Наставник
Чейз планировал заняться венчурным капиталом. Это мир высокого риска, где одно неверное решение может стоить миллионов, поэтому к выбору правильного наставника нельзя было относиться легкомысленно. Он знал: человек, который будет его направлять, сформирует его взгляд на риск, суждение и возможности, поэтому нужно было тщательно выбирать, кому доверять.
Вернувшись вечером в гостиницу, он сел за досье наставников, которые переслала Рен. Взвесив направления исследований, список публикаций и уровень прежних студентов, он остановился на одном имени: недавно назначенный декан, пятидесятилетняя мощная фигура в финансах. Профессор Квентин Рид.
Говорили, что Мейсон Шоу — одно из самых уважаемых имен в современном венчурном капитале — был его учеником. Мейсон Шоу был именно тем человеком, которым Чейз восхищался с тех пор, как впервые открыл эти плотные отраслевые отчеты.
Профессор такого уровня, естественно, привлекал жесткую конкуренцию, и цель Чейза на летней программе заключалась в том, чтобы занять одно из немногих оставшихся мест в магистратуре до закрытия периода раннего приема.
На следующее утро он вышел на территорию кампуса вместе с остальной группой. После экскурсий по лабораториям они прошли в лекционный зал, где первая академическая презентация принадлежала именно тому человеку, которого он выбрал.
Чейз слушал с полным сосредоточением. Как только выступление закончилось, он сразу шагнул вперед, представился и провел нечто вроде неформального собеседования, твердо намереваясь оставить сильное первое впечатление и получить одно из двух оставшихся мест у профессора Рида.
— Здравствуйте, профессор Рид. Я Чейз Форд, сейчас учусь в университете Монтреваль. Ваша презентация действительно открыла мне глаза, поэтому я позволил себе подойти к вам. Мне очень хотелось бы услышать ваши мысли о будущем направлении венчурного капитала.
Профессор Рид был одет непринужденно и обладал таким же располагающим лицом; в сочетании с внушительным академическим послужным списком он произвел на Чейза прекрасное первое впечатление.
Конечно, мнение самого Чейза почти ничего не значило. Важно было то, что профессор подумает о нем.
Профессор Рид остановился, его глаза с тихой проницательностью прошлись по лицу Чейза. Он явно оценил прямоту и четкое понимание направления, которые показал молодой человек.
— Чейз Форд? — профессор поискал это имя в памяти среди списка участников. — Ты тот, кто завершил всю программу второго и третьего курсов за один семестр, находясь в академическом отпуске?
Чейз не ожидал, что мужчина узнает его имя; внутри вспыхнула искра настоящего волнения.
— Да, сэр. Определенные обстоятельства вынудили меня приостановить учебу, но я никогда не позволял себе отстать.
Профессор Рид низко усмехнулся.
— Это видно. — Ему понравилось то, что он увидел: выдающиеся черты лица, устойчивый взгляд и, что было редче всего, молодой человек, который уже точно знал, куда хочет идти. — Боюсь, сегодня я не могу ответить на твой вопрос. Мой рабочий день окончен, а ты пока еще не мой студент.
Чейз слабо и понимающе улыбнулся. Он и не ожидал одобрения в первый же день; уже то, что профессор его заметил, можно было считать половиной победы.
— Понимаю, профессор. Я буду работать вдвое усерднее, чтобы заслужить путь к этому моменту.
Профессор Рид один раз кивнул.
— Хорошо. У тебя есть потенциал, молодой человек.
Тридцать с лишним участников боролись за одни и те же ограниченные места. В конце концов только способности решат, кто получит предложение от желанного наставника. Чейз отказывался тратить впустую хотя бы одну минуту.
Расписание первого дня оставалось легким: экскурсии по кампусу и несколько академических выступлений. Вечером, вернувшись в гостиницу, он сразу сообщил Рен Мерсер о своем выборе.
— Профессор Квентин Рид?
