После дождливой ночи я оказался в объятиях королевы преступного мира. (WN)
Непослушный мужчина

Непослушный мужчина

После дождливой ночи я оказался в объятиях королевы преступного мира. (WN) Том 1.0 Глава 22.0

— Ну надо же. Характер все еще при тебе, да? — Эван Колдуэлл наклонил голову, оглядывая Чейза с ног до головы, и его лицо было густо пропитано презрением. — Семья Форд обанкротилась, а ты все еще ведешь себя так, будто ты какой-то недосягаемый наследник. Кого ты пытаешься обмануть?

Он нарочно приподнял брови, поза была преувеличенной, он вышагивал с самодовольством человека, которому никогда не говорили «нет». Выглядел он до смешного гордым собой, как петух, только что выигравший бессмысленную драку.

Больше всего Эван презирал тихую гордость, которую нес в себе Чейз. Этот упрямый отказ склониться, спокойную уверенность, что оставалась даже сейчас, даже после того, как все рухнуло.

— Именно, — подхватил кто-то рядом с Эваном, смеясь вместе с ним. — Ты разорен, но все еще строишь из себя крутого. Может, если будешь держаться рядом с Эваном и называть его господином, он расщедрится и кинет тебе немного мелочи на карманные расходы.

Эвану это понравилось слишком сильно. Его ухмылка стала шире.

— Зачем ждать потом? Сегодня вполне подойдет. Подыграй нам сегодня. Подними мяч. 10 тысяч за штуку.

Вокруг взорвался смех.

Кто-то позади Эвана протянул клюшку для гольфа, eager быть полезным.

Эван не взял ее. Его взгляд оставался прикованным к Чейзу — самодовольный и хищный.

— Давай, — лениво сказал он. — Сначала вытри клюшку. Если сегодня меня порадуешь, может, я как следует тебя вознагражу.

В голове Эвана Чейз был конченым человеком. Падшей собакой, которая все еще могла скалить зубы, конечно, но уже не имела смелости укусить.

В этом и была его ошибка.

Чейз уже дошел до предела.

Его кулак сжался. Прежде чем кто-либо успел среагировать, он шагнул вперед и врезал костяшками прямо в лицо Эвана.

Удар вышел плотным, жестоким.

— Я твоя худшая ошибка, — прорычал Чейз.

Для такого сдержанного и воспитанного человека, как Чейз, сорваться подобным образом было беспрецедентно. Эвану удалось то, чего не удавалось никому.

Эван пошатнулся назад и врезался в людей позади. Руки судорожно потянулись, чтобы удержать его, прежде чем он рухнет на землю.

По носу Эвана разлилось горячее ощущение. Он инстинктивно коснулся его, затем уставился на залитые кровью пальцы.

— Черт! — взревел он. — Избейте его. Мне плевать, насколько плохо все закончится. Если что-то случится, я сам разберусь.

Рен Мерсер спокойно и без всякого беспокойства отступила на несколько шагов. Она не собиралась вмешиваться.

Против этой кучки Чейзу помощь не нужна.

Драка закончилась быстро.

Чейз двигался с выверенной точностью, каждый удар был чистым и эффективным. Через несколько мгновений 5 мужчин уже валялись на траве. Эван упал последним, и Чейз не забыл вбить финальный удар ногой ему в бедро, прежде чем отступить.

— Проваливайте.

Стонущего Эвана его спутники подняли на ноги, пока он держался за окровавленный нос.

— Это еще не конец, Чейз Форд! — крикнул он, отступая. — Ты труп.

Чейз смотрел, как они бегут, затем резко выдохнул.

Драка сделала то, чего не могли недели молчания. Давление в груди ослабло. Мысли стали яснее.

Иногда одного терпения недостаточно. Иногда нужно выпустить это наружу.

Рен подошла и протянула ему влажное полотенце.

— Кто это был?

Чейз спокойно вытер руки.

— Сын Гарольда Колдуэлла.

Этого было достаточно для объяснения. Рен не знала многих наследников поколения Чейза, но Гарольда Колдуэлла знала достаточно хорошо.

— Он пришел искать неприятностей, — заметила она.

— В этом и был смысл, — ответил Чейз. Он вернул полотенце сотруднику. — Гарольд Колдуэлл и мой отец долгие годы были соперниками. Все закончилось плохо. Когда моя семья исчезла, он увидел возможность. Сегодня все стало только хуже.

Рен приподняла бровь, развеселившись.

— Ты и правда проблема.

Чейз замер, затем коротко рассмеялся.

— Вы все еще можете уйти, если хотите.

Она этого ожидала. Но сегодня у нее было хорошее настроение, и спорить ей не хотелось.

— Мне нравятся проблемы, — легко сказала она.

В глазах Чейза мелькнуло что-то темное.

На траве, где упал Эван, осталась кровь. Смягчившееся выражение лица Рен мгновенно остыло.

— Эта зона испорчена, — сказала она. — Идем дальше.

