоров, приглушенный звон приборов и отработанный ритм официантов, движущихся сквозь богатство, не нарушая его.
Рен отрезала маленький кусок мяса, провела его по соусу и поднесла вилку к губам Чейза.
— Господин Форд, — сказала она с учтивостью, которая любому за дверью показалась бы игривой, — согласитесь ли вы позволить мне вложиться вместе с вами?
Чейз не посмотрел на вилку. Его рот по привычке открылся, и он принял кусок прежде, чем эта легкость успела стать тем, о чем пришлось бы думать. Мясо было нежным, дорогим и слишком тщательно приготовленным, чтобы дать ему хоть что-то полезное для сосредоточения.
— Вложения несут риск, — сказал он, проглотив.
Рен подняла бокал вина. Красное вино поймало свет прежде, чем она отпила, и помада оставила на краю едва заметный след.
— Я доверяю твоим способностям, — сказала она. — Я передам под твое управление триста миллионов евро. Твоя первая задача — удвоить сумму. Все сверх этого зависит от твоего мастерства.
Чейз повернул голову к ней. Он знал, что у Рен есть деньги, так же, как человек знает, что у бури есть сила, но числа все равно умели делать расстояние видимым.
— Сколько у тебя вообще денег?
Рен поставила бокал с маленькой, сдержанной улыбкой.
— Достаточно.
— Если я их потеряю, — сказал Чейз, положив нож на край тарелки, — ты заставишь меня жить на растворимом кофе и бутербродах из автомата? Мое содержание стоит дорого.
— Стоит, — сказала Рен. Ее голос потеплел ровно настолько, чтобы стать скорее собственническим, чем добрым. — Но я не стану плохо с тобой обращаться. Даже если ты потеряешь все, я буду содержать тебя хорошо.
Обещание должно было казаться щедрым. Из ее уст оно легло давлением руки на затылке.
Чейз опустил взгляд к тарелке. Триста миллионов евро — это была не простая поддержка. Это был капитал, доверие, приманка, разрешение и поводок, сплетенные настолько плотно, что попытка разделить нити лишь заставила бы его выглядеть глупо. Если он преуспеет, деньги вернутся к ним обоим. Если провалится, провалится в пределах ее защиты. Рен всегда умела давать ему пространство так, чтобы у этого пространства все равно оставались стены.
И все же он никогда не ненавидел полезные деньги. Он никогда не был достаточно чистым для этого.
— Хорошо, — сказал он. — Я приму вызов.
Рен выбрала с общей тарелки кусочек десерта и предложила ему с тем же нарочитым терпением. Это была маленькая награда, почти нелепая в своей домашности, и он ненавидел то, что тело поняло этот ритуал раньше, чем гордость успела возразить.
— Вот мой муж, — сказала она. — Когда муж и жена тянут в одну сторону, остальные уходят с дороги. Твоя задача — сделать «Форд-Мерсер Капитал» незаменимой в Ривмонте как можно быстрее.
Чейз принял десерт. Сливки и темный шоколад разошлись по языку, достаточно насыщенные, чтобы задержаться. Еда из ее руки, деньги с ее счета, похвала, сформованная вокруг приказа. Рен могла превратить почти все в способ расставить его по местам.
— Сделаю, — сказал он, и уверенность в голосе была настоящей. — Это и моя цель тоже.
Рен смотрела на него через стол. В низком свете он выглядел старше девятнадцати, но юность все еще оставалась в острой линии его голода, в том, как амбиция еще не научилась маскироваться под скуку. Успех не сделал его небрежным. Он дал ему еще одну структуру, в которой можно спрятаться, еще одну причину быть достаточно занятым, чтобы никто не спросил, чего он избегает.
Когда они закончили с мясом, Рен вытерла пальцы тканевой салфеткой, хотя на них ничего не было. Жест был неторопливым, почти домашним, и именно поэтому Чейз доверял ему еще меньше.