— Именно. — Чейз только что вышел из душа; влажные пряди прилипли ко лбу, вода все еще ловила свет и придавала его и без того красивому лицу невольную чувственность, которой он сам не замечал.
— Один из его бывших студентов — Мейсон Шоу. Он крупная фигура в венчурном капитале. Этот человек был моим кумиром много лет.
Рен Мерсер сидела на заднем сиденье роскошной машины, и ее глаза мягко светились открытой нежностью, пока она смотрела на изображение видеозвонка.
— Я и не знала, что у тебя вообще есть кумир.
Чейз приподнял бровь.
— Ты никогда не спрашивала. Уже восемь часов — почему ты еще не дома?
— Командировка, — ответила она, и в улыбке, слышной в голосе, скрывались слои смысла. — Без тебя дом кажется ледяным. Ненавижу это.
Чейз пропустил это замечание мимо ушей. Нравилось ей это или нет, к нему не имело отношения; у него не было обязанности заполнять каждый пустой угол ее жизни.
— Тогда будь осторожна в дороге.
Он завершил звонок, бросил телефон на прикроватную тумбочку и опустился на кровать, наслаждаясь редким промежутком времени без ее постоянного присутствия.
Часть его хотела просто остаться здесь навсегда и никогда не возвращаться. Мысль была бессмысленной. Одержимость Рен Мерсер пустила слишком глубокие корни. Пока она сама не решит отпустить его, побег остается невозможным.
Одно лишь воспоминание о ней поднимало в груди тяжелую волну беспомощности.
В комнате было совершенно тихо. Чем дольше он лежал, тем тяжелее становились веки. Он понятия не имел, сколько времени прошло, когда что-то прохладное коснулось его щеки. Инстинкт взял верх; глаза резко распахнулись, и кулак полетел к темной фигуре, нависшей над ним.
В следующую секунду его запястье схватили и прижали обратно к матрасу.
— Тебе понадобилось столько времени, чтобы среагировать. Ты правда думаешь, что у тебя все еще есть шанс?
Рен Мерсер.
Чейз с облегчением выдохнул.
— Как ты здесь оказалась?
— Приехала проверить твои рефлексы, — сказала она, отпуская его и тянуясь к прикроватной лампе. Мягкий золотистый свет залил кровать, очерчивая их обоих. — Тебе повезло, что это была я. Будь кто-то другой, тебя бы уже раздели до нитки.
Чейз уставился на нее, наполовину раздраженный.
— Исходя из двадцати лет опыта сна, единственный человек, который когда-либо строил против меня планы в моей кровати, — это ты. Ты хочешь сказать, что теперь мне нужно спать с одним открытым глазом?
Рен Мерсер тихо рассмеялась; этот ответ ей явно понравился.
— Неверно. Единственный человек, которому позволено строить против тебя планы, — это я. Больше ни одна женщина не подойдет к тебе на расстояние вытянутой руки. Понял?
Он слышал это правило столько раз, что слова почти протерли борозды в ушах.
— Понял. Разве ты не должна была быть в командировке?
Она наклонилась и поцеловала его в губы.
— Я и в командировке — прямо здесь, в Вестпорте. Одиннадцать дней. Рад?
Чейз мог только молча смотреть на нее.
Совсем не рад.
Он думал, что летняя программа подарит ему несколько драгоценных дней передышки, вкус настоящей свободы. Вместо этого она почти сразу погналась за ним. Новая волна усталого смирения осела внутри.
— Что ты делал сегодня в кампусе?
Он не видел смысла что-либо скрывать.
— Осмотрел помещения, послушал лекции, завел друга.
— Какого друга? — Рен Мерсер уже приняла душ и скользнула под одеяло, прижимаясь к нему боком. — Мужчину или женщину?
— Мужчину, — ответил Чейз, сдерживая желание закатить глаза. — Студент с основного кампуса университета Вестпорта. Очень способный, та же специальность, мы быстро нашли общий язык. Мы просто обменялись контактами, и все.