Его называли пустышкой. Слабейшим в академии. Пока демон не убил брата. А время не остановилось. А Человек в маске не протянул бутыль с кровью.
День первый. Пьяный ёж и его обитатели

День первый. Пьяный ёж и его обитатели

Его называли пустышкой. Слабейшим в академии. Пока демон не убил брата. А время не остановилось. А Человек в маске не протянул бутыль с кровью. Том 1.0 Глава 56.0

Глава 56. День первый. Пьяный ёж и его обитатели

Они не нашли ночлег. Вернее, нашли, но цена была такой, что Хи-сай сказал: «Лучше мы переночуем в таверне». Хо-сок спросил: «А там есть кровати?» Хи-сай ответил: «Есть столы». Хо-сок сказал: «Ффухх… как же я устал спать на столах». Юна сказала: «Ты никогда не спал на столах». Хо-сок сказал: «Значит, начну сегодня».

Они вернулись в «Пьяного ёжа».

За стойкой всё ещё сидел толстый мужчина с красным носом. Его звали Мастер Хо. Он был хозяином таверны, барменом, вышибалой и, как выяснилось, главным сплетником города.

— Не нашли ночлег? — спросил он, даже не поднимая головы.

— Нет, — ответил Хи-сай.

— У меня есть две комнаты на втором этаже. Грязные. Но дёшево.

— Сколько?

— Пятьдесят Грёз за ночь.

— Дорого.

— Это Альтигиру-Си.

Они сняли комнаты. Хо-сок и Хи-сай поселились в одной, Соль-хви, Юна и Со-ри — в другой. До-хван сказал, что будет спать в трюме. У него было своё место — гримуары не любят чужих.

Вечером они спустились в зал. Таверна ожила. За столами сидели маги в дорогих плащах, с амулетами на шеях и посохами в руках. Пили. Громко спорили. Смеялись.

— Я говорю, что «Кровавый прилив» не уйдёт в тень, — сказал один, лысый, с татуировкой дракона на лысине.

— Уйдёт, — ответил второй, худой, с длинными усами. — Главу поймали. Архонты задушат их налогами.

— А если нет?

— Тогда мы перейдём к «Чёрной карте». У них есть работа.

— Работа? — усмехнулся третий, девушка с фиолетовыми волосами. — Ты называешь работой шпионаж?

— Деньги пахнут одинаково.

Хо-сок сел за их стол. Не спросил разрешения.

— А вы кто? — спросила девушка.

— Путники.

— Путники не пьют с магами.

— А я пью.

— Наглый.

— Хороший.

Она рассмеялась.

— Ладно. Садись. Сегодня я угощаю.

— А завтра?

— Завтра будешь должен.

Хи-сай сел рядом. Юна — напротив. Соль-хви остался стоять у стойки.

— Ты не пьёшь? — спросил Мастер Хо.

— Не люблю.

— Врёшь.

— Вру.

— Тогда пей.

Он поставил перед Соль-хви кружку. Тёмное, густое, пахнущее вишней и корицей.

— Что это?

— «Слеза дракона». Местное.

— Дорогое?

— Пять Грёз за кружку.

— Я не заказывал.

— Первая за счёт заведения.

Соль-хви взял кружку. Сделал глоток. Горячо, сладко, с горчинкой.

— Ну? — спросил Мастер Хо.

— Неплохо.

— Ты первый, кто говорит «неплохо». Обычно говорят «отвал башки».

— Я сдержанный.

— Сдержанные долго не живут.

— Знаю.

Он допил кружку. Поставил на стойку.

— Ещё?

— Да.

Мастер Хо налил вторую.

За столом Хо-сок уже спорил с лысым магом о том, кто сильнее — драконы или демоны.

— Драконы, — говорил лысый. — Они сжигают города.

— Демоны сжигают миры, — отвечал Хо-сок.

— А ты видел демонов?

— Видел.

— И что?

— Они страшнее драконов.

— Врёшь.

— Вру.

— Но интересно.

Лысый протянул руку.

— Меня зовут Тэджун.

