Теория хаоса и шесть кругов
Глава 68. Теория хаоса и шесть кругов
Деревня, куда они вышли утром, называлась Тихой Гаванью. Название не обманывало — здесь было тихо. Слишком тихо. Люди не смотрели на чужаков, не здоровались, не выходили из домов. Только старик у колодца долго смотрел на Соль-хви, потом сплюнул и ушёл.
— Не нравится мне это место, — сказал Хо-сок.
— Ты говорил то же самое в прошлой деревне, — ответила Юна.
— И был прав.
— В прошлой деревне нас не убили.
— Повезло.
Они зашли в таверну. «Пьяный сом». Вывеска шаталась, дверь скрипела. Внутри пахло кислым вином и жареным луком. За стойкой сидел толстый мужик с красным носом и сонными глазами. Он поднял голову, посмотрел на них, кивнул.
— Охотники?
— Да, — ответил Хи-сай.
— Тогда не ко мне. У меня для вас ничего нет.
— Мы просто поедим.
— Еда есть. Но предупреждаю: здесь не любят чужаков.
— Мы ненадолго.
Они сели за дальний стол. Хо-сок заказал мяса. Юна — чай. Хи-сай — карту. До-хван — книгу. Со-ри — тишину. Соль-хви — ничего.
Пока ждали заказ, До-хван развернул свиток.
— Я хочу кое-что рассказать, — сказал он. — О демонах. Об их структуре.
— У них есть структура? — удивился Хо-сок.
— Да. Более жёсткая, чем у любой организации людей.
Он начал чертить на обороте свитка. Шесть кругов, вложенных друг в друга. В центре — пустота.
— Шесть кругов ада. Так называют эту структуру древние тексты. Я нашёл их в гримуаре Мастера Хо.
— Почему шесть? — спросила Юна.
— Потому что демоны делятся на шесть уровней. Не по рангам — по природе.
Он ткнул пальцем в центр.
— Первый круг. Демоны-повелители. Их единицы. Моракс был одним из них. Они не подчиняются никому. Живут в Разломном море или в глубине континента. Не нападают первыми. Но если нападают — города исчезают с лица земли.
— Кто-нибудь видел их? — спросил Хи-сай.
— Никто не выжил.
Второй круг. Демоны-полководцы. Те, кто командуют армиями. Их около сотни. Каждый контролирует несколько видов низших демонов. Они умны, хитры, умеют говорить и заключать сделки.
— Как тот, что убил брата? — спросил Соль-хви.
— Нет. Тот был выше. Полководцы не ходят на лёгкую добычу. Они ждут приказа.
— От кого?
— От демонов-повелителей. Или от того, кто займёт место Моракса.
Третий круг. Демоны-воины. WS-ранг и выше. Их тысячи. Они не думают — они выполняют приказы. Убивают всех, кто не принадлежит к их стае.
— Как Чхве? — спросил Хо-сок.
— Чхве был носителем, а не демоном. Но если бы он перешёл черту, стал бы воином.
Четвёртый круг. Низшие демоны. Те, кого охотники убивают тысячами. E и W ранга. У них нет разума, только инстинкты. Они питаются магией, страхом, болью. Их миллионы.
Пятый круг. Мутировавшие. Бывшие люди. Те, кто не успел принять лекарство после укуса. Они не принадлежат ни к одному кругу, но служат высшим демонам из страха.
— Как те, что в горах? — спросила Юна.
— Да.
Шестой круг. Призраки. Демоны, которые не имеют тела. Они живут в проклятой магии, заражают предметы, гримуары, артефакты. Не нападают сами, но могут свести с ума.
— Как те, что говорили с Ру?
— Да.
До-хван убрал свиток.
— Теперь вы знаете, с кем мы имеем дело. Девятнадцать миллионов демонов. Шесть кругов. И никто не знает, кто на самом деле командует ими сейчас, когда Моракс ушёл в тень.
— А ты? — спросил Соль-хви. — Что думаешь?
— Думаю, что Пробуждённый, которого хотел открыть глава «Кровавого прилива», — это демон-повелитель. И если он проснётся, шесть кругов объединятся. И тогда начнётся война, которую мы не выиграем.
— А Нейз?
— Нейз — человек. Но он играет с демонами в свои игры. Я не знаю, чем это кончится.
Они поели молча.
После обеда вышли на улицу. На столбе у входа висела бумага. Соль-хви подошёл ближе. Объявление. Старое, выцветшее.
«Внимание! В северных землях замечена активность демонов-призраков. Охотникам не вступать в контакт. При обнаружении — бежать. Не брать артефакты. Не открывать гримуары».
— Кто это написал? — спросил Хо-сок.
— Архонты, — ответил Хи-сай.
— Почему они не отправят охотников?
— Потому что те, кого отправляли, не вернулись.
Они пошли дальше.
Дорога вилась между холмов. Небо было чистым, солнце светило ярко. Но Соль-хви чувствовал холод. Не снаружи — внутри. Кровь пульсировала, но что-то изменилось. Будто демоны знали, что он идёт.
— Ты в порядке? — спросила Юна.
— Нормально.
— Врёшь.
— Вру.
— Расскажешь?
— Не сейчас.
Она не стала лезть.
К вечеру они вышли к тракту. Дорога была широкой, разбитой. Вдали виднелись огни академии. Маленькие, дрожащие, как свечи.
— Завтра мы там, — сказал Хи-сай.
— Что будем делать? — спросил Хо-сок.
— Сначала отдохнём. Потом разберёмся.
— С чем?
— С Архонтами. С Нейзом. С кровью. Со всем.
Они разбили лагерь у придорожного камня. Соль-хви не спал. Смотрел на звёзды и думал о шести кругах. О демонах-повелителях. О Пробуждённом.
— Ты не спишь? — спросил До-хван, садясь рядом.
— Нет.
— Я тоже.
— Что ты читаешь?
— Гримуар. О призраках.
— И что там?
— Что они не убивают. Они забирают память.
— Как Нейз?
— Похоже. Но Нейз делает это добровольно. А призраки — нет.
— Кто страшнее?
— Призраки. Потому что их нельзя убить.
— А Нейза?
— Нейза можно. Но пока никто не знает как. Они молчали до рассвета. Утром пошли к академии. Впереди был последний день пути. Конец шестьдесят восьмой главы.