Разговоры у костра и забытые лица
Глава 63. Разговоры у костра и забытые лица
Они разбили лагерь у подножия холмов. Лес проклятых демонов остался позади — серая полоса на горизонте, которую никто не хотел вспоминать. Хо-сок развёл огонь. Юна повесила котелок. Хи-сай развернул карту. Со-ри накладывала повязку, хотя уже стемнело. До-хван перечитывал гримуар. Соль-хви сидел на камне, сжимая в руке осколок амулета.
— У нас есть время, — сказал Хи-сай. — До рассвета шесть часов.
— Будем дежурить по двое, — ответила Юна.
— Я первая, — сказал Хо-сок. — С Соль-хви.
— Почему с ним?
— Он не разговаривает. Не отвлекает.
— Ты сам себя отвлекаешь.
— Это другое.
Они расселись у костра. Соль-хви молчал. Хо-сок смотрел на огонь. Юна пила чай. Хи-сай изучал карту. Со-ри закрыла глаза. До-хван читал.
— Хо-сок, — сказал Соль-хви.
— Что?
— Ты так и не рассказал, почему боишься перегреться.
— Рассказывал. Отец сгорел.
— Это я помню. Я о другом. Почему ты боишься, что повторишь его судьбу, если ты не он?
Хо-сок задумался. Долго. Сжигал ветку дотла.
— Потому что я похож на него. Не лицом — характером. Упрямый, злой, не умею просить помощи.
— Ты умеешь. Ты попросил у Кана уроки.
— Кан — не друг. Он — учитель.
— А я?
— Ты — брат. Братьям не просят. Братья сами предлагают.
Соль-хви промолчал. Но внутри стало тепло. Не от крови.
Юна слушала, делая вид, что смотрит на звёзды.
— А ты, Юна? — спросил Хо-сок.
— Что я?
— Почему ты не рассказываешь о матери?
— Не о чем рассказывать.
— Врёшь.
— Вру.
Она отставила кружку.
— Мать боялась, что я стану такой же, как отец. Умру на зачистке, оставлю её одну. Она не выдержала бы второй раз. Поэтому отправила меня в академию. Думала, там я буду в безопасности.
— Но ты стала охотником.
— Стала. И она перестала отвечать на письма.
— Жестоко.
— Это жизнь.
Со-ри открыла глаза.
— Моя мать умерла, когда я была маленькой. Отец погиб в море. Я не помню их лиц.
— Это хуже, — сказал До-хван, отрываясь от книги.
— Что?
— Не помнить. У меня есть воспоминания о «Тишине Лорсиёка». Каждый день. Каждое лицо. Каждое имя. Я хотел бы забыть. Но не могу.
— А мы? — спросил Хи-сай. — Вы помните, как попали в команду?
— Я пришёл потому, что брат попросил, — сказал Хо-сок. — А остался, потому что вы не бесите.
— Комплимент, — усмехнулась Юна.
— Я тоже умею.
— Редко.
— Метко.
Хи-сай свернул карту.
— Меня нанял Хван. Сказал, что есть носитель крови, который нуждается в защите. Я думал, это будет легкая прогулка.
— А оказалось?
— Что я привязался к вам. Это хуже, чем легкая прогулка.
— Комплимент, — сказал Соль-хви.
— Я тоже умею.
— Редко.
— Метко.
Они засмеялись. Устало, но искренне.
Соль-хви посмотрел на свои руки. Кровь была чёрной, но пульсировала спокойно.
— Я не помню родителей, — сказал он. — Только брата. Он был для меня всем. А теперь его нет.
— Но мы есть, — сказала Юна.
— Знаю.
— Хватит философствовать, — сказал Хо-сок. — Давайте спать. Завтра рано вставать.
Они разошлись по спальным мешкам. Костер догорал. Соль-хви остался дежурить.
— Ты не спишь? — спросил Хи-сай, выходя из темноты.
— Не могу.
— Кровь?
— Воспоминания.
— О чём?
— О брате. О том, как он сидел у моей кровати, когда я боялся темноты.
— Ты боялся темноты?
— В детстве. Потом перестал.
— Почему?
— Потому что понял, что темнота не опасна. Опасны те, кто в ней прячется.
Хи-сай сел рядом.
— Ты изменился.
— Стал спокойнее?
— Или устал.
— Или устал. Они молчали до рассвета. Конец шестьдесят третьей главы.