— Хо-сок.

— Ты носишь огонь в руках.

— Ты тоже.

— Я скрываю.

— А я нет.

Тэджун рассмеялся.

— Ты мне нравишься, Хо-сок.

— Ты мне — нет. Но пить с тобой можно.

— Достаточно.

Юна сидела с девушкой с фиолетовыми волосами. Её звали Сера.

— Ты не пьёшь? — спросила Сера.

— Не люблю терять контроль.

— А с нами?

— С вами — тем более.

— Обидно.

— Не обижайся.

— А если обижусь?

— Тогда я уйду.

— Не уходи. Я больше не буду.

Юна усмехнулась.

— Ты странная.

— Это Альтигиру-Си.

— Что это значит?

— Здесь все странные.

Сера допила свою кружку и заказала ещё.

— Ты знаешь, почему город называется Альтигиру-Си?

— Почему?

— Потому что его основал маг по имени Альтигир. Он спрятал город в лесу, чтобы защитить его от демонов.

— И что с ним стало?

— Умер. От старости.

— Маги не умирают от старости.

— Значит, его убили.

— Кто?

— Свои.

Сера допила вторую кружку.

— Я тебе нравлюсь? — спросила она.

— Нет.

— Врёшь.

— Вру.

— Тогда выпей со мной.

Юна взяла кружку.

— Только одну.

— Хорошо.

Они чокнулись.

Хи-сай стоял у окна. Он не пил. Он смотрел на улицу. В темноте горели фонари.

— Ты не пьёшь? — спросил До-хван, подходя.

— Нет.

— Почему?

— Кто-то должен следить.

— За кем?

— За нами.

— На нас никто не нападёт. Мы в безопасном городе.

— Безопасных городов не бывает.

— Ты параноик.

— Я реалист.

До-хван вздохнул.

— Ты прав. Я проверю гримуары.

— Проверь.

До-хван ушёл в трюм.

Хи-сай остался у окна.

Соль-хви допил третью кружку. Мастер Хо налил четвёртую.

— Ты не пьян, — сказал он.

— Я не пьянею.

— Кровь?

— Кровь.

— Я слышал о таких. Ты носитель?

— Да.

— И не боишься, что я расскажу?

— Рассказывай. Кто поверит пьяному бармену?

Мастер Хо рассмеялся.

— Ты мне нравишься, носитель.

— Ты мне — нет.

— Но пьёшь со мной.

— Потому что скучно.

— Скучно? В Альтигиру-Си?

— Да.

— Тогда завтра я покажу тебе город. Там есть места, где скучно не будет.

— Какие?

— Увидишь.

Соль-хви допил четвёртую кружку.

— Ладно, — сказал он. — Посмотрим.

— Посмотрим, — повторил Мастер Хо.

В зале играла музыка. Кто-то достал лютню. Кто-то запел.

Хо-сок уже спал на столе. Юна и Сера обсуждали мечи. Хи-сай всё ещё стоял у окна.

— Ложись, — сказал Соль-хви, подходя.

— Не могу.

— Что-то не так?

— Чувствую.

— Что?

— За нами следят.

Соль-хви посмотрел в окно. Улица была пуста.

— Никого.

— Значит, хорошо прячутся.

— Если следили бы, уже напали.

— Или ждут.

— Чего?

— Утра.

Соль-хви положил руку на плечо Хи-сая.

— Иди спать. Я подежурю.

— Ты пьян.

— Я не пьянею.

— Врёшь.

— Вру.

Хи-сай усмехнулся.

— Ладно. Твоя взяла.

Он ушёл в комнату.

Соль-хви остался у окна. Один. С кружкой в руке и пустотой в груди.

Где-то в темноте сверкнул глаз. Чей-то. Он моргнул — и пропал.

— Чудится, — сказал он.

Кровь внутри пульсировала.

Система высветила: «Интеграция крови: 63%. Необратимые изменения: 20%. До полной демонизации: 37%». Он не обратил внимания. Город спал. Альтигиру-Си не спешил. Конец пятьдесят шестой главы.