Они еще какое-то время играли. Неподалеку сотрудники уже накрывали угощения на открытом воздухе.

Чейз уставился на это. Пикник на частном поле для гольфа был не тем, что устраивали обычные люди.

Рен отложила клюшку и повела его туда, устроившись с удобством. Вскоре подъехала тележка, выгружая один за другим термоконтейнеры.

— Ты дрался. Наверняка проголодался, — сказала она. — Сегодня ешь больше.

Так и было. Он оглядел разложенную еду, затем двинулся, чтобы сесть напротив нее.

Она согнула палец.

— Иди сюда.

Чейз нахмурился, затем подошел ближе.

Она потянула его вниз рядом с собой, пальцы с тревожащей нежностью коснулись его бровей, словно они были парой, наслаждающейся ленивым днем.

— Не хмурься, — мягко сказала она. — Тебе не идет.

Он слегка отстранился.

— Не могу ничего с этим поделать.

Резкий разряд прошел по лодыжке.

Нога Чейза невольно дрогнула.

Устройство было скрыто под брюками. Никто другой ничего не заметил.

— Это за что? — потребовал он шепотом. — Что я опять сделал?

Рен прищурилась.

— Ты сказал, что не можешь это контролировать. Я помогаю.

Чейз сжал кулаки и больше ничего не сказал.

Она полностью держала его в руках. Он знал, что лучше не провоцировать ее.

Обед был роскошным. По одному вкусу было ясно, что еду привезли с кухни виллы. Сотрудники тихо подавали блюда. Чейз ел быстро, но с привычной элегантностью, наконец откинувшись назад.

— Я сыт.

Рен замерла с кусочком морского ушка между палочками, затем все равно положила его ему в рот.

— После обеда ты еще будешь двигаться. Ешь.

К концу дня Чейзу стало легче, чем за последние недели. Эван Колдуэлл полностью исчез из мыслей.

Солнце опустилось за горизонт, свет утекал из неба, пока играть уже не стало невозможно.

Рен передала клюшку.

— Все как следует очистить и убрать на хранение.

— Да, мадам.

Чейз замешкался. Когда игра закончится, придется возвращаться.

Он не хотел.

— Идем, — сказала Рен, направляясь к машинке. — Пока ты меня не раздражаешь, на следующей неделе вернемся.

Он сел рядом с ней.

— Только сюда?

Она улыбнулась.

— Куда угодно.

Ее забавляло, что он стал говорить больше. Расслабленность ему шла.

Они вернулись на виллу незадолго до 7. Ровно вовремя.

После ужина Рен сразу пошла в кабинет. Чейз последовал за ней. Он был не настолько глуп, чтобы давать ей повод.

— Помнишь узлы, которым я учила тебя вчера? — спросила она.

— Да.

Она откинулась назад, пальцы постукивали по столу.

— Хорошо. Я могу проверить тебя в любой момент. Пройдешь или нет — зависит только от тебя.

Она улыбнулась.

— Я не помогу.

Чейз не сопротивлялся проверке.

На самом деле он был ей рад. Проверки были честными. Они показывали, где ты слаб, а слабость можно исправить. Вытерпеть. Превратить во что-то полезное.

Чего он не мог понять, так это настойчивости Рен Мерсер в том, чтобы привязать его к кровати.

— 11 часов, — сказала она ровным голосом, пока ее пальцы заканчивали узел. Спокойно. Точно. Без спешки. — Через час я сплю. Если не освободишься до этого, останешься здесь на ночь.

Она не стала ждать ответа. Дверь мягко закрылась за ней.

Чейз поднял голову и посмотрел на веревку.

Он знал этот узел. Она сама его учила. Эффективный. Чистый. Не сложный, но жестокий, если у тебя нет рычага.

Именно в этом была проблема.

Его запястья были связаны вместе. Слишком близко. Без угла. Без пространства для работы.

Он согнул колени и сместился выше, напрягая шею, пытаясь дотянуться зубами до узла. Не достал. Попробовал снова. Промахнулся буквально на крошку.

Время потеряло очертания.

Не было часов. Не было телефона. Только слабый звук собственного дыхания и давление веревки на кожу. Он сосредоточился лишь на одном: выбраться. Покинуть комнату. Доказать, что он не останется только потому, что она так решила.

Он снова попытался ухватить узел зубами. Провал.

Раздражение вспыхнуло резким и уродливым. Он дернулся на матрасе раз, потом еще, больше от злости, чем от усилия, и кровать скрипнула под ним.

В кабинете Рен откинулась в кресле, глядя на экран. Тихий смех вырвался у нее раньше, чем она успела его остановить.

Две свободные пряди темных волос соскользнули вперед, коснувшись груди. Она не стала их поправлять. Она не ожидала увидеть такую его сторону. Лишенную самообладания. Раздраженную. Почти надутую.

Это оказалось неожиданно привлекательным.