— Скоро длинные выходные, — сказала она. — Сможет ли господин Форд выделить несколько дней в своем расписании, чтобы как следует сопровождать жену?
Чейз откинулся на спинку стула, и усталость, которую он игнорировал, осела в плечах. Полмесяца он работал до полуночи чаще, чем нет. Даже после ухода из офиса разум оставался там — с отчетами, звонками, заметками о рисках, вопросами инвесторов и следующей проблемой, ожидающей, когда станет видимой. Он замечал, что Рен ждет его. И также замечал, что ей не нужно повышать голос, чтобы его еда, машина и часы начали перестраиваться вокруг ее терпения.
Раньше, какой бы занятой ни становилась Рен, она всегда находила время для него раз в неделю. Чейз до сих пор не знал, было ли это привязанностью, привычкой, слежкой или заявлением права. Он знал только, что она относилась к его присутствию как к чему-то уже вписанному в ее расписание и потому не подлежащему обсуждению.
— Я как раз собирался дать сотрудникам несколько выходных, — сказал он. — Они тоже много работали. Люди дольше держатся, когда им позволяют отдыхать. Ты сама меня этому учила.
Рен рассмеялась, и в этом звуке была тень удовлетворения.
— Как редко. Ты помнишь, чему я тебя учу.
— Я помню полезные вещи.
— Если продолжишь забывать, как отдыхать, я сама с этим разберусь, — сказала она. — Привяжу тебя к кровати и продержу там неделю.
Воспоминание ударило прежде, чем Чейз успел его остановить. Шелк на запястьях. Сбитые под телом простыни. Спокойная рука Рен там, где его собственная сила уже ничего не значила. Невыносимое терпение, с которым она решала, когда ему можно двигаться, когда говорить, когда она поцелует его и заставит даже это ощущаться еще одним ограничением.
Жар поднялся к шее. Он слегка отвернулся, но Рен уже заметила.
— Ты вроде как теперь должна быть приличной, — сказал он.
— На людях, — ответила Рен.
Ответ вошел в пространство между ними и остался там. Чейз опустил голову, притворяясь, что изучает тарелку с десертом, потому что это было легче, чем смотреть на нее. Приличная Рен и так была достаточно опасной. Личная Рен была хуже, и его тело с унизительной точностью помнило разницу.
Ему нравилось слишком многое из того, чему он должен был сопротивляться. Нравилась уверенность ее рук, безжалостность ее внимания, то, как она могла убрать выборы, пока единственным, с чем ему оставалось справляться, не становился следующий вдох. Эта мысль сидела в нем вместе со стыдом, который он не мог чисто отвергнуть, потому что для этого понадобилась бы более чистая версия его самого, чем та, что сидела за ее столом.
Рен смотрела с открытым развлечением.
— О чем думаешь? — спросила она. — У тебя лицо покраснело.
Чейз взял стакан с водой и выпил больше, чем нужно.
— Ни о чем. — Он поставил стакан и подтолкнул мысли в более безопасную сторону. — Куда ты хочешь поехать на выходные?
Рен уже все спланировала. Чейз мог сказать это по тому, как она задала вопрос, будто дать ему место для ответа было частью устройства, а не настоящей неопределенностью. Он слишком много работал, ел в странные часы, плохо спал и обращался с телом как с еще одним ресурсом компании, который можно толкать за пределы, если отдача кажется достаточно хорошей.
Она позволила ему офис. Позволила поздние ночи, звонки, давление и тот особый голод строительства чего-то, что носило его имя. Она дала ему достаточно свободы, чтобы он поверил, будто пользуется ею.
Разрешение у Рен всегда шло с пределами.
— Таити, — сказала она. — Там тихо, и погружения хорошие. Можешь предложить другое место.
Чейз решил взять выходные меньше десяти минут назад. Он не смотрел ни перелеты, ни курорты, ни уединенность, ни погоду, ни что-либо практическое. Рен, вероятно, уже выбрала виллу, обеспечила маршрут, проверила персонал и составила расписание так, чтобы к моменту, когда он увидит, все выглядело effortless.
