Глава 164.0
Юрия Вейд.
Женщина, назначенная единственной наследницей маркизата после исчезновения Камона. В оригинальной истории она была известна своими выдающимися магическими способностями и безжалостным характером. Но когда она наконец явила свое истинное лицо...
«У всех отвисли челюсти».
Почему? Ну...
*Цок, цок.*
Юрия подошла ко мне и нежно коснулась моей щеки.
— С возвращением, брат.
Она зашептала, словно разговаривая сама с собой:
— Оказывается, расставить ловушки в кабинете отца было правильным решением. Хотя я не ожидала, что ты попадешься.
Она прильнула ближе, потираясь своей щекой о мою.
— Гх, прекрати это!
Когда я яростно дернулся, Юрия слегка отстранилась. На её губах заиграла слабая улыбка, и она издала томный вздох.
— Ха-а... я так скучала... по твоим прикосновениям, по твоему запаху, по всему, что связано с тобой.
Да, эта женщина была маньячкой, одержимой своим братом. Даже когда Камон пропал и все сочли его мертвым, она ни на секунду не усомнилась в том, что он жив. А когда он не вернулся, она в итоге решила...
«Сама стать Камоном Вейдом».
В оригинале Кайл, встретив её, воскликнул: «Ка-Камон? Ты жив?». Перед ним стояла Юрия, идеально скопировавшая внешность брата до мельчайших деталей.
И вот теперь я, будучи Камоном, столкнулся с этим безумием лицом к лицу.
**[Угх, у этой женщины жуткие глаза.]**
«Жуткие? Да она просто слетела с катушек».
— Юрия?
— Я никогда больше тебя не отпущу. Ты мой, брат. М-м? Ты звал меня?
Она улыбнулась так лучезарно, что у меня внутри всё сжалось.
— Что это за цепи? — неловко спросил я.
— О, эти? Я связала тебя, чтобы ты не убежал. Как тебе? Я сильно прибавила, правда? Я усердно трудилась, прямо как ты меня учил.
«Чему, черт возьми, он её учил?!»
**[Камон Вейд, что за прошлое у тебя было с ней?]** — Аирсия посмотрела на меня с таким презрением, будто я был сосудом Короля Демонов.
— Послушай, Юрия. Мне немного неудобно. Не могла бы ты меня отпустить?
Раз она так любит брата, она ведь должна послушаться, если попросить по-хорошему?
— Юрия?
— ……
Она молчала, глядя на меня глазами, в которых бурлил хаос эмоций. А затем...
— Я так и знала.
— А?
— Ты изменился, брат.
— Что? Изменился? В каком смысле?
— Тот брат, которого я знала, никогда бы не извинился передо мной.
Юрия заговорила так, будто я нанес ей смертельную рану.
**[Значит, раньше ты был еще более жестоким ублюдком? Да кто ты такой?!]** — Аирсия явно вошла во вкус своих фантазий.
— Ха-ха, наверное, я просто немного смягчился с возрастом? Разве странно извиняться перед сестренкой?
— Нет. Брат не должен так поступать.
Юрия решительно качнула головой, и её взгляд переместился в сторону.
— Это Академия тебя испортила.
— Что?
— Вот почему я продолжала избивать её, но мне не становилось лучше. Наверное... — она посмотрела на принцессу Франсию и вдруг закричала: — Это всё эта девка, да?! Эта сучка-принцесса испортила моего брата!
С жаждой убийства она уставилась на Франсию, а затем безумно улыбнулась:
— Я хочу вернуть прежнего брата. Для этого... я должна убить их всех, верно?
Она двинулась к Франсии. Я понял: она не шутит. Если Роуэн мог оставить нас в живых для своих целей, то эта поехавшая прикончит их прямо сейчас.
Был только один выход. Тот самый, из дневников. Тот, который я хотел использовать меньше всего.
— Остановись, Юрия.
Она продолжала идти.
— Я сказал: остановись.
Она не слушала.
— Ха... заставляешь меня повторять дважды... Ничтожное насекомое.
*Вздрогнула.*
Юрия замерла. Я почувствовал, что нащупал рычаг.
— Ты всегда была такой. Мусор, дура, жалкое создание, которое хуже жука. И всё же червь вроде тебя смеет меня игнорировать?
— ……
Она стояла спиной ко мне, не шевелясь. Я добавил яда в голос:
— Ты всё еще стоишь?
— Б-брат?
Её голос дрожал. Она медленно обернулась, и её лицо светилось... экстазом.
— Наш Камон-оппа вернулся! — она бросилась ко мне, лихорадочно ощупывая мои руки.
— Заткнись, букашка, — отрезал я.
— Да, брат.
**[Что... что ты такое?]**
«Молчи. Я и сам на грани».
Это было больно, но это сработало. Я цитировал её любимые унижения из дневника Камона.
— Развяжи меня немедленно.
— Да, брат.
Щелчок пальцев — и магия, сдерживающая цепи, исчезла. Мана снова потекла по моим жилам.
— Развяжи остальных.
— Хорошо.
Франсия и Фабиан рухнули на пол.
— Брат, что нам делать теперь?
— Теперь ты будешь спать.
— Да, брат. Как прикажешь.
Я наложил на неё заклинание сна. Она послушно закрыла глаза и засопела. Я аккуратно перенес её в угол.
**[Ты превзошел все мои ожидания. Ты страшный человек,]** — прошептала Аирсия.
Я начал приводить остальных в чувство. Пара пощечин — и Фабиан с Франсией открыли глаза.
— Какого... почему я голый?! — Фабиан впал в ступор.
— Кья-а-а-а! Моя одежда! — принцесса запаниковала.
— Тсс! Тихо! — я указал на спящую Юрию. — Мы едва спаслись от этой девчонки. Собирайте манатки, и валим.
Мы нашли одежду в кладовке. Свои вещи я не нашел, только те, что купил в Калифе: плащ, ботинки, перчатки и меч. Хоть что-то.
Фабиан подошел ко мне, когда мы оделись:
— ...Спасибо, Камон.
— А?
— Ну... за то, что спас нас.
Франсия вышла к нам с пунцовым лицом.
— Ладно, подробности потом. Веди, Камон. Где там это знамя?
— В кабинете главы.
— Что? Нам нужно вернуться *туда*? — Фабиан побледнел.
— Да. Нам всё еще нужно выполнить задание.
И мы снова направились в самое сердце особняка Вейд.