В спальне у висков Чейза выступил пот. Веревка не сдвинулась совсем. Плечи горели. Развязать себя оказалось труднее, чем бежать до отказа легких.

Он на мгновение закрыл глаза, заставляя раздражение уйти, затем выпрямился как мог.

Если руки бесполезны, он использует что-то другое.

Он наклонился вперед и зубами стащил один носок, без раздумий выплюнув его в сторону. Это была его собственная нога. Гордость сейчас не имела значения.

Когда пальцы ног освободились, задача изменилась.

Узел больше не казался хитрым. Просто упрямым.

Минуты потекли быстрее прежнего. Когда веревка наконец начала ослабевать, надежда резко и ярко вспыхнула в нем.

Дверь открылась.

Рен вошла точно вовремя.

Последним отчаянным движением Чейз освободил руки и рухнул обратно на кровать, тяжело дыша.

Слишком поздно.

Меньше чем на минуту.

Рен улыбнулась, подходя ближе, и наклонилась так низко, что он чувствовал ее дыхание. Она слегка принюхалась.

— У тебя во рту был носок?

Он свирепо посмотрел на нее.

— Иди почисти зубы, — добавила она с весельем. — Я не буду целовать человека со вкусом стирального порошка.

Он пробормотал проклятие себе под нос и встал. Спорить не было смысла. Он чистил зубы дольше, чем требовалось, затем принял душ. Из упрямства он направил воду прямо на устройство вокруг лодыжки и держал так, надеясь на сбой, искру, неисправность.

Ничего.

Водонепроницаемое.

Побежденный, он остался.

В ту ночь он не ненавидел ее за это. Неудача была его. Он это понимал. Сила должна идти раньше гордости.

Он проснулся в 6.

Стоило ему попытаться сесть, как бледная, крепкая рука обвилась вокруг его шеи и прижала обратно к матрасу.

— Ты кое-что забыл? — пробормотала Рен.

Он повернул голову. Она все еще была наполовину сонной, глаза мягкие, расфокусированные, с теплом, из-за которого у него сжалась грудь.

Он помедлил. Затем наклонился.

Их губы встретились.

Она тихо рассмеялась и поймала его за затылок, без спешки забирая контроль. Поцелуй стал глубже, медленный и неумолимый, пока его мысли не рассыпались, а дыхание не стало неровным.

Прошло 10 минут, прежде чем она наконец отпустила его.

Чейз быстро оделся, умылся и вышел из ее комнаты так, будто сбегал от чего-то опасного.

В следующий раз, пообещал он себе, он будет быстрее. Умнее.

Внизу завтрак уже ждал.

Он едва успел съесть половину, когда по столу скользнули ключи и остановились перед ним. Ключ от «Бентли».

— С сегодняшнего дня, — сказала Рен, отпивая кофе, — сам водишь себя на занятия.

Он почти нахмурился. Поймал себя. Разгладил выражение лица.

— Можно поменять машину?

Она не выглядела удивленной.

— Это худшая машина в гараже. Не нравится — иди пешком.

Он секунду изучал ее лицо, оценил настроение, затем осторожно спросил:

— А мой скутер?

— Выбросили, — ровно ответила она. — В этом доме уже есть одно существо, которое бегает на двух ногах. Второе не нужно.

Он уставился на нее.

Он доел, взял ключи и поднялся как раз в тот момент, когда она добавила:

— Сегодня в 7. Не забудь.

— Знаю, — сказал он уже устало.

Он припарковался у университета Монтреваль и направился к воротам.

Гладкая «Мазерати» с визгом остановилась перед ним — слишком драматично, чтобы это было случайностью.

Дверь открылась. Вышла Сильви Харт, окутанная роскошью и уверенностью, будто мир был обязан уделять ей внимание.

— Ну, — ярко сказала она, — кого я вижу.

Чейз остановился. Он мгновенно ее узнал. Из «Золотой короны». Женщина, которая относилась к мужчинам как к развлечению.

Раздражение быстро поднялось.

— Что вам нужно?

Сильви отбросила волосы назад, глаза блестели. Несколько студентов рядом замедлились, открыто глядя на нее. Она наградила их ленивым подмигиванием, прежде чем снова повернуться к Чейзу.

— Я подруга Рен, — сказала она. — А ты ее маленький…

Она сделала паузу, пересчитала варианты и улыбнулась.

— Ее друг. Значит, мы тоже друзья.

— У меня занятия, — холодно сказал Чейз. — Если вам что-то нужно, поговорите с ней.

Он прошел мимо.

Она потянулась к нему. Не успела.

— Не двигайся, — легко предупредила она. — Я закричу.

Он не замедлился.

— Зовите помощь, — бросил он через плечо.

Когда он исчез за воротами, Сильви сильнее закуталась в меховую накидку, губы сжались.

— Упрямый, — пробормотала она. — Неудивительно, что даже у Рен с ним трудности.

Ее улыбка изменилась, стала задумчивой.

— Непослушного мужчину, — мягко сказала она, — нужно учить.