— Я послушаю тебя, — сказал он.
Рен не выглядела удивленной, отчего ответ ощущался не соглашением, а подтверждением.
— В последнее время ты стал гораздо послушнее.
Чейз поднял глаза.
— Разве тебе не это нравится?
Вопрос прозвучал непринужденно, но под ним было что-то острее. Было время, когда он спорил с ней из-за всего, даже если отказ стоил дороже, чем послушание. Он спорил, сопротивлялся, терпел наказания и цеплялся за маленькое достоинство, заставляя ее брать желаемое, а не отдавая сам.
Теперь он измерял. Уступал, когда уступка служила ему. Шутил, когда отказ обходился слишком дорого. Иногда слушался, потому что это было практично, иногда потому что наказание все еще жило в теле, а иногда потому что быть желанным для нее добиралось до мест, которые он больше не умел защищать.
Рен временами скучала по его непокорности. Она не скучала по поражениям. Она скучала по ясности, с которой понимала, где он все еще держит себя отдельно от нее. Его нынешнее послушание было мягче, полезнее и труднее для чтения.
— Иногда можешь бунтовать, — сказала она.
Чейз кивнул так, будто принял наставление всерьез.
— Тогда после ужина можешь ехать домой одна. Я вернусь в офис еще на несколько часов.
Рен тут же поднялась.
Стул отъехал по ковру с приглушенным скрипом. Чейз едва успел улыбнуться, прежде чем она обошла стол и взяла его за руку. Ее пальцы переплелись с его с привычной властностью, сжавшись раньше, чем он успел решить, сопротивляться ли. Она не тянула достаточно сильно, чтобы устроить сцену. Ей это было не нужно. Официант, ожидавший за пределами отдельной комнаты, опустил глаза, когда она вывела Чейза, а Чейз пошел следом, потому что отказ лишь сделал бы ее притязание заметнее.
— Только попробуй, — сказала она.
Ее голос был достаточно тихим, чтобы услышал только он. Хватка — нет. Ладонь к ладони, пальцы сомкнуты, она провела его через ресторан с отполированной легкостью жены, забирающей мужа домой, и давлением человека, который отнимает привилегию прежде, чем тот успеет ею злоупотребить. Несколько человек взглянули на них, затем отвели глаза с той быстрой осторожностью, которую можно купить деньгами, но не гарантировать полностью.
Снаружи вечерний воздух Ривмонта нес влажный блеск недавнего дождя. Фары тянулись вдоль тротуара медленной белой линией, и Аня уже ждала рядом с «Рейндж Ровером». Она открыла заднюю дверь без вопросов, с лицом, собранным так, как персонал Мерсер учится держаться, когда личное случается на людях.
— Если не будешь слушаться, — сказала Рен, — я отшлепаю тебя так, что ты не сможешь сидеть на совещании совета.
Чейз взглянул на Аню. Та не отреагировала вообще, и от этого стало почему-то хуже. Рядом с Рен унижение могло так аккуратно складываться в обычность, что даже свидетели учились освобождать для него место.
Чейз невольно рассмеялся — тихо и немного сбито.
— Так какой я тебе нравлюсь? — спросил он. — Послушный или трудный?
Рен остановилась рядом с машиной и повернулась к нему. Ее рука поднялась к его затылку, пальцы скользнули в волосы с достаточным давлением, чтобы наклонить его лицо к ней. Поцелуй был жестким, коротким и собственническим. Он забрал из него ответ прежде, чем тот успел его подготовить, и к тому моменту, как она отстранилась, его пальцы крепче сжимали ее пальцы.
Рен выглядела довольной тем, что его тело признало.
— Мне нравится тебя шлепать, — сказала она.
Затем она направила его в машину так, будто его вопрос никогда и не нуждался в ответе.